گرامر حال ساده و حال استمراری در زبان انگلیسی

سال 2021 زبان های فرانسوی، روسی، انگلیسی، اسپانیایی، عربی و چینی را به عنوان شش زبان رسمی در سازمان ملل متحد می دانند که در این میان تعداد 67 کشور در سر تا سر دنیا زبان انگلیسی را زبان رسمی خود معرفی کرده و به رسمیت می شناسند. زبان انگلیسی نیز مانند هر زبان زنده ی دیگری در دنیا گرامر، دستورات و قواعد مشخص و مختص به خود را دارد که در این مقاله علاوه بر بررسی این قواعد به توضیح درباره حال ساده و حال استمراری در آن نیز می پردازیم.

زمان حال ساده - زمان حال استمراری

باید در نظر داشت که گسترش روز افزون روابط بین المللی میان کشورهای دنیا در قرن 21 و وجود دلایلی در گذشته مانند جنگ های جهانی همگی موجب بهره گیری از یک زبان مشترک همانند زبان انگلیسی شد تا آن را به عنوان یک زبان رسمی و واحد در سراسر جهان معرفی و به یادگیری آن ترغیب کنند. بنابراین یکی از دلایل اصلی برای یادگیری زبان انگلیسی شرکت در این مجامع بین المللی می باشد که حتی داشتن دانش متوسطی از آن می تواند مفید و سودمند واقع شود؛ همچنین به جرات می توان گفت که یادگیری زبان انگلیسی به جایگاه شخصی و اجتماعی افراد در زمینه های مختلف از جمله کار، حرفه، تحصیل و … کمک شایانی خواهد کرد.

ضرورت یادگیری زبان انگلیسی در زندگی روزمره:

بدیهی است که قبل از شروع هر کاری باید علت و نیاز را برای انجام آن تعیین نماییم. در مورد یادگیری زبان انگلیسی نیز همین مسئله صدق می کند. همانند هر فعالیت دیگری اگر دلیل و هدف را به منظور یادگیری یک زبان دوم مانند انگلیسی برای خود مشخص کنیم انگیزه برای دستیابی به آن نیز بیشتر خواهد شد. به بیانی دیگر می توان گفت یکی از مهارت های رایج عمومی و پر کاربرد در زندگی افراد یادگیری زبان انگلیسی است و بهره گیری از آن می تواند استفاده از تلفن همراه هوشمند، رایانه و یا مطالعه متون انگلیسی را آسان کند. همچنین اگر در زمینه ای اطلاعات و دانشی دارید به کمک زبان انگلیسی این امکان وجود دارد تا دانش خود را افزایش دهید.

تقریبا 80 درصد از اطلاعات رایانه ای به زبان انگلیسی تجزیه و تحلیل و ارائه می شوند و زبان مشترک و رسمی تعریف شده در موتورهای جستجو مانند گوگل انگلیسی است که با استفاده از این شرایط می توانید علاوه بر ارتقای دانش خود، مهارت زبان انگلیسی تان را نیز بالا ببرید. حال با در نظر گرفتن مطالب گفته شده مجموعه ایران اروپا تصمیم دارد در این مقاله به بررسی 2 زمان اصلی حال ساده، حال استمراری و همچنین بیان همه چیز درباره آن ها بپردازد. پس تا پایان همراه ما باشید.

انواع حالات زمان در زبان انگلیسی:

زمان نوعی فعل است که بیان و توصیف انجام یک عمل یا حالت را در شکل زمانی مختص به خود نشان می دهد. به طور کلی، در زبان انگلیسی 3 زمان اصلی و مهم وجود دارند که عبارتند از: گذشته، حال و آینده.

هر کدام از این زمان ها 4 حالت دارند: حال ساده، حال استمراری، حال کامل و حال کامل استمراری که در این صورت در مجموع 12 حالت زمانی وجود خواهد داشت.

توجه داشته باشید که قرارگیری زمان ها در فعل و 4 حالت مختلف آن، چگونگی نحوه انجام کار در زمان های اصلی را بیان می کند.

1- زمان حال ساده (Simple Present Tense)

یکی از کاربردی ترین زمان ها در زبان انگلیسی زمان حال ساده می باشد که از آن برای بیان کردن و تعریف انجام یک عمل استفاده می شود و ممکن است یک یا چند بار در زمان حال رخ داده باشد.

زمان حال ساده در زبان انگلیسی

  • فرمول ساخت زمان حال ساده:

Subject + Verb + s/es if subject is 3rd person singular (he, she, it, name of single person)

.I/ You/ We/ They work 5 days a week

.He/ She works 4 days a week

نکته:

توجه داشته باشید که برای سوم شخص مفرد یعنی (it/ she/ he) در زمان حال ساده یک S به انتهای فعل اضافه می شود، اما افعالی که به x, o, s, z, ch, sh ختم می شوند، به جای S حروف ES را می گیرند.

Watch → Watches

Brush → Brushes

  • منفی شدن افعال در زمان حال ساده

.I/ You/ We/ They don’t work 5 days a week

.He/ She don’t works 4 days a week

  • سوالی شدن افعال در زمان حال ساده

?How many days do I / you / we / they work

  • زمان حال ساده و کاربردهای آن

1. بیان واقعیت در مواردی که در حال حاضر به طور قطع وجود دارند؛ به بیانی دیگر از این زمان برای صحبت در مورد حقایق استفاده می شود.

.You are 22 years old

.He lives in Shiraz

2. از زمان حال ساده برای صحبت در مورد رویدادهایی که بارها و بارها تکرار می شوند و یک عمل عادی و روازنه هستند استفاده می گردد. دقت کنید که غالبا برای نشان دادن این زمان از قیدهای تکرار مانند: Always، Often، Never و Sometimes استفاده می شود.

.I go to park every Friday

.We sometimes go to the cinema

3- استفاده از زمان حال ساده برای بیان حقایق علمی که وجود دارند.

.The adult human body contains 206 bones

4- از زمان حال ساده برای صحبت در مورد مسئله ای که به طور قطع و یقین در آینده نزدیک اتفاق خواهد افتاد استفاده می شود.

.The Mitting starts at 9 o’clock

.The Bus leaves at 6 PM

2- زمان حال استمراری (Present Continuous Tense)

اکثرا در زبان انگلیسی از زمان حال استمراری به منظور توصیف مواردی استفاده می شود که در وقوع آن ها استمرار و تداوم وجود دارد و یا موقتا اما مرتب در حال رخ دادن هستند.

زمان حال استمراری

  • فرمول ساخت حال استمراری

Subject + tobe + base verb + ing

.He is walking now

.They are watching TV

.You are reading English

دقت داشته باشید که اگر در انتهای فعل حرف e وجود داشته باشد، این حرف هنگام تبدیل به زمان حال استمراری حذف خواهد شد، به جز افعالی که به ee ، oe و ye ختم می شوند.

Come → coming

Speak → speaking

Work → working

در مورد افعالی که یک حرف صدادار قبل از آخرین حرف بی صدا در خود دارند باید توجه داشت که آن حرف بی صدا 2 بار نوشته شود؛ به جز افعالی که به w ، x و y ختم می شوند.

Sit → sitting

نکته قابل توجه دیگری که می توان بیان کرد این است که در انگلیسی بریتانیایی، اگر در پایان فعلی حرف L وجود داشته باشد این حرف دو بار تکرار خواهد شد، اما در انگلیسی رایج آمریکایی حرف L را تنها یک بار تلفظ می کنند.

Travel → travelling

همچنین اگر آخرین حرف یک فعل به ie ختم شده باشد آن حروف به y تبدیل می‌شوند.

Lie → lying

Die → dying

  • منفی شدن افعال در زمان حال استمراری

Subect + To Be + Not + Verb + ING

.You are not speaking

.She is not talking

  • سوالی شدن افعال در زمان حال استمراری

?Are you speaking

?Is she talking

  • زمان حال استمراری و کاربردهای آن

1- از فعل در این زمان برای صحبت در مورد آن چه که در حال وقوع است یا در حین صحبت کردن اتفاق می افتد، استفاده می شود.

.I’m just coming home

.They are walking now

2- از زمان حال استمراری برای بیان آن چه که قبل و بعد از یک زمان خاص و مشخص اتفاق افتاده است استفاده می کنند.

.At 22 o’clock we are usually having dinner

3- بیان فعالیتی که موقتا در حال انجام است یکی دیگر از کاربردهای استفاده از حال استمراری در زبان انگلیسی می باشد.

.She’s studying civil engineer at university

4- درباره مواردی که چندین بار به صورت مرتب اتفاق افتاده و تکرار می شوند از زمان حال استمراری در آن استفاده خواهد شد که عمدتا قید Always یا همیشه، در آن به کار می رود.

.It’s always snowing in Canada

5- از زمان حال استمراری برای صحبت در مورد برنامه هایی که در آینده قصد انجام آن ها را داریم استفاده می کنیم..

?Where are you going next Month

6. توصیف مسئله و موردی که در حال تغییر، رشد و یا بهبود است از زمان حال استمراری استفاده خواهد شد.

.The Technology is advancing rapidly

7. در بیان مسئله ای جدید و متفاوت، یا متضاد با شرایطی که در گذشته رخ می داده است از زمان حال استمراری استفاده می شود.

.These days most people are using the phone instead of visiting

نتیجه گیری:

در این مقاله دو زمان اصلی حال ساده و حال استمراری در زبان انگلیسی را بیان کردیم و به بررسی نکات مختلف در مورد آن ها پرداختیم. در مقالات بعدی قواعد و گرامرهای کلیدی دیگری که در یادگیری زبان انگلیسی مهم هستند را توضیح خواهیم داد.

آکادمی ایران اروپا ضمن آرزوی موفقیت برای تمامی زبان آموزان در زمینه کسب دانش زبان انگلیسی، به آنان توصیه می کند که تنها راه تسلط به یادگیری زبان انگلیسی، علاوه بر بهره گیری درست و صحیح از زمان، مطالعه و ممارست در حل تمرین های انگلیسی، کمک گرفتن از یک مدرس زبان حرفه ای می باشد.

همچنین موسسه زبان ایران اروپا با داشتن اساتید با تجربه می تواند شما را در تحقق این رویای شیرین یاری نماید.

نکات ضروری در آزمون شفاهی آیلتس

آزمون آیلتس یک امتحان زبان انگلیسی است که دارای اعتبار بین المللی است. آزمون آیلتس IELTS از سر واژه های عبارت International English Language Testing System برداشته شده است که به معنای نظام بین المللی ارزشیابی زبان انگلیسی می باشد. آزمون آیلتس، یکی از معتبر ترین آزمون های زبان انگلیسی در سراسر جهان است که توسط دانشگاه کمبریج انگلستان، مرکز آیلتس استرالیا و شورای فرهنگی بریتانیا برگزار می شود. این آزمون دارای چهار بخش است که شامل شنیداری، خواندن، نوشتن و مکالمه است. ما در این مقاله می خواهیم به نکاتی برای موفقیت در قسمت مکالمه آزمون آیلتس یا به اصطلاح آزمون شفاهی آیلتس بپردازیم.

