نگارش در زبان انگلیسی و تفاوت آن با آموزش درس انگلیسی در مدرسه

یکی مهارت‌های مهم برای یک زبان‌آموز، مهارت نوشتن و نگارش در زبان انگلیسی است. فقط تعداد انگشت‌شماری از افراد از استعداد ذاتی بالایی در نویسندگی بهره می‌برند و به‌اصطلاح نویسنده زاده شده‌اند. مهارت در نوشتن و نگارش در زبان انگلیسی برای سایر افراد، مهارتی اکتسابی و حاصل سال‌ها تمرین و تلاش و نوشتن در مورد موضوعات مختلف است. مهارت در نگارش زبان انگلیسی، چه به زبان مادری و چه در زبان انگلیسی نتیجه یادگیری صحیح اصولی و تمرین پایدار است. برخلاف تصور بیشتر زبان آموزان، نگارش در زبان انگلیسی به دلیل داشتن منابع بسیار زیاد آموزشی و روش‌های گوناگون خیلی ساده‌تر از فارسی است.

بین نگارش در زبان انگلیسی با آنچه ما در مدرسه یاد گرفته‌ایم چه تفاوتی وجود دارد، به چه دلیل و چگونه این فاصله را از بین ببریم؟

روش آموزش زبان انگلیسی در مدارس

یکی از عللی که نگارش در زبان انگلیسی برای اکثر فارسی‌زبانان کاری سخت و پیچیده جلوه می‌کند، روش آموزش نگارش در مدارس ایران است که تفاوت زیادی با آنچه در کشورهای انگلیسی‌زبان آموزش داده می‌شود دارد. در مدرسه‌های ایران، برای نوشتن و نگارش یک انشا به دانش آموزان یک موضوع می‌دهند و از آن‌ها می‌خواهند در مورد آن مطلبی بنویسند. موضوعات اکثراً آزادند و استفاده از آرایه‌های ادبی در نوشته به زیبایی و قدرت کلامی متن می‌افزاید و همچنین باعث دریافت نمرهٔ بهتری می‌شود.

نگارش زبان انگلیسی

درحالی‌ که استفاده از این موارد مشابه در نوشتن و نگارش مقالات توضیحی و علمی آزمون‌های انگلیسی به اصلاً توصیه نمی‌شود و استفادهٔ بیش‌ازاندازه از صنایع ادبی به‌عنوان گنگی و ناتوانی در ادای درست کلام و همچنین ضعف در نگارش صحیح تلقی می‌شود.

رعایت اصول نگارشی

ازآنجاکه می‌توان گفت که در نظام آموزشی ایران به‌جز تعداد معدودی از مدارس خصوصی، قوانین نوشتن و نگارش علمی و تحقیقی، یا نگارش مقاله و تحقیق، به دانش آموزان به‌صورت عملی، بنیادی و از پایه آموزش داده نمی‌شود، زبان‌آموز نیاز بیشتری به آموختن اصول نگارشی از ابتدای آموزش زبان دوم دارد. اما متأسفانه مؤسسات آموزشی زبان در این زمینه بسیار ضعیف عمل می‌کنند. اکثر زبان آموزان حتی در سطوح پیشرفته با مشکلات جدی در نوشتن و نگارش در زبان انگلیسی مواجه هستند.

نگارش در آزمون های بین المللی

در آزمون‌های معتبر زبان انگلیسی مانند تافل، آیتلس و جی آر ای، 25 درصد نمرهٔ کل آزمون به نگارش مقاله اختصاص  داده‌ شده است. اما برخلاف فارسی، نگارش انشا مدنظر نیست.

 

نگارش و نوشتن مقاله‌های انگلیسی، حتی آن‌هایی که موضوع به‌ظاهر آزاد دارند اصول و قوانین کاملاً مشخص و متفاوت با انشای فارسی دارند. ممکن است در نظر اول این امر دشوار به نظر بیاید ما در عمل کار آموختن را بسیار آسان و اصولی می‌کند.

مقالات علمی با نگارش ضعیف

مشکلات آموزشی در نگارش و نوشتن، که از ناتوانی خود آموزگاران زبان، عدم توجه و برنامه‌رنگارش زبان انگلیسییزی کافی توسط موسسات آموزشی و فقدان برنامه‌های آموزشی جذاب و متنوع و کارآمد سرچشمه می‌گیرد، بهای بسیار سنگینی نه‌فقط برای شرکت‌کنندگان در آزمون‌های تافل و آیلتس و غیره، بلکه برای فرهیختگان، صاحب‌نظران، و محققان ایرانی داشته‌اند.

