یادگیری زبان انگلیسی با فیلم: راه‌هایی ساده برای بهتر فهمیدن فیلم ها

تقریبا همه استادان زبان انگلیسی به ما می‌گویند که برای تقویت مهارت‌های شنیداری (Listening) و صحبت کردن (Speaking) باید به زبان انگلیسی فیلم ببینیم. ولی شاید کمتر به ما گفته باشند یادگیری زبان انگلیسی با فیلم را دقیقا چطور باید انجام دهیم.

یادگیری زبان انگلیسی با فیلم بسیار جذاب است، اما سختی‌هایی هم دارد و به همین خاطر شاید از این کار زده شوید اگر ندانید چطور باید فیلم ببینید.

در ادامه، روش‌هایی ساده و عملی به شما خواهیم آموخت تا بتوانید هم از تماشای فیلم لذت برده و هم از آن چیزی یاد بگیرید.

ادامه مطلب

یادگیری گرامر زبان انگلیسی: سه نکته طلایی برای استفاده صحیح از زمان‌ های گذشته

در کلاس های زبان انگلیسی، یکی از اصلی‌ترین موضوعاتی که از زبان آموزان خواسته می‌شود درباره‌اش صحبت کنند، زمان های گذشته و اتفاقات مربوط به آن است.

اهمیت این مسئله روشن است: صحبت کردن درباره گذشته تا حد زیادی به معلم یا شخص امتحان گیرنده نشان ‌می‌دهد دانش گرامری زبان آموز در چه سطحی قرار دارد، آیا افعال با قاعده (Regular) و بی قاعده (Irregular) را یاد گرفته، با ساختارهای متفاوت جمله سازی یا همان Tense ها آشناست یا نه و در نهایت آیا توانایی متصل کردن صحیح جملات به هم را دارد یا خیر.

در تمام آزمون‌ های بین‌ المللی از جمله آیلتس، تافل آی بی تی و PTE بخشی به نام Speaking وجود داشته و برای گرفتن نمره خوب در آن، حتما نیاز دارید از ساختارهای صحیح استفاده کنید.

از آنجا که صحبت درباره گذشته یکی از اصلی‌ترین بخش‌های آزمون‌های Speaking است، در اینجا تلاش کرده‌ایم به نکاتی اشاره کنیم که به شما کمک خواهند کرد به شکل متفاوتی این کار را انجام داده و نظر مثبت معلم یا امتحان گیرنده را به خود جلب کنید. با ما همراه باشید!

قبل از شروع به صحبت، برنامه ریزی داشته باشید!

واقعیت این است که ما ایرانی‌ها قبل از شروع به صحبت درباره هر چیزی، در ابتدا آنقدر مقدمه چینی می‌کنیم که در نهایت ممکن است یادمان برود چه می‌خواستیم بگوییم و یا اینکه دیگر فرصتی برای صحبت برایمان باقی نماند.

برخلاف ما، افراد انگلیسی زبان معمولا صاف و پوست کنده می‌روند سراغ اصل مطلب و داستان را به صورت خطی از ابتدا تا انتها تعریف می‌کنند.

قبل از شروع به صحبت، چند لحظه اتفاقات مورد نظر را در ذهن خود مرور کنید. در ابتدا چه اتفاقی افتاد، بعد از آن چه اتفاقاتی و در نهایت چه چیزی پیش آمد. در تمامی آزمون های بین المللی، قبل از شروع به صحبت فرصتی در اختیار شما گذاشته می‌شود تا بتوانید درباره آنچه می‌خواهید بگویید فکر کنید و در صورت لزوم نکاتی را برای خود یادداشت کنید.

ادامه مطلب

آشنایی با رشته ادبیات انگلیسی، نحوه ادامه تحصیل و بازار کار

رشته ادبیات انگلیسی رشته‌ای شناخته شده و پرکاربرد است که در بسیاری از نقاط جهان از جمله دانشگاه‌های سراسر ایران ارائه می‌شود. اهمیت فوق العاده بالای یادگیری و تسلط به زبان انگلیسی باعث شده که بسیاری از متقاضیان ورود به دانشگاه‌ها، رشته زبان و ادبیات انگلیسی را برای ادامه تحصیل انتخاب کنند.

با توجه به محبوبیت فراوان این رشته دانشگاهی و کاربردهای آن، ما هم تصمیم گرفتیم بیشتر درباره آن بنویسیم. در این مقاله به ساختار، سیلابس، چگونگی ورود به این رشته، کاربردها و بازار کار آن را بررسی خواهیم کرد. اگه به فکر تحصیل در رشته ادبیات انگلیسی هستید، مطالعه این نوشته را از دست ندهید!