در ابتدا به معرفی آزمون آیلتس و اهمیت این آزمون می پردازیم و بعد از آن به بررسی دقیق نکاتی که باعث موفقیت در آزمون شفاهی آیلتس می شود، خواهیم پرداخت.

معرفی بخش مکالمه آزمون آیلتس:

این قسمت از آزمون آیلتس به صورت شفاهی برگزار می شود و زمان این آزمون شفاهی بین پانزده الی بیست دقیقه است. آزمون شفاهی دارای سه بخش است:

  1. در بخش اول آزمون شفاهی آیلتس فرد باید به سوالات عمومی و شخصی پاسخ بدهد. این سوالات در زمینه محل زندگی، شغل، وضعیت خانوادگی و علایقش است. این بخش چهار الی پنج دقیقه طول می کشد.
  2. در بخش دوم آزمون شفاهی آیلتس موضوعی در اختیار فرد قرار داده می شود. زمانی که موضوع در اختیار فرد قرار داده شد به مدت یک دقیقه می تواند به آن فکر کند و مطالب خود را یادداشت نماید. بعد از گذشت یک دقیقه باید به مدت یک الی دو دقیقه در مورد آن موضوع صحبت کند.
  3. بخش سوم آزمون شفاهی فرد باید به مدت چهار الی پنج دقیقه با فرد مصاحبه کننده در مورد موضوع بخش دوم صحبت کند.

چگونگی موفقیت در آزمون شفاهی آیلتس:

همانطور که میدانید برای موفقیت در این آزمون نیاز به تمرین و تلاش زیاد است. شما برای موفقیت در اسپیکینگ آیلتس کارهای متفاوتی می توانید انجام دهید. به عنوان مثال می توانید در کلاس های آنلاین زبان انگلیسی، دوره های مکالمه موسسه زبان و آزمون ماک آیلتس شرکت کنید و همچنین کتاب ها و نمونه آزمون های مختلفی در این زمینه وجود دارد که می توانید تهیه نمایید. ناگفته نماند که شما می توانید برای آمادگی این بخش آزمون آیلتس در دوره های مکالمه موسسه زبان ایران اروپا شرکت کنید.

بررسی آزمون ماک آیلتس:

آزمون ماک آیلتس یا به عبارتی آزمون آزمایشی آیلتس، یک آزمون می باشد که توسط موسسه های مختلف برگزار می شود. هزینه آزمون اصلی آیلتس زیاد است و این آزمون های آزمایشی طراحی شده اند که شما قبل از پرداخت هزینه های سنگین آزمون آیلتس اصلی بتوانید سطح زبان خود را بسنجید. تمام موسسات تلاش می کنند تا این آزمون های ماک را شبیه به آزمون اصلی برگزار کنند که این شبیه بودن بسیار مهم است و باعث می شود افراد با آن موقعیت بیشتر آشنا شوند.

آزمون ماک آیلتس

ما پیشنهاد می کنیم برای آمادگی در آزمون شفاهی آیلتس، حتما ابتدا اقدام به ثبت نام آزمون ماک آیلتس کنید. ناگفته نماند که آموزشگاه زبان ایران اروپا که یکی از بهترین آموزشگاه های زبان انگلیسی است دارای آزمون ماک آیلتس می باشد و شما می توانید در موسسه اقدام به ثبت نام آزمون ماک نمایید و در این آزمون که دارای بالاترین شباهت به آزمون اصلی آیلتس است شرکت کنید.

نکات ضروری برای موفقیت در آزمون شفاهی آیلتس

شما برای این که بتوانید نمره بسیار بالایی در آزمون شفاهی بدست آورد باید به نکات بسیار زیادی توجه نمایید که در ادامه به بررسی این نکات می پردازیم.

1- روان بودن در صحبت (fluency):

یکی از مواردی که در آزمون شفاهی آیلتس بسیار مهم است، روان صحبت کردن شما به زبان انگلیسی است. این روان صحبت کردن شامل عدم وجود مکث و همچنین یکپارچه بودن مسائل مطرح شده می باشد. راه های مختلفی برای نداشتن مکث وجود دارد که یکی از بهترین این راه ها، استفاده از عبارات و کلماتی است که جاهای خالی یا همان مکث ها را پر می کنند.

مهارت روان صحبت کردن در انگلیسی

به این کلمات و عبارات، Gap Fillers گفته می شود. این کلمات و عبارات می توانند برای شما وقت بخرند. این تکنیک به این معنی است زمانی که فرد مصاحبه کننده از شما سوال پرسید شما به جای این که مکث کنید و به سوال فکر کنید می توانید از یک جمله عمومی استفاده کنید و در حین گفتن جمله عمومی به سوال فکر کنید.

بنابراین زمانی که سوال سخت پرسیده می شود و شما پاسخ را نمی دانید می توانید از این جمله ها استفاده کنید، با این کار شما می توانید در صورت رعایت نکات تلفظی نمره کامل را کسب می کنید. ناگفته نماند زمانی که سوال آسان نیز پرسیده می شود نیز می توانید از این جملات استفاده نمایید.

2- گرامر (Grammer)

در قسمت گرامر دو موضوع مطرح است. اولین موضوعی که در قسمت گرامر آزمون شفاهی آیلتس مطرح است، این است که جملات شما از نظر گرامر صحیح باشد که این امری منطقی است و اگر جملات شما صحیح نباشد، شما نمره این قسمت را از دست می دهید. برای یادگیری گرامر زبان انگلیسی کتاب، کلاس و تمرین های بسیار زیادی وجود دارد. البته ناگفته نماند که شما می توانید از آموزش های آنلاین زبان انگلیسی نیز استفاده کنید.

گرامر زبان انگلیسی

دومین مورد در قسمت گرامر آزمون شفاهی تنوع گرامری است که در جملات خود استفاده می کنید. این مورد دوم هر چقدر بهتر باشد نمره شما را نیز افزایش می دهد. تنوعی که شما باید استفاده کنید از زمان ها آغاز می شود و تا مفاهیم و کارکرد های گرامری پیشرفته ادامه دارد.

3- کلمات (Vocabulary)

یکی از مواردی که فرد مصاحبه کننده آزمون شفاهی آیلتس بسیار به آن اهمیت می دهد، انتخاب واژگان و همچنین تنوع و سطح آنها است. نکته ای که آن فرد در این آزمون در نظر میگیرد این است که آیا این کلمات در جایگاه مناسب و با کیفیت و موقعیت مناسب استفاده شده است یا نه.

  • در مورد جایگاه، منظور همان بخش گرامری است که با لغت در ارتباط هستند.
  • در مورد کیفیت، منظور تلفظ صحیح یا تکیه گاه کلمات است. ناگفته نماند در تلفظ کلمات لهجه اصلا مهم نیست و فقط تلفظ درست کلمات بدون در نظر گرفتن لهجه مهم است.
  • در مورد موقعیت، کلمات در آزمون شفاهی منظور رسمی یا غیر رسمی بودن عبارات است. شما باید قبل از استفاده از اصطلاحات و ضرب المثل ها کاربرد و شرایط آنها را بدانید و اطمینان حاصل کنید.

4- قبل از آزمون شفاهی آیلتس حتما نمونه سوالات آنها را مطالعه کنید.

به طور معمول در این آزمون از مباحث روزمره مثل کار، تحصیل، خانواده و … از شما سوال می پرسند ولی سعی کنید حتما نمونه سوالات دوره های پیشین را مطالعه کنید و همچنین همانطور که گفته شد در آزمون های آزمایشی (ماک) شرکت کنید. البته ناگفته نماند که شما از سادگی سوالات آزمون تعجب می کنید و فقط باید اعتماد به نفس کافی داشته باشید. سعی کنید قبل از آزمون شفاهی آیلتس واژگان مناسب را در ذهن خود مرور کنید.

5- دوباره از فرد آزمون گیرنده سوال بپرسید.

اگر در آزمون شفاهی آیلتس سوالی را متوجه نشدید و برایتان سوال واضح نبود از مصاحبه کننده سوال بپرسید و خجالت نکشید. زیرا سوال پرسیدن امتیازی از شما کم نمی کند و مشکلی ندارد ولی اگر به سوال اشتباه پاسخ دهید، حتما آن امتیاز را از دست خواهید داد.

مصاحبه آزمون شفاهی آیلتس

6- اگر اشتباه کردید وحشت نکنید.

اگر در پاسخ به سوالات اشتباه کردید، وحشت نکنید؛ چون باعث می شود اعتماد به نفس خود را از دست بدهید و نتوانید به بقیه سوالات پاسخ دهید. در زمانی که اشتباه کردید سعی کنید پاسخ خود را تصحیح کنید و اگر نمی توانید تصحیح کنید به صحبت کردن خود ادامه دهید. زیرا به خاطر چند اشتباه امتیاز زیادی از دست نمی دهید ولی اگر به خاطر آن چند اشتباه وحشت کنید و نتوانید ادامه دهید، باعث می شود که کل امتیاز را از دست بدهید.

7- در روز آزمون شفاهی آیلتس رسمی باشید.

آزمون آیلتس یک آزمون بین المللی و رسمی است؛ بنابراین در روز آزمون شفاهی کاملا جدی و رسمی باشید و فکر کنید که قرار است یک مصاحبه شغلی انجام دهید. شما به هیچ وجه نباید با برگزار کننده آزمون شوخی کنید، زیرا ممکن است از شما امتیاز کم کند. پس بهتر است در این مورد هم احتیاط لازم را مد نظر داشته باشید.

8- از سرعت مناسب در آزمون استفاده کنید.

در آزمون شفاهی آیلتس از بیش از حد سریع صحبت کردن خودداری کنید. زیرا ممکن است این سرعت باعث اشتباهاتی شود. همچنین بسیار آهسته صحبت نکنید چرا که ممکن است فرد آزمون گیرنده فکر کند که شما تسلط ندارید. سعی کنید با سرعتی بسیار مناسب صحبت کنید که هیچ کدام از این مشکلات پیش نیاید.

9- از پاسخ های کوتاه خودداری کنید.

تا اینجا متوجه شدید که آزمون شفاهی آیلتس دارای سه بخش است. شما در این سه بخش نباید پاسخ کوتاه بدهید، چون ممکن است فرد آزمون گیرنده فکر کند که شما دانش کافی ندارید و نمی توانید از ابعاد گوناگون یک سوال صحبت کنید.

حرف آخر

باید در نظر داشته باشید که مواردی که از ابتدا در این مطلب گفته شد، نکات بسیار مهمی هستند که با رعایت آنها میتوانید سطح دانش و استعدادتان را افزایش دهید و از طرفی بتوانید در آزمون شفاهی آیلتس خودتان را بخوبی پرزنت کنید و استرس کمی داشته باشید. درصورتی که نیاز به تمرین بیشتر دارید و می خواهید قبل از آزمون شفاهی آیلتس سطح توانایی و تسلط خودتان را محک بزنید و مشاوره های لازم قبل از آزمون را داشته باشید، کافیست با مشاوران ما در موسسه زبان ایران اروپا تماس بگیرید تا شما را راهنمایی کنند.