نگارش و نوشتن غیرحرفه‌ای و کودکانهٔ مقالات علمی به زبان انگلیسی، در موارد بی‌شماری باعث نادیده گرفته شدن یافته‌های بسیار باارزش محققان فارسی‌زبان شده است.

مقاله‌هایی که بعد از مدت‌زمان کوتاهی باکمی تغییرات بابیان صحیح و قدرت نگارش علمی بالا توسط محققان انگلیسی‌زبان بازنویسی می‌شوند و به نام آن‌ها ثبت می‌شوند و یا حداقل به قلم آن‌ها محبوبیت و شهرت می‌یابند.

درصورتی‌که یافته‌های اولیه به نام ایرانیان ثبت‌شده است، متن نوشته‌شده توسط آن‌ها یا آن‌قدر خشک و ناملموس و دارای کلمات قلمبه‌سلمبه است که فقط سایر فارسی‌زبانان مسلط به انگلیسی با تفکر فارسی آمیخته، آن را به‌عنوان یک نوشته قوی و خوب قبول دارند و یا تا حدی ساده و خسته‌کننده و پر از لغات تکراری است که توجه جامعهٔ علمی جهانی را به خود جلب نمی‌کند حتی اگر یافته‌های علمی مطرح‌شده از ارزش بالایی برخوردار باشند.

 

با توجه به این موارد، سیستم آموزشی نیاز به روش‌های جدید و کارآمد آموزش نگارش و نوشتن دارد و مدرسین زبان ابتدا باید خود مهارت کافی در این زمینه را پیدا کنند و سپس با برنامه‌ریزی صحیح آموزش نوشتن و نگارش در زبان انگلیسی را در برنامهٔ کار خود قرار دهند.

مهارت در ساماندهی اطلاعات جمع آوری شده

مقاله های انگلیسی بیش از آن‌که قدرت ادبی نویسنده را مورد آزمایش قرار دهند، به سازمان‌دهی اطلاعات گفته‌شده، پیوستگی مفاهیم، و توضیح کامل و جامع موضوع موردنظر می‌پردازند. به‌عنوان‌مثال اگر از شما خواسته شود نوشته‌ای مورد درآمدهای میلیاردی هنرمندان و خواننده‌های دنیا بنویسید.

شما نوشته خود را با این جمله شروع کنید؛ خوانندگان درآمد خیلی بالایی دارند، در همان نظر اول، مقالهٔ شما بی‌اعتبار نامیده می‌شود چراکه جملهٔ اول شما که باید نمایانگر موضع شما و نمایانگر جهت‌گیری شخصی شما در مورد موضوع گفته‌شده باشد. این شروع ، تنها به بیان ظواهر ذکرشده می‌پردازد و فاقد هرگونه نظر و دیدگاه شخصی از طرف شماست.

اشکال دومی که با نوشتن چنین جمله‌ای در ابتدای مقاله مرتکب شده‌اید، کلی‌گویی است. چیزی را که شما در جملهٔ اول و یا کلیدی خود می‌نویسید، باید توانایی آن را داشته باشید دریکی یا دوصفحه‌ای که فرصت دارید راجع به آن توضیح دهید، کاملاً بسط داده‌شده و تمام زوایای آن با مثال و توصیف و توضیحات کافی جزییات و توضیحات لازم، موردبررسی قرار گیرد.

لذا یک نویسنده مبتدی حتماً باید نمودار کلی از نکات کلیدی که قصد مطرح کردن آن را دارد چه به‌صورت ذهنی و چه به‌صورت تصویری داشته باشد تا بتواند حق مطلب را به‌خوبی ادا کند.

 

6 نکته برای آنکه مکالمه تلفنی به زبان انگلیسی موفق تری داشته باشید

اگر هنگام مکالمه تلفنی، صحبت کردن به زبان انگلیسی برای شما دشوار است، این مقاله را تا انتها بخوانید. این مقاله، با هدف ارائه راه های مناسب برای ایجاد مکالمه تلفنی به زبان انگلیسی، تهیه و تنظیم شده است. ضمن این که در این مقاله شما با انواع روش های مکالمه تلفنی به زبان انگلیسی آشنا می‌شوید.

قبل از تماس، چند دقیقه ای وقت بگذارید . در مورد آنچه می‌خواهید راجع به آن صحبت کنید کمی فکر کنید . ببینید قرار است در مورد چه مسائلی صحبت کرده و احتمالا چه حرف هایی بشنوید. برای سوالات طرف مقابل چه جواب‌هایی دارید؟ از عباراتی که در زبان انگلیسی مرسوم است و متناسب با موضوع مکالمه تلفنی به زبان انگلیسی شماست، نوشته ای تهیه کرده و با توجه به آن عبارات، حرف های خود را چندین مرتبه تمرین کنید.