تحصیل در رشته ادبیات انگلیسی چگونه است؟

وقتی که زبان و ادبیات انگلیسی را به عنوان رشته دانشگاهی خود انتخاب می‌کنید، باید بدانید که قرار است کلی مطلب مطالعه کرده و متن های فراوان و طولانی بنویسید. باید در کلاس هایی که در آنها شرکت می‌کنید صحبت کنید (Lecture بدهید) و احتمالا در سمینارهایی هم شرکت کنید. استاد در ابتدای هر ترم منابعی که باید بخوانید را به شما معرفی کرده و شما باید در کلاس ها حضور فعال داشته، متن ها را تحلیل کرده و آرایه‌های ادبی و مفاهیم داخل آنها را شناسایی کنید.

درس‌های ارائه شده در رشته ادبیات زبان انگلیسی می‌توانند به شکل موضوعی هم باشند یعنی گاهی کل محتوای مورد استفاده در یک ترم درباره یک موضوع خاص هستند.

ارزشیابی ها و امتحانات میان ترم و پایان ترم عمدتا به صورت کتبی انجام شده و شما باید بتوانید توانایی های خود را در نوشتن متن به نمایش بگذارید. نوشته‌های شما باید بر پایه ایده‌هایی باشند که در طول ترم برای شما مطرح شده‌اند، پس لازم است از مطالبی که در کلاس ارائه می‌شوند نت برداری کرده و در صورت لزوم صدای استادان را هم ضبط کنید.

این رشته هم در دورهٔ کارشناسی و هم ارشد و دکترا گرایش‌های مختص خود را دارد که ویژگی‌ها و درس‌های آن با دیگری متفاوت است. ابتدا به طول هر دوره و تعداد واحدها خواهیم پرداخت و سپس گرایش‌ها را معرفی خواهیم کرد.

دوره کارشناسی رشته ادبیات انگلیسی

در دورهٔ کارشناسی درمجموع ۱۴۰ واحد اعم از درس‌های عمومی، اصلی، تخصصی و اختیاری برای دانشجویان در نظر گرفته‌شده است. در این دوره سه گرایش اصلی وجود دارد که البته دانشجوها نیاز به انتخاب آن ندارند و صرفاً درس‌های اختیاری را متناسب با گرایش دلخواه خود اخذ کرده و می‌گذرانند.

زبان و ادبیات انگلیسی: این گرایش بیشتر در حوزه قواعد زبانی و بررسی متون ادبیات انگلیسی است.

ادبیات انگلیسی

مترجمی زبان: دانشجویان مشتاق به این گرایش بیشتر در حوزه‌های ترجمه فعالیت می‌کنند و درس‌های مربوطه را اخذ می‌کنند.

دبیری زبان انگلیسی: در این حوزه هم دانشجویان درس‌های آموزش زبان انگلیسی به دانش آموزان و مباحث مربوط به آن را اخذ می‌کنند.

کارشناسی ارشد

در کارشناسی ارشد هم سه گرایش داریم که بسته به کارنامهٔ کنکور و قبولی در رشته‌های موردنظر دانشجویان می‌توانند در آن‌ها ادامه تحصیل دهند.

گرایش ادبیات انگلیسی که از زبان انگلیسی به‌کلی جدا می‌شود و صرفاً بخش ادبی موضوع موردتحقیق و پژوهش دانشجویان قرار می‌گیرد. گرایش زبان‌شناسی که در حالت کلی به بررسی شاخصه‌ها و ریشه‌های زبان انگلیسی می‌پردازد. گرایش مترجمی زبان که دانشجویان به‌طور اخص به یادگیری ترجمه و اصول آن می‌پردازند.

در مقطع ارشد البته ۳۶ واحد در مجموع گذرانده شده و در پایان دوره پایان‌نامه ارائه می‌شود. دورهٔ ارشد در ادامهٔ دورهٔ کارشناسی با بسط دادن مباحث زیاد درک دانشجو نسبت به لایه‌های زیرین ادبیات و تفکرات نویسندگان و شاعران بیشتر می‌شود.

 

دکترا

در دوره دکترای رشته ادبیات انگلیسی معمولاً گرایش دانشجو همان چیزی است که در مقطع کارشناسی ارشد گذرانده است. در این دوره دانشجویان باید در انتهای دوره تحقیقاتشان در طول مقطع دکتری را به ‌صورت تز یا پایان ‌نامه دوره دکترا ارائه دهند و تحصیلات تکمیلی به نحوی به اتمام می‌رسد.