تفاوت دو آزمون GRE و GMAT

مهاجرت قطعا باید با مشورت افراد با تجربه و کاربلد همراه باشد تا به نتیجه دلخواه برسد زیرا در مسیر مهاجرت شما با چالش های فراوانی روبرو خواهید شد که یکی از این چالشها یادگیری زبان خارجه است. انتخاب نوع زبان بستگی به مقصد مهاجرت شما دارد. در بحث زبان های خارجی دو تا چالش شما را ممکن است به دردسر اندازد اولی یادگیری زبان و دومی انتخاب آزمون مناسب می باشد. با انتخاب یک روش یادگیری اصولی از سد اولی می توان رد شد اما در مورد دومی حتما باید از افراد کاربلد مشورت بگیرید.

آزمون های زیادی هستند که با قبولی در آنها می توانید اقدام به مهاجرت کنید مثل تافل، آیلتس، PTE ،GRE و GMAT. در این مقاله قصد دارم در مورد دو آزمون GRE و GMAT صحبت کنم و به بررسی تفاوت دو آزمون GRE و GMAT بپردازم. پس اگر شما قصد مقایسه و بررسی این دو آزمون را دارید تا پایان همراه من باشید.

همه چیز در مورد آزمون GRE

آزمون GRE آزمونی است که توسط آن توانایی تحصیلی افرادی را که قصد ادامه تحصیل در کشورهایی مثل آمریکا و کانادا را دارند مورد ارزیابی قرار می دهد.

GRE مخفف Graduate Record Examination است. در آزمون GRE مهارتهای محاسباتی و ریاضی، مهارت مقاله نویسی و همچنین مهارت درک مطلب فرد متقاضی مورد آزمون قرار می گیرد.

این آزمون توسط موسسه ETS برگزار می شود. این موسسه در مورد این آزمون می گوید: آزمون GRE هوشمندانه ترین راه برای ورود به مقاطع تحصیلات تکمیلی و مدارس کسب و کار است. همین یک جمله کافی است تا متوجه سطح دشواری این آزمون نسبت به آزمون های دیگر بشویم. از دید شرکت کنندگان در این آزمون سخت ترین بخش آزمون GRE آنجاست که باید پاسخ و تحلیل خود را از سوالات مربوط به مهارت هایی مثل احتمالات، جبر و هندسه به زبان انگلیسی داده شود و جواب ها نیز به گونه ای باشد که علاوه بر منطقی بودن مفهوم را هم برساند.

آزمون GRE قسمت های مختلفی دارد که در ادامه بعد از بررسی قسمت های مختلف آن در مورد تفاوت دو آزمون GRE و GMAT نیز صحبت خواهیم کرد.

آزمون GRE دو نوع متفاوت دارد:

  • آزمون GRE General
  • آزمون GRE Subject

این دو آزمون در محتوا و نحوه برگزاری با هم تفاوت دارند.

آزمون GRE

 

  • آزمون GRE General

این آزمون (جی آر ای جنرال) هم به صورت کاغذی برگزار می شود هم به صورت کامپیوتری، که در ایران بیشتر به صورت کامپیوتری برگزار می شود. بخش های مختلف این آزمون شامل:

  1. بخش نگارش تحلیلی: این بخش شامل دو سوال است که مدت زمان پاسخگویی به آن 60 دقیقه است و مجموعا 6 نمره دارد.
  2. بخش لغت و درک مطلب: بخش واژگان و درک مطلب شامل 40 سوال است که به صورت دو قسمت 20 تایی تقسیم شده اند و 30 دقیقه زمان نیز برای پاسخگویی به این سوالات در نظر گرفته شده است. شما می توانید از این بخش 130 تا 170 نمره کسب کنید.
  3. بخش استدلال ریاضی: این بخش آزمون gre خاص ترین بخش آن است. این بخش در مقدار نمرات و تعداد سوالات همانند بخش لغت و درک مطلب است.
  • آزمون GRE Subject

نحوه برگزاری آزمون جی آر ای سابجکت فقط به صورت کاغذی است و این بزرگترین تفاوت آزمون جنرال و سابجکت است. در آزمون GRE Subject دانش شما در زمینه مفاهیم و موضوعات آکادمیک مورد بررسی قرار می گیرد.

بهتر است قبل از اینکه به بررسی تفاوت دو آزمون GRE و GMAT بپردازیم کمی با آزمون GMAT نیز آشنا شوید.

همه چیز در مورد آزمون GMAT

مدرک قبولی در آزمون GMAT برای دانشجویان فعال در رشته های MBA، اقتصاد و حسابداری که قصد ادامه تحصیل در دانشگاه های معتبر سایر کشورها را دارند الزامی است.

آزمون GMAT

بخش های مختلف آزمون جی مت شامل:

  1. ارزیابی نگارش تحلیلی (Analytical Writing Assessment): این بخش از آزمون GMAT اولین بخش آزمون است که توانایی فرد را در نقد و بررسی یک موضوع و تفکر انتقادی مورد ارزیابی قرار می دهد. مهمترین تفاوت این بخش از آزمون GMAT با دو آزمون آزمون تافل و آزمون آیلتس در استفاده از متون بسیار پیچیده است.
  2. مهارت کلامی (Verbal): بخش وربال در آزمون جی مت به مهارت و توانایی خواندن متون مختلف، تحلیل و تصحیح متون و در نهایت استخراج یک نتیجه گیری می پردازد.
  3. مهارت محاسباتی Quantitative Sections: این بخش مربوط به توانایی شما در بخش ریاضی و محاسباتی است که مورد آزمون قرار می گیرد.

مقایسه و بررسی تفاوت بین آزمون های GRE و GMAT:

آزمون های GRE و GMAT مشترکات زیادی با هم دارند اما در محتوا، ساختار، نحوه نمره دهی و سیاست های کلی تفاوت هایی نیز باهم دارند که در ادامه به آنها اشاره خواهم کرد.

مقایسه GRE و GMAT

تفاوت ساختاری دو آزمون gre و gmat:

آزمون GRE دارای سه بخش نگارش تحلیلی، لغت و درک مطلب و استدلال ریاضی است اما آزمون GMAT دارای 4 بخش است که شامل نگارش تحلیلی، واژگان، استدلال یکپارچه و محاسبات است که قسمت استدلال یکپارچه خود شامل چند بخش متفاوت است.

  • درجه سختی: در یک کلام آزمون GMAT نسبت به آزمون GRE سخت تر است زیرا در آزمون جی مت سوال ها بیشتر استدلالی هستند اما در آزمون جی آر ای سوال استدلالی وجود ندارد. در آزمون GMAT امکان تعویض سوال و برگشت به سوال قبل وجود ندارد و هر سوال زمینه ساز سوال بعدی است این در حالی است که در آزمون GRE این امکان وجود دارد.

از دیگر دلایل سختی آزمون GMAT نسبت به GRE بخش Verbal است که در آزمون GMAT وجود دارد و دارای سه بخش است که برای پاسخگویی به سوالات آن تنها تسلط به گرامر و زبان انگلیسی کافی نیست بلکه فرد شرکت کننده باید دارای ذکاوت و دقت بالایی باشد.

از دلایل دیگر سختی و تفاوت دو آزمون GRE و GMAT بخش سوالات تطبیقی (Questio Adaptive) در آزمون جی مت است. سوالات در این بخش به این صورت است که با جواب صحیح دادن به یک سوال، سوال بعدی سخت تر می شود اما در آزمون GRE با پاسخ دادن به سوالات یک بخش، بخش بعدی روی مانیتور برایتان ظاهر می شود. (Section Adaptive)

  • مدت زمان برگزاری آزمون: تفاوت در مدت زمان برگزاری آزمون ها انقدری نیست که باعث مزیت یکی بر دیگری شود. در آزمون GRE مدت زمان آزمون سه ساعت و چهل و پنج دقیقه است و در آزمون GMAT مدت زمان برگزاری آزمون سه ساعت و سی دقیقه است.
  • مراکز برگزاری آزمون ها: تفاوت در محل برگزاری نیز یکی دیگر از دلایل تفاوت دو آزمون GRE و GMAT است. آزمون GMAT در ایران برگزار نمی شود و برای شرکت کنندگان در این آزمون چالش بزرگی است چرا که برای شرکت در این آزمون باید به کشور های همسایه مثل ترکیه یا امارات سفر کنند. هرچند آزمون رایانه ای GRE نیز در ایران برگزار نمی شود اما آزمون کاغذی آن در 9 مرکز تحت نظر سازمان سنجش در داخل کشور برگزار می شود. مراکزی چون دانشگاه صنعتی اصفهان، دانشگاه ارومیه، دانشگاه شمال در آمل، دانشگاه شیراز و موسسه آموزشی معرفت از برگزارکنندگان این آزمون در داخل کشور هستند.
  • هزینه شرکت در آزمون: هزینه شرکت در این آزمونها بسته به کشور برگزار کننده متفاوت است اما در حالت کلی برای شرکت در هریک از این آزمون ها به 205 دلار آمریکا نیاز دارید. صرف نظر از هزینه یکسان آزمونها می توان گفت هزینه شرکت در آزمون GMAT به دلیل عدم برگزاری در داخل برای متقاضیان آن بیشتر است.
  • نمره قبولی در آزمون: در آزمون GRE نمره قبولی در سه بخش نوشتار، کلامی و ریاضیات باید به ترتیب حداقل 3.8، 520 و 720 باشد اما در آزمون GMAT در بخش های نوشتار، کلامی و ریاضیات باید به ترتیب 3.5، 550 و 550 باشد.
  • دفعات شرکت در آزمون: در آزمون GRE هر 21 روز یک بار می توان در آن شرکت کرد اما تعداد دفعات در یک سال نباید بیشتر از 5 بار باشد این در حالی است که در آزمون GMAT هر 16 روز یکبار می توان شرکت کرد به این شرط که در یک سال تعداد شرکت در آزمون بیشتر از 5 بار نشود.

اگر بخواهیم به اصلی ترین تفاوت دو آزمون GRE و GMAT اشاره کنیم باید بگوییم آزمون GMAT برای سنجش استعداد متقاضیان تحصیل در حوزه مدیریت است و آزمون GRE با توجه به دامنه وسیعی که دارد برای سنجش سوابق تحصیلی متقاضی در رشته های مختلف است.

جمع بندی

به طور کلی با توجه به تفاوت دو آزمون GRE و GMAT اگر شما دارای حافظه قوی در زمینه حفظیات هستید آزمون GRE برایتان مناسب تر است ولی اگر در تحلیل موضوعات قوی تر عمل می کنید آزمون GMAT برایتان مناسب است. بهتر است این موضوع را به یاد داشته باشید که شما در حال رقابت با کسانی هستید که زبان مادریشان انگلیسی است پس باید با انتخاب آزمون درست درصد قبولی خود را بالا ببرید.