تلاش کنید که تا حد ممکن آرامش خود راحفظ کرده و خونسرد باشید. اگر زمان کافی ندارید عجله نکنید، صبر کنید و در فرصتی مناسب تماس بگیرید. یک مکالمه ده دقیقه ای موفقیت آمیز بسیار موثرتر از یک مکالمه تلفنی پنج دقیقه ای ناموفق است.

می‌‎توانیم همان طور که دیگران ما را صدا می زنند، ما هم به همان صورت آن ها را صدا کنیم.

اگر دیگران ما را به اسم کوچک صدا می کنند، ما هم می‌توانیم اسم کوچک آنها را به کار ببریم. البته در این زمینه استثنا هم وجود دارد و آن زمانی است که افراد در مقام بالاتری از ما قرار دارند؛ مثلاً اگر منشی شرکتی هستید و طرف مقابلتان مدیر، بهتر است از نام خانوادگی شخص مقابل استفاده کنید، حتی اگر آن ها اسم کوچک ما را به کار می برند. البته این وضعیت بیشتر به فرهنگ آن شرکت و کشور مورد نظر بستگی دارد.

اگر برای اولین بار است با شخصی صحبت می کنید. بهتر است که نام خانوادگی او را صدا کنید.

در زبان انگلیسی استفاده از اسم کوچک یا نام خانوادگی افراد معمولاً بستگی به نوع رابطه با آن شخص دارد. توجه کنید که عنوان هایی مثل Mr یا Ms را فقط می‌توانید با نام خانوادگی یا نام کامل شخص استفاده کنید و هیچ وقت نباید آنها را به اسم کوچک شخص مقابل بچسبانید (بر خلاف فارسی).

اگر با آن شخص قبلاً نیز در ارتباط بوده اید، میتوانید از نام کوچک استفاده کنید.

حتی اگر فقط از طریق مکالمه تلفنی، معمولاً می شود اسامی کوچک آنها را به کار برد.

مکالمه تلفنی به زبان انگلیسی

اگر با شخصی مکالمه تلفنی تجاری یا کاری مهمی دارید؛ بهتر است نام کوچک او را به کار ببرید.

این کار نشانگر رابطه صمیمانه کاری است و در ایجاد جوی گرم و صمیمانه بسیار تاثیرگذار است.

پیغام کوتاه و واضح بگذارید.

اگر برای شخصی پیغام می گذارید سعی کنید پیام شما تا حد امکان کوتاه، کامل و روشن باشد.

از عبارات مختص مکالمات تلفنی استفاده کنید.

در مکالمه های تلفنی از عبارت “to get through” استفاده می شود که به معنی “برقراری ارتباط”، “ارتباط کسی را با جایی برقرار کردن” به مثال زیر توجه کنید:

.I’m trying to get through the sales department

دارم سعی می کنم با بخش فروش ارتباط برقرار کنم.

اگر با شخصی تماس گرفته‌اید ولی موفق نشده‌ید با او صحبت کنید (احتمالا چون سرش شلوغ است)، این شخص معمولا با شما مجدداً تماس می گیرد. در اینجا از عبارت “to call somebody back” استفاده می شود.

?Can I call you back later

می توانم بعداً با شما تماس بگیرم؟

عبارت دیگری که در تماس های تلفنی به کار می رود، عبارت “to leave a message” به معنی “پیغام گذاشتن” است.

?Would you like to leave a message for him

برخی جملات کاربردی مورد استفاده در مکالمه تلفنی به زبان انگلیسی

 