دورهٔ دکترا دورهٔ تحقیقات و پژوهش است. بررسی ساخت‌های زبانی به ‌صورت آماری، فرهنگ و فلسفهٔ زبان و شاخص‌ های ادبی جزو مباحث پرکاربرد در دورهٔ دکترا هستند.

 

بیشتر بدانید

لیست مشاغل مناسب برای فارغ التحصیلان زبان انگلیسی

 

بازار کار رشته زبان و ادبیات انگلیسی

پس از فارغ التحصیلی در رشته ادبیات انگلیسی، وقت آن رسیده که ببینید می‌خواهید از آن در عمل چگونه استفاده‌ کنید. این که بخواهید وارد چه کاری شوید، کاملا بستگی به علایق شما و فرصت ‌های شغلی در دسترس دارد.

در اینجا به چند مورد از اصلی‌ترین شغل‌ هایی که فارغ التحصیلان رشته ادبیات می‌توانند وارد آنها شوند، اشاره خواهیم کرد:

تدریس زبان انگلیسی

تدریس زبان انگلیسی منحصر به افرادی نیست که رشته دانشگاهی‌شان دبیری (Teaching) زبان انگلیسی است بلکه دانش بالای فارغ التحصیلات رشته ادبیات به آنان این امکان را می‌دهد که به مشاغل مختلف مرتبط با انگلیسی از جمله تدریس هم فکر کنند.

در کشور ایران و حتی کشورهای خارجی، فارغ التحصیلان رشته ادبیات به آسانی می‌توانند وارد کار آموزش زبان انگلیسی شوند. در اکثر مواقع اگر دانش شما در زبان انگلیسی به معنای واقعی در سطح پیشرفته‌ای قرار داشته باشد، می‌توانید با گذراندن دوره های مختلف تدریس زبان انگلیسی مثل TTC یا CELTA آموزش حرفه ای زبان انگلیسی را آغاز کنید.

امروزه آموزشگاه‌های زبان انگلیسی فراوانی در کشور وجود دارند که همواره به دنبال جذب مدرسین توانمند و حرفه‌ای بوده و با توجه به تقاضای بسیار بالا برای یادگیری زبان انگلیسی، همواره فرصت های شغلی فراوانی برای استادان خلاق وجود دارند.

ادبیات انگلیسی

به تدریج با کسب تجربه و بالارفتن توانایی های شما در آموزش، کم کم می‌توانید تدریس را تخصصی تر کرده و دوره های آمادگی برای آزمون های بین المللی را برگزار کنید یا حتی آموزشگاه زبان خودتان را تاسیس کنید.

 

بیشتر بخوانید

چگونه یک مدرس حرفه ای و شناخته شده شویم؟

نویسندگی

شاید اصلی‌ترین هدف از تحصیل در رشته ادبیات انگلیسی چیزی نباشد به جز بالا بردن توانایی افراد در نوشتن متن های حرفه‌ای،  زیبا و تاثیرگذار به زبان انگلیسی. اگر هدف شما هم از ورود به این رشته شروع به نویسندگی است، باید بدانید که این کار را به چند شکل مختلف می‌توانید انجام دهید.

بعضی از این جنبه‌ها عبارت هستند از نویسندگی رمان و داستان، مترجمی، روزنامه‌نگاری و نوشتن اخبار، ویراستاری، تولید محتوای آنلاین، کپی رایتینگ، تبلیغات و بازاریابی.

نویسندگی رمان و داستان

البته که داستان نویسی آن هم به زبان انگلیسی کار چندان آسانی نیست زیرا بیشتر نویسندگان آثار بزرگ ادبی مثل جورج اورول، اسکار وایلد، جین آستین، چارلز دیکنز، ویرجینیا وولف و جیمز جویس همه انگلیسی زبان بومی (Native) بوده‌اند. داستان نویسی نیاز به تسلط بسیار بالا به جزئیات یک زبان دارد. این موضوع طبیعی و قابل درک است زیرا این مسئله در همه زبان ها یکسان است.

 مترجمی

ترجمه متون انگلیسی به فارسی یا بالعکس، کاری است که اشخاص زیادی حتی با دانش انگلیسی نه چندان بالا هم مشغول آن می‌شوند. اما این موضوع به این معنی نیست که همه آنها می‌توانند این کار را به خوبی انجام دهند.