از نظر اعتبار هر دوی این آزمون ها در سطح بین الملل معتبر هستند و اعتبار آنها نیز 5 ساله است. تنها نکته مهم در انتخاب این آزمون این است که بدانید نتایج آنها را برای چه می خواهید و قصد شرکت در چه رشته ای و در کدام دانشگاه را دارید و بسته به هدفتان آزمون مورد نیازتان را انتخاب کنید تا نتایج آن برایتان مفید واقع شود.

تفاوت بین Too و So در زبان انگلیسی و اشتباهات متداول در به کار بردن آنها

اگر فیلم زیبای The Dark Knight را دیده اید و با شخصیت معروف Joker آشنایی دارید، حتما جمله معروف او (?Why so serious) را هم شنیده‌اید.

چرا انقدر جدی هستی؟؟ بیا یک لبخند بذارم روی صورتت!!

عبارت So یکی از پرکاربردترین کلمات در زبان انگلیسی است که معنی‌های فراوانی هم دارد.

به عنوان یک مدرس زبان انگلیسی، بسیار برایم پیش آمده که مشغول تدریس به افرادی در سطح Basic باشم و زبان آموزان به به کار بردن کلماتی مثل So و Too و آن هم به صورت اشتباه، من را سورپرایز کنند!

دلیل اصلی شگفت زده شدن ما این است که این گرامرها را در این سطح هنوز درس نداده‌ایم و به خودمان می‌گوییم که این شاگرد این عبارت ها را از کجا یاد گرفته؟!

پاسخ روشن است: زبان آموزان به غیر از کلاس، منابع فراوان دیگری هم برای یادگیری زبان انگلیسی دارند: فیلم و سریال، اینترنت، کلاس های بحث آزاد و مکالمه با افراد انگلیسی زبان. اما در این نوع یادگیری لزوما تصحیح (Correction) وجود نداشته و به همین خاطر ممکن است مفاهیم کلمات در ذهن افراد اشتباه جا بیفتند.

ما در این نوشته قصد داریم یکی از این اشتباهات را تصحیح کنیم: تفاوت بین Too و So در زبان انگلیسی. با ما همراه باشید!

چرا Too و So با هم اشتباه گرفته می‌شوند؟

دلیل اصلی این اتفاق، مشابه بودن (و نه یکسان بودن) مفهوم این دو کلمه است. در هر دو حالت، منظور ما این است که با چیزی “زیادتر یا قوی‌تر” از حالت عادی روبرو هستیم:

تفاوت بین So و Too

.He is so tall

.He is too tall

معنایی که احتمالا در ابتدا به ذهن بسیاری از افراد می‌رسد این است که او “خیلی” قد بلند است.

واقعیت این است که ما در زبان فارسی مخصوصا در محاوره کلمه “خیلی” را آتقدر به شکل های مخلتلف به کار می‌بریم که متوجه تفاوت های مفهومی و کاربردی آنها نمی‌شویم.

اما در زبان انگلیسی موضوع به این سادگی نیست چون برای هر یک از این مفاهیم، یک واژه جدا وجود دارد.

بیایید با Too شروع کنیم:

Too در زمانی به کار می‌رود که مفهوم “بیش از حد” در میان باشد؛ بیشتر از آنچه نیاز داریم، بیشتر از آنچه می‌خواهیم، یا بیشتر از آنچه مجاز است.

به همین خاطر، Too نوعی مفهوم منفی همراه خود دارد.

.He is too tall

این جمله یعنی اینکه این شخص قدش خیلی بلند نیست بلکه “زیادی” بلند است،که اصلا چیز خوبی نیست!

.Julia always speaks too fast. That’s why nobody can understand her

!James and Nikita are too young to get married

 .There were too many people on the bus so it was difficult to breathe

تفاوت بین So و Too

البته گاهی هم پیش می‌آید که Too با معنایی نسبتا مثبت به کار رود؛ اما در این مواقع هم نوعی “زیاده از حد بودن” وجود دارد:

!Did you buy this for me?! Thank you man, you are too kind

یعنی اینکه هدیه‌ای که برایم خریدی خیلی عالی بود و به زحمت افتادی، و با این وجود با تمام وجود از تو ممنونم.

این مفهوم “اضافی بودن” به شکل دیگری هم به کار می‌رود که زبان آموزان معمولا از ابتدای کار با آن آشنا هستند. وقتی “تو” کاری انجام می‌دهی و “من” هم همان کار را:

!Did you see the movie last night? I saw it last night, too

حالا برویم به سراغ So:

اولین کاربرد So، تاکید کردن روی مقدار چیزی (How much) است که معمولا به نتیجه‌ای منجر می‌شود:

 .His ideas were so great that nobody could disagree with him

پس در اینجا So معنی “خیلی” نمی‌دهد، بلکه بیشتر به معنای “آنقدر” است. به این هم توجه داشته باشید که اگر بعد از صفت مورد نظر اسمی هم وجود داشته باشد (Noun)، به جای So باید از Such استفاده کنیم:

.He had such great ideas that nobody could disagree with him 

معنای بعدی So، همان “خیلی” است که بسیاری از زبان آموزان هم به خوبی از آن استفاده می‌کنند. در اینجا معادل انگلیسی So همان Extremely است، یعنی چیزی خیلی بالاتر از Very.

!What a country! People are so friendly and the food is fantastic

.She has been so nice to me all the time. I think I’ll ask her to marry me

تفاوت بین So و Too

حالت بعدی So، یک حرف ربط بین دو جمله یا به اصلاح Conjunction است. از So زمانی استفاده می‌کنیم که بخواهیم درباره علت و نتیجه صحبت کنیم. به عبارت دیگر، “فلان اتفاق افتاد پس بهمان اتفاق هم رخ داد.”

.I wasn’t feeling well, so I went to the doctor

 .He had never seen a coconut before, so he didn’t know how to eat it

اشتباه متداولی که بسیاری از زبان آموزان حتی رده‌های بالا بسیار مرتکب می‌شوند این است که تعداد زیادی جمله را صرفا با استفاده از And به هم بافته و پیش می‌روند! در اینجا مجال صحبت درباره Conjunction ها و انواع مختلفشان نیست، فقط به همین بسنده می‌کنیم که در مورد بالا، می‌توانید برای مرتبط کردن جملات خیلی راحت از So استفاده کنید.

در بخش آخر این نوشته، به این اشاره می‌کنیم که So می‌تواند معنای “صحیح بودن” یا “واقعی بودن” داشته باشد، مخصوصا در هنگام نظر دادن درباره چیزی.

?Have they found the answer yet

.I guess so, but they are still looking for more information

توشته کوتاه بود، اما امیدواریم برای شما مفید بوده باشد. باز هم با آموزش های بیشتر همراه شما خواهیم بود!

 

 

آموزش زبان انگلیسی و چگونگی شروع به این کار

به صورت کلی، جذابیت و محبوبیت استادان زبان نزد زبان آموزان باعث می‌شود که شاگردان بعد از مدتی به این فکر بیفتند که از جایی به بعد خودشان هم کار آموزش زبان انگلیسی را شروع کنند. در واقع بسیاری از استادان زبان انگلیسی خود زمانی زبان آموز بوده اند و علاقه و اشتیاق آنها به انتقال معلوماتشان آنها را به سوی تدریس زبان انگلیسی برده است.

اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید و سطوح مقدماتی را پشت سر گذاشته‌اید، شاید چنین فکری به ذهن شما هم رسیده باشد.

آموزش حرفه ای زبان انگلیسی شغلی جذاب و کم استرس است که هرگز برای شما تکراری نمی‌شود چون هر روز برای شما اتفاقات جدید رخ داده و خودتان دائما هم در حال یادگیری خواهید بود. البته از طرف دیگر اگر به تدریس زبان انگلیسی به عنوان یک شغل تمام وقت نگاه می‌کنید، نباید انتظار داشته باشید مثل یک تاجر درآمد کسب کنید!

کار اصلی یک معلم زبان انگلیسی، تدریس کلمات و ساختارهای زبان انگلیسی به کسانی است که با این زبان آشنایی کافی ندارند. استادان زبان معمولا محیط تدریس را تبدیل به فضایی صمیمانه کرده تا زبان آموزان به یادگیری بیشتر تشویق شوند. معلمان زبان انگلیسی ممکن است انگلیسی زبان بومی (Native) بوده یا انگلیسی را به عنوان زبان دوم تا حد حرفه‌ای آموخته‌اند.
ما در این مطلب تلاش می‌کنیم درباره شغل آموزش زبان انگلیسی بیشتر توضیح داده و به شما توضیح دهیم چه ویژگی هایی باید داشته باشید تا تبدیل به یک استاد خوب زبان انگلیسی شوید. پس با ما همراه باشید!

آموزش زبان انگلیسی چه مهارت ها و وظایفی را شامل می‌شود؟

اگر به فکر تدریس زبان انگلیسی هستید، قبل از هر چیز باید دانش و درک عمیقی از ساختار، گرامر، واژگان، تلفظ‌ ها و حتی ادبیات زبان انگلیسی داشته باشید. برای تدریس بهتر خوب است که هم با اشعار، داستان ها و نقل قول های انگلیسی آشنا باشید و هم بدانید نوشتن متن اخبار، گزارش ها، مقاله ها، تحلیل ها و نامه ها به زبان انگلیسی چطور انجام می‌شود. یک استاد زبان باید بتواند مهارت های ارتباطی گفتاری و نوشتاری زبان آموزان از جمله تفکر انتقادی (Critical Thinking)، درک مطلب (Comprehension) و حتی حل مسئله (Problem Solving) را بهبود دهد. استادان زبان همچنین باید بتوانند با توجه به منابع آموزشی و برنامه تحصیلی موسسه برنامه درس (Lesson Plan) چیده و آن را در کلاس اجرا کنند.

 چطور می‌توان آموزش زبان انگلیسی را شروع کرد؟

بیشتر استادان زبان انگلیسی دارای یک مدرک مرتبط به زبان انگلیسی مثل ادبیات یا تدریس زبان انگلیسی هستند. اما در کشور ما (و بسیاری از کشورهای دیگر جهان) صرفا داشتن یک مدرک دانشگاهی زبان انگلیسی برای شروع به تدریس کافی نیست و قبل از آن باید مهارت های دیگری هم کسب کرده باشید.