شروع تماس Opening a Call
معرفی خود Introduce yourself
(شخصی که تلفن را بر می دارد) من “لئو پیرسون” از شرکت “گرفین” هستم. This is Leo Pearson from Griffin.
(شخصی که تماس گرفته) “استیو روسون” از “ای اف اس” هستم. It’s Steve Roson (from) AFS here.
توضیح دلیل تماس تلفنی Explain the reason for the call
در خصوص/راجع به/در مورد … تماس گرفته ام. I’m calling about …
در مورد … سوالی داشتم. I have a question about …
آیا شما همان کسی هستید که می تواند پاسخگوی سوالاتم باشد؟ Are you the right person to ask?
می خواستم در مورد …بپرسم I wanted to ask about …
رساندن/فهماندن منظور به شخص مورد نظر Get through to the Right Person
درخواست صحبت با شخص Ask for the Person
ببخشید می توانم با باب صحبت کنم؟ Could I speak to Bob, please?
ببخشید “کاتیا” هست؟ Is Katija there, please?
ممکن است لطفاً مرا به بخش حسابداری وصل کنید؟ Could you put me through to your accounting department, please?
گوش کن، استیو، راستش من می خواستم با پائولا صحبت کنم. او الان آنجاست؟ Listen, Steve, I’m actually trying to get through to Paula. Is she there at the moment?
شخص مورد نظر شما الان در دسترس نیست. the person you have called is not available right now.
اوه، چه حیف شد. سعی می کنم بعداً تماس بگیرم. Oh, that’s a pity. I’ll try calling later.
می توانم برایش پیغام بگذارم؟ Can I leave a message for him/her?
می توانید لطفا  از او بخواهید به من زنگ بزند؟ Can you ask him/her to call me back, please?

 

روش های موثر در یادگیری اصطلاحات زبان انگلیسی را در اینجا بخوانید

نکاتی ساده و کوتاه درباره اینکه چرا زبان انگلیسی یاد می گیریم؟

چرا باید  زبان انگلیسی یاد بگیریم؟

جواب این سوال تقریبا برای همه ما امری بدیهی بوده و توضیح درباره آن شاید چندان ضرورتی هم نداشته باشد. امروزه هر بچه مدرسه‌ای می‌داند که عدم تسلط به زبان انگلیسی در دنیای مدرن امروز، با بی سواد بودن تفاوت چندانی ندارد.

در ادامه به چند دلیل مهم برای این سوال که چرا زبان انگلیسی یاد می گیریم می پردازیم:

1- لذت بردن از موسیقی و فیلم ها و سریال های انگلیسی

تماشای فیلم ها و سریال های انگلیسی زبان روز دنیا، امروزه به یکی از اصلی‌ترین تفریحات بسیاری از ما تبدیل شده است. خوشبختانه، بسیاری از این محصولات رسانه‌ای یا به صورت دوبله شده یا با زیرنویس های فارسی در اختیار ما هستند.

اما بدیهی است که این نوع محتوای ویدیویی، تقریبا هیچ گاه پیام و حال و هوای اصلی فیلم یا سریال را به ما منتقل نکرده و حتی در بسیاری از موارد ایرادهای وحشتناک گرامری و مفهومی دارند.

وقتی که صحبت بر سر موزیک های انگلیسی باشد، وضعیت بدتر هم می‌شود چون ترانه ها با ترجمه شدن ریتم و قافیه خود را به طور کامل از دست داده و لذت بردن از موسیقی به طور کامل منتفی می‌شود!

به همه این دلایل، بهتر است این نوع محتوای انگلیسی زبان را خودمان گوش کرده و درک کنیم تا اینکه وابسته ترجمه‌هایی باشیم که با تاخیر و با کیفیت پایین در اختیار ما قرار می‌گیرند.

چرا زبان انگلیسی یاد می‌گیریم؟

2- توانایی پیدا کردن در برقراری ارتباط با مسافران و توریست های انگلیسی زبان

لازم نیست شغل خاصی داشته باشید یا در مکان های خاصی رفت و آمد کنید تا با توریست های انگلیسی زبان روبرو شوید. خودِ ما در کشوری زندگی می کنیم که گوشه و کنارش پر است از آثار تاریخی و باستانی و به همین خاطر برای همه ما پیش خواهد آمد که ناچار به برقراری ارتباط با گردشگران انگلیسی زبان باشیم.

پس به همین علت هم که شده باید به تقویت مکالمه انگلیسی خود اهمیت بدهیم. علاوه بر آن، در صورتی که قصد سفر به کشوری خارجی (حتی غیر انگلیسی زبان) را هم داشته باشیم، زبان انگلیسی است که به ما کمک خواهد کرد در هر شرایطی گلیم خود را از آب بیرون بکشیم.

3-  کمک به پیشرفت تحصیلی

زبان انگلیسی یکی از مهم ترین بخش های بیشتر آزمون هایی است که در کشور ما برگزار می شود. بخش بزرگی از سطوح مختلف تحصیلات دانشگاهی، آزمون های کنکور و استخدام در سازمان ها و ادارات مربوط به زبان انگلیسی است. نیازی به توضیح نیست که در تمامی این موقعیت ها برنده کسی است که بیشتر به بالا بردن دانش زبان انگلیسی خود پرداخته است.