پس موارد را به صورت فهرست وار نام می‌بریم:

  • چه مدرک دانشگاهی شما زبان انگلیسی باشد و چه رشته دیگری، مهم این است که دانش واقعی و کاربردی زبان انگلیسی خود را به سطحی برسانید که بتوانید بدون هیچ مشکلی به صورت روان، بدون ایرادات ساختاری و با استفاده از دایره واژگان (Vocabulary) قابل قبولی به زبان انگلیسی ارتباط برقرار کرده و توانایی پاسخ دادن به سوالاتی که زبان آموزان سطح پایین تر ممکن است از شما بپرسند را داشته باشید.
  • مرحله بعدی کار، شرکت در یک یا چند دوره تخصصی آموزش زبان انگلیسی است. چنین دوره هایی معمولا بسته به سطحی که قصد تدریس در آن را دارید متفاوت هستند اما معمولا اولین دوره ای که باید بگذرانید دوره TTC نام دارد. در کلاس های TTC مبانی اولیه تدریس زبان انگلیسی از جمله مدیریت کلاس (Classroom Management)، آموزش مهارت ها (Skills)، برنامه ریزی درسی (Lesson Planning) و رفع ایراد (Error Correction) به متقاضیان آموزش داده می‌شوند. یکی دیگر از کارهایی که داوطلبان در این دوره ها انجام می‌دهند مشاهده (Observe) کلاس های مدرسان با تجربه تر و استفاده از تجربیات آنان است.
  • بعد از گذراندن دوره، وقت آن رسیده که مهارت هایی که آموخته‌اید را در عمل بسنجید. در این زمان بسته به موقعیت های شغلی در دسترس و سیاست های آموزشگاه ها، باید مدتی کوتاه را مشغول کارآموزی یا تدریس در سطوح کمتر حرفه‌ای زبان انگلیسی باشید تا تجربه و تبحر شما در تدریس زبان انگلیسی افزایش یافته و بتوانید در سطوح بالاتر و مراکز آموزشی معتبرتر تدریس کنید.

چه مدارک دیگری برای آموزش زبان انگلیسی وجود دارند؟

از آنجا که مدرک TTC بسته به موسسه صادر کننده آن متفاوت بوده و میزان اعتبار آن به اعتبار موسسه وابسته است، در مرحله بعدی می‌توانید یک مدرک بین المللی تدریس زبان انگلیسی مانند DELTA ،CELTA یا TESOL بگیرید.

مدرک CELTA

کلمه CELTA مخفف عبارت Certificate in Teaching English to Speakers of Other languages است. دوره CELTA توسط مراکز رسمی تحت نظر دانشگاه کمبریج در کشورهای مختلف برگزار شده و تمامی شرکت ها، موسسات آموزشی و دولت های سراسر جهان آن را قبول دارند.

دوره CELTA به سه شکل فشرده (5 هفته‌ای)، پاره وقت (چند ماهه) و آنلاین برگزار شده و در آن تمام هر آنچه که برای آموزش زبان انگلیسی نیاز دارید بدانید به شما ارائه می‌شود.

برای شرکت در دوره و اخذ مدرک CELTA، باید Advanced بودن واقعی سطح زبان انگلیسی خود را در عمل اثبات کنید (با شرکت در مصاحبه حضوری یا ارائه مدرک آیلتس با نمره Overall حداقل 7). برای شرکت در این دوره نیازی به داشتن تجربه تدریس ندارید.

متاسفانه دوره های CELTA در ایران ارائه نشده و امکان اخذ مدرک آن داخل کشور وجود ندارد. به همین علت، کسانی که قصد گرفتن مدرک CELTA را دارند جهت شرکت در دوره به کشورهای همجوار سفر می‌کنند.

آموزش زبان انگلیسی

پس از اتمام موفقیت آمیز دوره CELTA، به شما یکی از سه نمره Pass B ،Pass یا Pass A اعطا می‌شود که Pass A از همه بالاتر است. در صورتی که نتوانید نمره های لازم را کسب کنید، Fail شده محسوب خواهید شد.

مدرک DELTA 

کلمه DELTA مخفف Diploma in Teaching English to Speakers of Other Languages است و این دوره هم درست مثل CELTA توسط مراکز دانشگاه کمبریج ارائه می‌شود.

مدرک DELTA نسبت به CELTA بالاتر محسوب شده و در آن تکنیک های Testing و Material Development هم ارائه می‌شوند.

برای گرفتن مدرک DELTA، باید مدرک CELTA یا معادل آن و حداقل یک سال سابقه مفید آموزش زبان انگلیسی داشته باشید اما در مواقع خاص ممکن است استثنائاتی هم وجود داشته باشند.

مدرک TESOL

واژه TESOL مخفف Teaching English to Speakers of Other Languages است. درست همانند TTC، مدرک TESOL متعلق به موسسه خاصی نیست و مراکز آموزشی مختلف طبق سیلابس های خود اقدام به برگزاری این دوره ها می‌کنند.

در حال حاضر، معتبرترین مراکز ارائه دهنده TESOL در دنیا، دانشگاه Pennsylvania در امریکا و موسسه Trinity در لندن هستند.

 چطور می توان به یک استاد زبان خوب تبدیل شد؟ 

اصلی‌ترین راز تبدیل شدن به یک استاد خوب زبان، علاقه و اشتیاق شما به تدریس است. در ادامه، به 10 نکته کوتاه برای بهتر تدریس کردن زبان انگلیسی خواهیم پرداخت:

برای تدریس یک درس یا مفهوم جدید راه‌های متفاوت پیدا کنید هر کسی روش یادگیری خاص خود را دارد. بعضی از زبان آموزان با تصاویر راحت ترند، بعضی با تجربه کردن مفهوم در دنیای واقعی و بعضی هم به دنبال نوشته متن هستند. برای آنکه خیالتان راحت شود که همه شاگردان متوجه مفاهیم شده‌اند، برای Present کردن محتوای آموزشی از راه‌های گوناگون استفاده کنید.

در دسترس باشید بسیاری از زبان آموزان خجالتی بوده و از سوال پرسیدن در حضور همکلاسی‌هایشان وحشت دارند. به همین خاطر، شما هستید که باید با ایجاد فضایی دوستانه، سوال پرسیدن و کمک خواستن را برای آنها آسان کنید.

یادگیری را تبدیل به فعالیتی لذت بخش کنید . یادگیری زبان انگلیسی فعالیتی کاملا جدی و دقیق است اما این صحبت به این معنی نیست که کلاس های آموزش زبان انگلیسی خشک و حوصله سربر باشند. از طرف دیگر هم Fun بودن محیط کلاس به معنی شوخی و خنده از اول تا آخر جلسه نیست بلکه یعنی اینکه فعالیت ها جذاب، سرگرم کننده و انگیزه دهنده باشند.

از قبل برای کلاس برنامه داشته باشید. “همینطوری” و بی برنامه سر کلاس آمدن و داشتن این فکر که “سر کلاس کار را یه جوری جمع می‌کنم” هیچ وقت فکر خوبی نیست. این موضوع را زبان آموزان هم به خوبی متوجه می‌شوند و همین باعث خواهد شد انرژی و انگیزه شان را برای یادگیری از دست بدهند. از طرف دیگر، وقتی که از قبل برای کلاس مطلب آماده کرده باشید و دقیقا بدانید از ابتدا تا انتها چه کارهایی قرار است انجام دهید، زبان آموزان هم خواهند فهمید که تدریس برای شما کاری جدی بوده و آنها هم درس را جدی خواهند گرفت.

به تمرین های شفاهی اهمیت بدهید. صحبت کردن یکی از مهم‌ترین بخش های یادگیری یک زبان است و فراگرفتن واژگان و ساختارهای جدید زمانی به خوبی انجام می‌شود که زبان آموزان آنها را در صحبت تمرین کنند.

آموزش زبان انگلیسی

تکنولوژی را به کار بگیرید. در استفاده از فن آوری های مدرن (مخصوصا اینترنت و شبکه های اجتماعی) در آموزش زبان انگلیسی هیچ محدودیتی وجود نداشته و همه چیز به خلاقیت شما بستگی دارد.

زبان آموزان را درک کنید. یادگیری یک زبان جدید مخصوصا برای کسانی که تازه آن را را شروع کرده اند کار آسانی نیست. همواره آموزش را محکم و جدی بگیرید اما در عین حال سختی های کار زبان آموزان را درک کنید و با اشتباهات آنان به مهربانی برخورد کنید.

بین مطالب درسی و زندگی شخصی زبان آموزان ارتباط برقرار کنید.  سعی کنید زبان آموزان را در شرایطی قرار دهید که آنچه در کلاس مطرح می‌شود در زندگی روزمره خود تجربه کنند. برای مثال، از آنها بخواهید تا می‌توانند درباره تجربیات شخصی بنویسند یا صحبت کنند.

زبان آموزان را به چالش بکشید. اصلی ترین تنیجه بیش از حد آسان بودن مطالب آموزشی، سررفتن حوصله زبان آموزان و بی علاقه شدن آنها به یادگیری است. فقط مراقب باشید که مطالب بیش از حد هم دشوار نباشند چون این هم باعث سرخورده شدن آنها خواهد شد.

به صورت مستمر مطالب قدیمی تر را یادآوری کنید.  اتفاق بدی که در بسیاری از کلاس های زبان انگلیسی می‌افتد این است که زبان آموزان با یاد گرفتن هر کلمه یا ساختار جدیدی آن را فقط در همان جلسه ای که تدریس شده به کار می‌برند و در جلسات بعدی آن را کامل کنار می‌گذارند.

منظور از یادآوری این نیست که در هر جلسه درس های قدیمی‌تر را دوباره تدریس کنید. بلکه همواره در طول ترم هرجا که فرصتی پیش آمد زبان آموزان را وادار کنید ساده صحبت کردن را کنار گذاشته و از تمام واژگان و ساختارهایی که به تازگی آموخته‌اند استفاده کنند. این کار هم به تسلط شما به کل محتوای آموزشی کتاب و تدریس هدفمند نیاز دارد.

به دنبال آموزش حرفه ای زبان انگلیسی هستید؟

اگر فکر می‌کنید علاقه و استعداد لازم را برای تدریس زبان انگلیسی دارید، ما هم آماده کمک به شما هستیم! کافی است با موسسه تماس گرفته و از مشاوره متخصصان TTC ما بهره‌مند شوید. تصمیم با شماست!

مفهوم دو زبانگی چیست و چه روش هایی برای دو زبانه شدن وجود دارد؟

شکی نیست که تسلط بر یک زبان جدید و دو زبانگی برای همه ما به معنی باز شدن دری به سوی یک دنیای جدید است.

از طرف دیگر هم یادگیری زبان دوم مثل انگلیسی به کلی زمان نیاز داشته و طبیعتا هزینه‌های خود را هم دارد. متاسفانه گاهی هم با وجود صرف این زمان و هزینه‌ها، باز هم به دلایلی موفق به یادگیری نشده و دچار ناامیدی و سرخوردگی می‌شویم.

همین موقع است که همه سرزنش‌ها را حواله والدینمان می‌کنیم که “کاش وقتی بچه بودم برایم فکری کرده بودند”. شاید پدر و مادرِ بیچاره درهمان زمان هم کلی اصرار کرده بودند که در کلاس های زبان انگلیسی شرکت کنیم، اما به هر دلیلی حرفشان را گوش نکردیم و الان کلی پشیمان شده‌ایم.

البته که برای یادگیری هیچ وقت دیر نیست. این کار فقط همت می‌خواهد و انگیزه. ما در موسسه زبان ایران اروپا زبان آموز هفتاد و چندساله هم داشته‌ایم که با اعتماد به نفس کامل در کلاس های گروهی شرکت می‌کرد و پا به پای جوان‌ترها ترم‌ها را پشت سر می‌گذاشت.

اما موضوع بحث ما این نیست.

خبر خوب این است که کودک شما می‌تواند بدون نیاز به کلاس، زبان انگلیسی را از سنین پایین یاد بگیرد. فقط کافی است یکی از شما (پدر یا مادر) به زبان انگلیسی یا هر زبان دومی که مد نظر شماست مسلط باشد.

در این نوشته می‌خواهیم روش این کار را به شما آموزش دهیم. مطلب کمی طولانی است چون تلاش کرده‌ایم کامل و جامع به جنبه‌های مختلف این موضوع بپردازیم. اگر به فکر دوزبانه بزرگ کردن فرزندتان هستید، مقاله را به دقت تا انتها بخوانید!

دو زبانگی چیست؟ چگونه می‌توانم کودکم را دوزبانه بزرگ کنم؟

طبق تعریف، دو زبانگی به معنای واقعی یعنی اینکه بتوانید دو زبان را در سطح پیشرفته و با تسلط کامل صحبت کنید، طوری که زبان دوم برای شما با زبان مادری هیچ تفاوتی نداشته باشد.

رسیدن به این هدف آسان نیست و نیاز به برنامه‌ریزی و تلاش فراوان دارد. این که کودکان یک زبان جدید را سریع‌تر از بزرگسالان فرا می‌گیرند به این معنی نیست که می‌توانید بدون دشواری کودک خود را دو زبانه بزرگ کنید. هر کسی که قصد دارد کودک خود را دوزبانه بزرگ کند باید بداند که کودک باید خیلی خیلی زیاد در معرض زبان دوم قرار بگیرد.

کارشناسان به والدین توصیه می‌کنند هر چقدر که امکانش هست با کودکان خود صحبت کنند، برایشان کتاب خوانده و حتی با هم شعر بخوانند. قسمت دیگر ماجرا هم این است که هر دو زبان باید به مقدار کافی به کودک ارائه شود؛ کاری که در یک محیط تک زبانه مثل ایران چندان آسان نیست.

پس پیش نیاز بعدی برای دوزبانه‌ شدن چیزی نیست به جز وقت گذاشتن و صبر و حوصله فراوان.

مطالعات نشان داده کودکانی که یکی از اعضای خانواده یا حتی فامیل‌های دورتر آنها به زبان دیگری صحبت می‌کند نسبت که کسانی که یک پرستار یا حتی معلم مسلط به زبان دوم دارند زبان مورد نظر را بهتر یاد می‌گیرند. به همین خاطر است که نباید همه چیز را به عهده دیگران بگذارید و برای گرفتن نتیجه بهتر خودتان بایستی دست به کار شوید!

چه روش‌ هایی برای دو زبانگی کودک وجود دارد؟

قبل از شروع، باید با دو عبارت Minority Language و Majority Language آشنا شویم.

Majority Language آن زبانی است که اکثریت افراد در محیط زندگی کودک به آن صحبت می‌کنند. Majority Language در شهر تهران فارسی است اما اگر در تبریز زندگی کنید Majority language شما ترکی است چون مردم در خیابان معمولا با شما فارسی صحبت نمی‌کنند!

Minority Language معمولا زبان دومی است که قصد یاد دادن آن را به کودک خود دارید و در این مطلب چیزی نیست به جز انگلیسی.

به صورت کلی، چهار روش برای دو زبانه بارآوردن کودک وجود دارد. بسته به شرایط و نیازهای کودکتان یکی از آنها را انتخاب کنید و تا انتهای مسیر پیش بروید:

روش اول: One Person One Language یا OPOL

در این روش دو زبانگی، یکی از والدین فقط به یک زبان صحبت می‌کند و دیگری صرفا به زبان دیگر. برای مثال، مادر تصمیم می‌گیرد تنها به زبان فارسی با کودک صحبت کند و پدر هم فقط به زبان انگلیسی.

این روش حتی در یک کشور خارجی هم می‌تواند قابل انجام باشد. برای مثال تصور کنید خانواده مورد نظر ما در ژاپن زندگی می‌کند و کودک می‌تواند زبان ژاپنی را در مهد کودک یا مدرسه بیاموزد.

دو زبانگی

روش One Person One Language معمولا به عنوان بهترین روش آموزش دو زبانگی به کودک شناخته شده چون کودک با این روش کمتر گیج شده و می‌داند با هر کسی باید به چه زبانی حرف بزند. خوبی دیگر این روش این است که کودک به اندازه کافی به همه زبان‌های مورد نیاز محتوا دریافت می‎‌کند.

این کار به سختکوشی و تعهد بسیار بالا از طرف والدین نیاز دارد، مخصوصا این که والدین در حضور کودک همیشه باید فقط به زبان خودشان صحبت کنند و مراقب باشند این قانون هیچ گاه شکسته نشود.

روش دوم: Minority Language at Home یا ML@H

کودکان در فرآیند یادگیری هر زبانی نیاز به کمک و پشتیبانی دارند و در هنگام یادگیری Minority Language این نیاز بیشتر هم احساس می‌شود. در این موقعیت، بسیاری به سراغ روش Minority Language at Home می‌روند.

این روش به این معناست که Majority Language در بیرون خانه استفاده شده و والدین در خانه به Minority Language صحبت می‌کنند.

این موضوع در هنگامی که به عنوان یک مهاجر در کشوری خارجی زندگی می‌کنید بیشتر نمایان می‌شود. فرض کنید که در کشور آلمان زندگی می‌کنید اما در خانه با کودک خردسال خود فارسی صحبت می‌کنید تا حتما این زبان را هم یاد بگیرد. Minority Language شما همچنین ممکن است زبانی غیر از زبان مادری شما باشد.

روش سوم: Time and Place یا T&P

روش Time and Place معمولا در مدرسه‌های دوزبانه در کشورهای خارجی به کار می‌رود. روش T&P می‌تواند به این شکل پیاده سازی شود که صبح ها همه به یک زبان و بعدازظهرها به یک زبان دیگر صحبت کنند. حالت دیگر آن هم اختصاص دادن روزهای مختلف هفته به زبان های متفاوت است. مثلا یک شنبه‌ ها و سه شنبه ها همه باید به Minority Language صحبت کنند و Majority Language را بگذارند برای روزهای دیگر.

امکان پیاده سازی این روش در خانه هم وجود دارد. گاهی اوقات حتی می‌شود قانون گذاشت که هر یک از اتاق‌های خانه زبان مخصوص خود را داشته باشند یا فقط در هنگام صحبت درباره بعضی از موضوع‌ها از زبان دوم استفاده شود.

روش چهارم: Two Parents Two Languages یا 2P2L

این روش دو زبانگی کمتر معمول است و زمانی می‌تواند استفاده شود که هم پدر و هم مادر دوزبانه باشند. هر یک از والدین به انتخاب خود می‌تواند به یکی یا هر دو زبانی که بلد است با کودک صحبت کند.

نکاتی برای انجام بهتر این کار

  • کودک را از همان ابتدا با کلمات و عبارات زبان جدید آشنا کنید. البته اگر هم دیرتر این کار را کردید، نگران نباشید.
  • برای فرآیند دوزبانه شدن کودک اهداف واقع بینانه تعیین کرده و عجله نداشته باشید.
  • کار آموزش را به صورت مستمر انجام دهید و از عوض کردن روش خود هراسی نداشته باشید.
  • هر وقت لازم شد اشتباهات کودک را بگیرید. اما با این کار جلوی صحبت کردن او را نگیرید، بگذارید جملاتش را تمام کند.
  • از تکنولوژی و رسانه‌های صوتی و تصویری کمک بگیرید، اما تصور نکنید که ففط فیلم انگلیسی دیدن برای آموزش کودک کافی است. شما هم باید با او صحبت کنید!
  • هر روز برای کودک کتاب بخوانید، حتی اگر خواندن را به تازگی یاد گرفته باشد.
  • همواره در حال مطالعه باشید و راه‌های آموزش بهتر زبان را یاد بگیرید. به شایعات و باورهای منفی توجه نکنید.
  • حتی الامکان با کودک خود به شهرها یا کشورهایی که در آنها زبان دوم صحبت می‌شود سفر کنید.
  • سعی کنید فرآیند یادگیری را تا آنجا که می‌شود لذت بخش کنید و به کودک فشار بیش از حد نیاورید.

باورهای اشتباه درباره دو زبانگی

بعضی از افراد باور ندارند که دو زبانه کردن کودکان امکان پذیر باشد. برای این حرف هم دلایل خود را دارند که البته صحیح نیستند و ما هم در اینجا توضیح داده‌ایم چرا.

باور اشتباه اول: رشد کردن با بیشتر از یک زبان به گیج شدن کودک منجر می‌شود.

این معمول‌ترین اشتباه در مورد دو زبانگی است. بعضی والدین فکر می‌کنند کودکی که در آن واحد دو زبان مختلف را یاد بگیرد کم کم گیج شده و نمی‌تواند تفاوت بین دو زبان را تشخیص دهد.

زبانشناسان معتقدند که همه کودکان تنها چند روز بعد از تولد می‌توانند تفاوت بین دو زبان را کاملا تشخیص دهند. شاید در ابتدا تشخیص دو زبان خیلی شبیه مثل آلمانی و هلندی برایشان سخت باشد اما از حدود 6 ماهگی قادر به انجام این کار هم هستند.

این مسئله در مورد آموزش دو زبان فارسی و انگلیسی جای هیچ نگرانی ندارد و از همان روز تولد می‌توانید کار را شروع کنید!

باور اشتباه دوم: دو زبانه کردن باعث می‌شود کودک دیر به حرف زدن بیفتد.

تاخیر در حرف زدن هیچ ارتباطی به دو زبانه یا یک زبانه بودن کودک ندارد. دیر زبان باز کردن به عوامل فراوانی از جمله محیط و ژن بستگی دارد اما به صورت کلی این تاخیر موقتی است.

اگر کودک دوزبانه‌ای دیدید که دیر شروع به صحبت کرده، بدانید که در صورت یک زبانه بودن هم دقیقا عملکرد مشابهی داشت. همه کودکان می‌توانند دو زبان را با هم بدون هیچ مشکلی یاد بگیرند.

باور اشتباه سوم: دو زبانگی باعث می‌شود کودکان زبان ها را با هم “قاطی کنند”.

بیشتر کودکان دوزبانه در ابتدا زبان ها را کمی به جای هم استفاده می‌کنند. دلیل این موضوع هم این است که یکی از دو زبان معمولا نسبت به دیگری قوی‌تر است. کودکانی که هنوز به اندازه کافی واژه یاد نگرفته و دایره کلماتشان هنوز کوچک است، گاهی جاهای خالی را با استفاده از آنچه در “آن یکی زبان” می‌دانند جبران می‌کنند، اما این به معنی اشتباه کلی در ساختار جملات نیست.