چرا زبان انگلیسی یاد می‌گیریم؟

4- توانایی در استفاده از اطلاعات روز دنیا در منابع مکتوب و وبسایت های معتبر انگلیسی زبان

شکی نیست که منابع اصلی علمی و اطلاعاتی موجود در جهان و عمدتا در اینترنت، به زبان انگلیسی هستند.

امروزه نزدیک به سه میلیارد نفر در سراسر جهان کاربر اینترنت بوده که از این میان تقریباً هفتصد میلیون نفر انگلیسی زبان هستند. یعنی بیست و هفت درصد از کل کاربران جهانی اینترنت به این زبان اطلاعات ارائه کرده و از این اطلاعات بهره می برند. جالب توجه تر اینکه، تقریباً پنجاه و هفت درصد از کل وب سایت های موجود، به زبان انگلیسی هستند. این یعنی اینکه بیش از نیمی از دنیای اینترنت، به زبان انگلیسی است.

در چنین وضعیتی، اکتفا به منابع علمی و اطلاعاتی فارسی زبان کاری بیهوده و ناممکن محسوب می‌شود. شما باید خود آستین ها را بالا بزنید و برای دستیابی به اطلاعات، وارد اقیانوس محتوای انگلیسی زبان موجود در اینترنت شوید.

چرا زبان انگلیسی بین المللی است؟

یکی از مهمترین دلایل بین المللی بودن زبان انگلیسی، قدرتمند بودن صنعت دریانوردی کشور انگلیس و رفت و آمد زیاد افراد انگلیسی زبان به سایر کشورهاست. پس از کشف قاره بزرگ آمریکا، ویرجینیا اولین مستعمره بریتانیا شد و انگلیسی زبان ها به سرعت فرهنگ، سبک زندگی و زبان خود را در کشورهای تحت سلطه گسترش دادند.
مستعمره های بریتانیا به سبب موقعیت اقتصادی و نظامی به اجبار زبان انگلیسی را به عنوان زبان رسمی خود انتخاب کردند. حتی بعد از استقلال این کشورها، زبان انگلیسی به علت سادگی دستور زبان و لغات همچنان به عنوان زبان رسمی مورد استفاده قرار گرفت.

انگلیسی زبان رسمی کدام کشورهاست؟

به کشورهایی که زبان انگلیسی ، زبان رسمی آنها باشد و در میان مردمانشان بیشترین استفاده را دارد، کشورهای انگلیسی زبان می گویند. کشورهای انگلیسی زبان مانند کشورهای انگلستان، اسکاتلند، ایرلند شمالی و جنوبی، آمریکا، کانادا (به جز استان کبک که زبان رسمی آن فرانسوی است)، استرالیا و نیوزلند هستند.

بهتر است یادگیری زبان دوم را از چه سنی آغاز کنیم؟

یادگیری زبان دوم برای کودکان در خانواده ها بسیار مهم است. بسیاری از زبانشناسان میان آموزش زبان مادری (زبان اول) و زبان دوم تفاوتی نمی گذارند. آنها به این عقیده باور دارند که ما زبان دوم را نیز مانند زبان مادریمان یاد خواهیم گرفت. البته عده ای دیگر نظری کاملاً متفاوت دارند.

چرا زبان انگلیسی یاد می‌گیریم؟

از دیدگاه چامسکی، زبانشناس آمریکایی و بر اساس نظریه (دستگاه اکتساب)، نوزاد از زمانی که به دنیا می آید به صورت کاملاً ذاتی نوع خاصی از توانایی برای فراگیری زبان دارد. این توانایی به او کمک می کند که زبان مادریش را به راحتی فرا گیرد. به اعتقاد چامسکی در محدوده زمانی خاصی، انسان نهایت آمادگی را برای یادگیری زبان دوم دارد. اما یادگیری زبان دوم (مثلا زبان انگلیسی) حتی از زمان تولد نیز امکان پذیر است، اما سنین 4 الی 12 سال بیشترین بازده یادگیری را دارند.

زبانشناسان بر این باورند که اقدام به یادگیری زبان دوم بعد از سن بلوغ، ممکن است منجر به بروز مشکلاتی در روند یادگیری زبان شود. مثلاً میتوان به طولانی شدن پروسه یادگیری و دشواری در تلفظ صحیح لغات برای زبان آموز اشاره کرد. اما با تنوع شیوه های یادگیری در دنیای امروز، هیچ چیز غیر ممکن نیست. همه ما می توانیم از هر سنی شروع به یادگیری کنیم و با تکرار و تمرین و انتخاب شیوه صحیح و کارآمد، مطالب را به بهترین شکل یاد بگیریم.