به باور کارشناسان، کودکان در ابتدا کلمه‌ای که بلد نیستند را از زبان دوم قرض می‌گیرند. اما این مورد هم موقتی است و به تدریح با گسترش دایره واژگان کودک برطرف می‌شود.

باور اشتباه چهارم: برای دو زبانه‌ کردن کودک دیر شده است!

شما از هر زمانی که بخواهید می‌توانید آموزش زبان دوم را به کودک شروع کنید. البته که بهتر است این کار را زودتر انجام دهید.

به باور کارشناسان، یاد دادن زبان به دوم به کودکان زیر 10 سال آسان است و این کار برای کودکان کوچک‌تر از پنج سال آسان‌تر هم می‌شود.

سن ایده‌آل برای یادگیری زبان اول از تولد تا 3 سالگی‌ است، چون ذهن کودک در آن زمان هنوز باز بوده و آمادگی کامل برای یادگیری دارد.

بعد از این زمان، 4 تا 7 سالگی هم برای دو زبانگی دوره‌ای عالی محسوب می‌شود چون انسان در آن سن همچنان توانایی تجزیه و تحلیل همزمان دو زبان را داشته و می‌تواند زبان دوم را درست مثل زبان مادری یاد بگیرد.

اگر کودک شما بیشتر از 7 سال سن دارد و شما هم به فکر دو زبانه‌ کردنش هستید نگران نباشید چون هنوز امکان این کار وجود دارد. اما از حدود سن 10 تا 12 سال به بعد است که ذهن انسان یاد می‌گیرد زبان دوم را با ترجمه کردن جملات به زبان مادری درک کند.

دو زبانگی

 باور اشتباه پنجم: کودکان درست مثل خمیری هستند که می‌توانید بدون تلاش و صرف زمان طولانی هر طور که خواستید به آنها شکل بدهید.

خیر، از این خبرها هم نیست! درست است که هر چه کودک کم سن و سال‌تر باشد زبان دوم را سریع‌تر و بهتر یاد می‌گیرد، اما این اتفاق یک شبه نخواهد افتاد.

قرار نیست که شما چند کارتون یا برنامه‌ آموزش زبان انگلیسی به کودکان (که تبلیغاتشان هم در شبکه‌های ماهواره‌ای کم نیست) برای بچه پخش کنید و انتظار داشته باشید چیز خاصی یاد بگیرد! شما باید با کودک صحبت کنید، برایش وقت بگذارید، پشتکار داشته باشید و حتی صحبت‌های رسمی و غیر رسمی را از هم جدا کنید. باید برایش شعر بخوانید، با او بازی کنید و همه این کارها باید به زبان انگلیسی انجام شوند.

حرف آخر

دو زبانه کردن کودکان گاهی آنقدر سخت و دور از ذهن به نظر می‌رسد که بعضی باور نمی‌کنند این کار اصلا امکان پذیر باشد. اما واقعیت این است که در کشور خودمان هم کودکان دو زبانه کم نداریم که در سنین بسیار پایین می‌توانند در حد پیشرفته و درست مثل یک کودک آمریکایی هم سن و سال خود صحبت کنند.

تنها کاری که باید بکنید این است که در ابتدا زبان انگلیسی را به خوبی یاد بگیرید و سپس با علاقه و حوصله برای کودکتان وقت بگذارید!

برای اطلاعات بیشتر، توصیه می‌کنیم در ویکی پدیا درباره دوزبانگی و چندزبانگی بیشتر مطالعه کنید!

 

باید و نبایدهای یادگیری زبان انگلیسی برای مهاجرت

مهاجرت به یک کشور خارجی به قصد کار یا تحصیل، یکی از اصلی‌ترین انگیزه‌های بسیاری از افراد برای یادگیری زبان انگلیسی است.

طبیعتاً یادگیری هر زبان خارجی نیاز به تلاش و زمان گذاشتن دارد. واقعیت این است که افرادی که بدون هدف خاصی و صرفا به قصد یادگیری در کلاس‌ زبان انگلیسی شرکت می‌کنند، با آرامش و فراغ بال بیشتری به یادگیری پرداخته و درگیر مشکلات متقاضیان مهاجرت نمی‌شوند.

اما وقتی بحث مهاجرت مطرح می‌شود، محدودیت‌های زمانی و استرس ناشی از آن گاهی باعث کاهش راندمان و کیفیت یادگیری می‌شود.

ما از این مشکلات آگاهیم و برای رفع آنها راه حل‌هایی هم داریم.

اگر شما هم قصد یادگیری زبان انگلیسی برای مهاجرت را دارید، با ما همراه باشید!

Read more

استادان بخوانند: 10 نکتهٔ مهم و مورد نیاز برای تدریس زبان انگلیسی

تدریس زبان انگلیسی از آن موضوعاتی است که همه آدم‌ها درباره‌اش نظر خود را دارند. می‌توانید در خیابان شروع به قدم زدن کنید و از هر کسی که دیدید بپرسید “چطور می‌توانم معلم زبان خوبی باشم؟”. مطمئن باشید که کلی جواب متفاوت دریافت خواهید کرد.

همه این جواب ها هم لزوما دقیق و کارشناسانه نیستند. پس لازم نیست با شنیدن هر نظر مخالفی روحیه خود را از دست داده و به سرعت روش کار خود را تغییر دهید.

اگر در حال مطالعه این مقاله هستید، احتمالا تازه دوره TTC خود را تمام کرده‌اید و می‌خواهید به عنوانیک استاد زبان شروع به کار کنید. شاید هم یک استاد با تجربه هستید و می‌خواهید در استراتژی های تدریس زبان انگلیسی خود تحولی ایجاد کنید.

برای تدریس بهتر زبان انگلیسی، باید چند نکته را رعایت کنید. این نکات حاصل سال‌ها تجربه بهترین استادان زبان و کارشناسان TEFL در سراسر دنیا هستند که با توجه به چالش‌ها و موفقیت‌های افراد در این حرفه به دست آمده‌اند. پس با ما همراه باشید!

نکته یکم: نقش ها و وظایف خود را بشناسید.

تدریس زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم کار آسانی نیست. این کار به وظیفه شناسی و مسئولیت پذیری فراوانی نیاز دارد. اگر نمی‌دانید چکار باید بکنید، با مدیران و سوپروایزرهای خود صحبت کنید. با استادان باتجربه‌تر مشورت کنید. ببینید که شاگردان و موسسه چه انتظاراتی از شما دارند.

موسسات زبان معتبر علاوه بر برگزاری دوره‌های تربیت مدرس، به صورت منظم برای استادان خود کارگاه‌های آموزشی متفاوت برگزار می‌کنند. شرکت در این کارگاه‌ها همیشه باعث می‌شود بهتر و بیشتر با کاری که قرار است سر کلاس انجام دهید آشنا شوید.

به مدرک TTC خود هم راضی نباشید! مدارک و دوره‌های مختلف تدریس زبان انگلیسی در دنیا فراوان هستند که با استفاده از آنها می‌توانید در سطوح بسیار بالاتری به تدریس ادامه دهید.

راه دیگر برای رسیدن به این هدف، سر زدن به وبسایت های مربوط به تدریس زبان انگلیسی و تالارهای گفتگوی داخل آنها است. مطمئن باشید کلی ایده ناب برای تدریس پیدا خواهید کرد. برای نمونه، Oxford Teachers’ Club از آن تالارهایی است که خلاقانه‌ترین روش‌های تدریس همه روزه در آن قرار می‌گیرند.

نکته دوم: به “سه P” توجه داشته باشید.

سه P مهم در تدریس زبان انگلیسی عبارت هستند از Prepare ،Plan و Practice.

اولین قدم در برگزاری یک کلاس زبان انگلیسی، برنامه ریزی برای آن یا آماده کردن یک Lesson plan از قبل است. تعداد زبان آموزان، زمان در دسترس و منابع آموزشی که بایستی تدریس شوند را در نظر بگیرید و با توجه به آن برای کلاس خود آماده شوید.

هر چه Lesson Plan شما جزئیات بیشتری داشته باشد، شما هم در کلاس استرس کمتری خواهید داشت. به عبارت دیگر، کلید تدریس موثر و بدون نگرانی این است که Presentation ،Warm-up و Production Activities خود را از قبل بشناسید و بدانید که در نهایت چه تکلیفی به زبان آموزان خواهید داد.

قسمت Practice در کلاس شما خیلی قوی‌تر اجرا خواهد شد اگر برنامه ریزی و آماده شدن (Plan و Prepare) را به خوبی انجام داده باشید. نکته بعدی هم این است که باید برای هر یک از مراحل تدریس زمان تعیین کنید و مراقب باشید که دقیقا طبق همان زمان‌ها پیش بروید. در این صورت از بابت کم یا زیاد آوردن وقت مشکلی نخواهید داشت.

نکته سوم: واقع بین باشید و در عین حال بلندپرواز!

بلندپرواز بودن یعنی اینکه در صورت امکان اطلاعاتی فراتر از آنچه قرار است تدریس شود به زبان آموزان ارائه کرده و تا آنجا که می‌شود آنها را تشویق کنید که بهترین عملکرد خود را داشته باشند.

از طرف دیگر هم باید در اینجا نوعی تعادل برقرار شود. سن، تحصیلات، فرهنگ، نوع یادگیری و مهارت‌های زبان آموزان همه در برنامه ریزی آموزشی شما مهم هستند. در اینجا باید ببینید با این زبان آموزان تا کجا می‌توانید جلو بروید و چه تمرین‌ها، فعالیت‌ها و اهداف آموزشی را برایشان تعیین کنید.

اهداف آموزشی باید هم واقع بینانه باشند و هم بلندپروازانه. همیشه هدف را روی بالاترین سطحی که می‌توانید بگذارید تا جایی که انگیزه و امید زبان آموزان حفظ شده و این کار به سرخوردگی آنها منجر نشود.

نکته چهارم: به آنها انگیزش بدهید.

زبان آموزان شما در هر رده سنی که باشند (بزرگسال، نوجوان یا کودک)، برای یادگیری بهتر زبان انگلیسی به انگیزش نیاز دارند.

نوع و روش انگیزه بخشیدن به زبان آموزان هم به سن، فرهنگ، علاقه ها و اهداف آنها از یادگیری زبان انگلیسی بستگی دارد. برای مثال زبان آموزان کودک به بازی کردن نیاز دارند و برنده شدن و جایزه گرفتن در یک بازی چیزی است که آنها را به سمت یادگیری بهتر هدایت می‌کند؛ کاری که لزوما در یک کلاس بزرگسال جواب نمی‌دهد.

در هنگام نوشتن Lesson Plan، به این جزئیات هم توجه داشته باشید!

تدریس زبان انگلیسی

 نکته پنجم: به شاگردان خود این اطمینان را بدهید که همیشه پشتیبان آنها هستید.

جدا از تدریس زبان انگلیسی، یک شاگرد در هر کلاسی نیاز دارد که بداند معلم همیشه هوای او را دارد.

برای نمونه، تمرین کردن زبان انگلیسی به صدای بلند خیلی خوب است اما تا جایی که باعث نشود نقاط ضعف و اشتباهات شاگرد در جمع زبان آموزان دیگر بیش از حد آشکار شود.

بهترین راه برای رفع اشکالات ساختاری زبان آموزان در یک کلاس گروهی این است که آنها تا حد امکان خودشان اشکالات خود و یکدیگر را بگیرند و رفع اشکال‌هایی که خودتان انجام می‌دهید خطاب به کل کلاس باشد نه یک نفر خاص. این کار خود از ناامید و بی انگیزه شدن زبان آموزان تا حد زیادی جلوگیری می‌کند.

این تنها یک مثال کوچک بود از اینکه شاگردان در محیطی پیشرفت می‌کنند که در آن احساس امنیت و اعتماد به نفس داشته باشند و مسئولیت ایجاد چنین محیطی تا حد فراوانی به عهده شماست!

نکته ششم: روی مهارت های مدیریت کلاس (Classroom Management) خود کار کنید.

حتما در دوره های آموزش تدریس زبان انگلیسی مثل TTC درباره Time management و Classroom Management زیاد شنیده‌اید.

اما چطور می‌توان اینها را در عمل پیاده سازی کرد؟

مدیریت صحیح کلاس و برخورد صحیح با مسائلی مثل شیطنت‌های زبان آموزان یا بی‌نظمی‌ها اهمیت فراوانی در تدریس زبان انگلیسی دارد. البته همه می‌دانیم که اگر زبان آموزان واقعا به دنبال یادگیری باشند، چنین مشکلاتی معمولا پیش نخواهد آمد.

واقعیت این است که در کلاس های زبان نمی‌توان به زور شاگردها را سر جای خود نشاند و وادارشان کرد که به حرف‌های شما گوش کنند! اگر هم در عمل امکان چنین کاری وجود داشته باشد، یادگیری خاصی اتفاق نخواهد افتاد چون زبان آموز انگیزه‌ای برای آموختن ندارد.

پس چه باید کرد؟

کلاس های شما هرچه سرگرم‌ کننده‌تر و چالش برانگیز‌تر باشند زبان آموزان را بیشتر با درس و فعالیت‌های کلاسی درگیر کرده و در نتیجه شما هم در زمینه مدیریت کلاس مشکلات کمتری خواهید داشت. کافی است علاقه‌ها، انگیزه‌ها و نوع یادگیری آنان را به دقت شناسایی کنید و برای مثال بدانید شاگردان شما از نوع Kinesthetic هستند یا Analytic تا فعالیت‌های کلاسی را با توجه به نوع یادگیری آنها تهیه کنید.

نکته هفتم: در تدریس زبان انگلیسی خلاق و ایده پرداز باشید.

بعد از آنکه Lesson Plan خود را به بهترین شکل تهیه کردید و شروع به پیاده سازی برنامه آموزشی به شکل دقیق و مو به مو کردید، باز هم گاهی کلاس حالتی خشک و یکنواخت پیدا می‌کند. همه چیز ساده و کلیشه‌ای شده و شاگردان هم از قبل می‌دانند چه اتفاقاتی قرار است سر کلاس بیفتد.

در اینجا باید یک کار مهم انجام دهید: طراحی Lesson Plan از نو!

همیشه سعی کنید تا حد امکان به صورتی غیر قابل پیش بینی به تدریس زبان انگلیسی بپردازید. از ویدیوها و عکس هایی استفاده کنید که داخل کتاب اصلی نیستند. فعالیت‌ها را با هم جابجا کنید. برای تدریس یک گرامر خاص، موضوع اصلی کتاب را کنار بگذارید و از راه دیگری وارد شوید. این کار هم کلاس را برای شاگردان جذاب‌تر کرده و هم به آنان این پیام را می‌رساند که با غیبت کردن چیزی بیش از محتوای داخل کتاب درسی را از دست خواهند داد.

تدریس زبان انگلیسی

نکته هشتم: هویت منحصر به فرد خود را داشته باشید!

حدود 30 سال پیش، استادان زبان انگلیسی منابع چندان متنوعی برای تدریس در اختیار نداشتند و به همین خاطر همه چیز محدود بود به یکی دو کتاب آموزشی و یک دیکشنری. اما امروزه با ظهور اینترنت و پیشرفت تکنولوژی همه جا آنقدر کتاب، جزوه، برنامه درسی، بازی، فعالیت کلاسی و پرزنتیشن‌های PowerPoint پیدا می‌شود که دیگر انتخاب یکی از آنها کار آسانی نیست.

از کجا باید بدانیم کدام یک از این متریال‌های آموزشی برای اهداف و کلاس های ما مناسب‌تر هستند؟

پیشنهاد ما این است که سایت‌های معتبر را ببینید، تحقیق خود را انجام دهید، با همکاران خود گفتگو کنید و سپس در منابع آموزشی مورد نظر با توجه به شاگردان خود تغییر ایجاد کنید. متریال‌های آموزشی داخل اینترنت معمولا با توجه به فرهنگ ایرانی طراحی نشده‌اند و این شمایید که می‌توانید با توجه به موضوعات روز، علاقه‌های خاص زبان آموزان و ویژگی‌های شخصیتی آنها منابع آموزشی را دستکاری کنید.

پیشنهاد دیگری هم داریم: سری به Idea Box موسسه زبان ایران اروپا بزنید. احتمالا ایده‌های فراوانی برای تدریس زبان انگلیسی مناسب زبان آموزان ایرانی پیدا خواهید کرد.

 نکته نهم: قوانین کلاس و انتظارات خود از زبان آموزان را برای آنها توضیح دهید.

این موضوع هم برای کلاس های کودک و نوجوان و هم برای کلاس های بزرگسالان اهمیت دارد. زبان آموزان باید به خوبی بدانند قرار است در کلاس چه کاری بکنند و در انتهای ترم به کجا باید برسند.

شما ممکن است بهترین Lesson Plan ممکن و قوی‌ترین متریال‌های آموزشی را در اختیار داشته باشید. اما تا وقتی که شاگردان شما ندانند که کجا هستند، به کجا می‌خواهند برسند و مهارت‌های زبانی آنها در انتهای ترم باید در چه سطحی باشند یادگیری خوب و موثری اتفاق نخواهد افتاد.

همیشه در ابتدای ترم برای زبان آموزان کاملا روشن کنید که هدف از برگزاری این ترم چیست، انتظار دارید چه تغییراتی در شاگردان اتفاق بیفتد و چه بایدها و نبایدهایی در کلاس شما وجود دارد. بسته به سطح کلاس، سن و روحیه دانشجویان این قوانین و اهداف می‌توانند متفاوت باشند.

نکته دهم: همیشه جلسات کلاس‌های خود را دوباره ارزیابی کنید.

بعد از اجرا کردن PPP، نوبت مرحله آخر یعنی Assessment می‌رسد.

این بحث دو جنبه دارد. جنبه یکم آن Self-Assessment است: بعد از هر جلسه یا هر چند جلسه، آنچه در کلاس اتفاق افتاد را مرور کنید. آیا به اهداف خود رسیدید؟ چقدر در پیاده سازی Lesson Plan خود موفق بودید؟ آیا موردی بود که بهتر بود جور دیگری انجام می‌دادید؟ شاید با توجه به تجربه‌ای که به دست آورده‌اید بتوانید در جلسه بعدی همان کارها را موثرتر و قوی‌تر انجام دهید!

ارزیابی نه تنها توسط خود شما، بلکه باید توسط سوپروایزرها هم انجام شود که به آن Clinical Supervision می‌گوییم. همانطور که وقتی احساس می‌کنید بیمار شده‌اید به سراغ دکتر می‌روید و می‌خواهید برای شما آزمایش نوشته و دارو تجویز کند، از سوپروایزرها هم بخواهید که کلاس‌های شما را Observe کرده و برای رفع مشکلات احتمالی راهکار ارائه دهند.

در انتها…

پیشنهاد آخر ما به شما، ساختن نوعی Portfolio یا تعدادی نمونه کار است. برای مثال اگر گرامر Present Perfect را به پنج روش مختلف درس داده‌اید و سه تای آنها موفق‌تر بوده‌اند، Lesson Plan های موفق را به شکل مکتوب در جایی بایگانی کرده و آن را با همکاران خود هم به اشتراک بگذارید!

برای کسب اطلاعات بیشتر، پیشنهاد می‌کنیم Must-Read های تدریس زبان انگلیسی را هم مطالعه کنید:

The Practice of English Language Teaching by Jeremy Harmer

Learning Teaching by Jim Scrivener

Teaching by Principles by H. Douglas Brown

Teaching and Learning in the Language Classroom by Tricia Hedge

Second Language Learning and Language Teaching by Vivian Cook

Task Based Language Teaching by Rod Ellis

مثل همیشه منتظر دیدن نظرات و تجربیات شما هستیم!

 

 

 

 

 

 

 

چگونه یک CV یا رزومه انگلیسی موثر بنویسیم؟

یکی از مهمترین الزامات پذیرش در موقعیت های تحصیلی در خارج از کشور ، داشتن یک CV آکادمیک یا رزومه انگلیسی خوب و تاثیر گذار است. اگر قصد تحصیل در دانشگاه های خارج از کشور را دارید بهتر است از اصول و استانداردهای نوشتن یک رزومه یا CV و ترفندهای مهم در ارائه آن با خبر باشید.

ما از نیازهای شما خبر داریم و به همین خاطر می‌خواهیم به شما آموزش دهیم چطور یک رزومه استاندارد، قوی و جذاب به زبان انگلیسی بنویسید.

اگر شما هم به تحصیل یا کار در خارج از کشور فکر می‌کنید، مطالعه این مطلب را از دست ندهید!

Read more

دلایل یادگیری زبان انگلیسی – دلیل پنجم را حتما بخوانید!

دلایل یادگیری زبان انگلیسی چه هستند؟ اصلاً چرا باید زبان انگلیسی را یاد بگیریم؟ البته که اهمیت این موضوع برای خیلی از ما امری بدیهی است و نیاز به توضیح خاصی ندارد. اما شاید هنوز قانع نشده‌ باشید که همین امروز باید در یک آموزشگاه زبان انگلیسی ثبت نام کنید و فردا دیر است!

البته که ثبت نام در یک آموزشگاه زبان خوب هزینه دارد، خرید کتاب ها و منابع آموزشی هم همینطور. باید کلی زمان برای این کار صرف کرده و به خاطرش کلی راه طی کنید. اما آن چیزی که ارزش این هزینه‌ها و انرژی را دارد، نتیجه‌ای است که در انتها کسب خواهید کرد. به همین خاطر تصمیم گرفتیم کمی به دلایل یادگیری زبان انگلیسی بپردازیم. با ما همراه باشید!

Read more