ترجمه مخصوصا ترجمه حرفه ای آثار ادبی، هم نیاز به تسلط کامل به هر دو زبان دارد و هم دانش کافی درباره تکنیک های نویسندگی و آرایه‌های ادبی. اگر هم قصد ترجمه متون فنی و تخصصی را دارید، باید دانش تخصصی لازم را در آن موضوع خاص داشته، از مشورت افراد متخصص در این رشته استفاده کنید یا دست کم آنقدر روحیه تحقیق و مطالعه داشته و از هیچ یک از جزئیات مقاله نگذرید تا اطمینان کامل پیدا کنید هیچ نقطه ابهام یا اشکال مفهومی در ترجمه شما وجود ندارد.

همانطور که اشاره کردیم، مترجمان فراوانند اما مترجمان حرفه‌ای معدود و شما هم می‌توانید با تقویت مهارت هایی که با آنها اشاره کردیم تبدیل به مترجمی سرشناس شده و از این راه درآمد کسب کنید.

روزنامه نگاری (Journalism)

فعالیت های ژورنالیستی هم می‌توانند به زبان فارسی انجام شده و هم به زبان انگلیسی. روزنامه نگاری یا نوشتن مقاله های خبری به زبان فارسی برای فارغ التحصیلان رشته ادبیات معمولا جنبه ترجمه اخبار از منابع خارجی را داشته و نوشتن مطلب به زبان انگلیسی هم یا ترجمه اخبار از فارسی به انگلیسی بوده یا نوشتن خبر از ابتدا به زبان انگلیسی انجام می‌شود.

در صورتی که بتوانید به روزنامه نگاری به زبان انگلیسی مسلط شوید، احتمالا فرصت های شغلی جدیدی برای شما به وجود آمده و از این طریق بتوانید وارد خبرگزاری‌های معتبر بین‌المللی شده و کار حرفه‌ای خود را ادامه دهید!

تولید محتوای آنلاین و کپی رایتینگ

با توجه به محبوبیت و فراگیری اینترنت، خدمات آنلاین و ابزارهای دیجیتال، بسیاری از متخصصان ادبیات انگلیسی تصمیم می‌گیرند همان فعالیت های خبری و ژورنالیستی به صورت تولید محتوای آنلاین ادامه دهند. البته محتوای اینترنتی چیزی بسیار فراتر از اخبار و مطالبی است که در وبلاگ های خبری و آموزشی قرار می‌گیرند.

تبلیغات و بازاریابی مدرن از شکل سنتی آن فاصله زیادی گرفته و امروزه بخش عمده آن در وبسایت های اینترنتی، بسترهای خدمات دیجیتال و شبکه‌های اجتماعی انجام می‌شود. تسلط به مفاهیم به روزِ تبلیغات و کپی رایتینگ به همراه کمی خلاقیت می‌تواند شما را در این مسیر جذاب و پرطرفدار قرار داده و برای شما درآمدزایی فراوانی داشته باشد.

ادبیات انگلیسی

 

در انتها…

با وجود آنکه افراد بسیار زیادی در کشور ما وجود دارند که “زبانشان خوب است” و از این راه درآمد هم دارند، باز هم تسلط واقعی به زبان انگلیسی در سطوح بالا می‌تواند موقعیت‌های فوق العاده‌ای برای شما به وجود آورده که از طریق آنها پیشرفت هایی فراوانی داشته باشید. قطعا این فرصت ها محدود به موارد مطرح شده در این نوشته نیستند چون امروزه تقریبا همه مشاغل به نوعی زبان انگلیسی مرتبط هستند.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

مشکلات فارسی‌ زبانان برای یادگیری زبان انگلیسی چه هستند؟

مشکلات فارسی‌ زبانان برای یادگیری زبان انگلیسی چیز تازه ای نیست، یادگیری زبان و مخصوصاً زبان انگلیسی تقریباً به یکی از دغدغه‌های بشر امروزی تبدیل‌ شده است. ساعت‌ها و روزهای متوالی در کلاس‌های آموزش زبان انگلیسی به دنبال یادگیری هستیم، یا در خانه وقت نسبتاً زیادی را برای تقویت زبان می‌گذاریم، فیلم‌های آموزشی می‌بینیم، فایل‌های آموزشی صوتی گوش می‌دهیم و صدها فعالیت دیگر تا این زبان را به نحو احسن یاد بگیریم.

در اینجا می‌خواهیم مشکلات فارسی‌ زبانان برای یادگیری زبان انگلیسی را بررسی کنیم و اینکه چه چالش‌هایی بر سر یادگیری انگلیسی وجود دارد؟ در این مطلب به‌ تفصیل دراین‌باره بحث خواهیم کرد و سعی می‌کنیم این مشکلات را ریشه‌ یابی کنیم. در انتها را ه‌حلی برای  آن ارائه خواهیم داد، در انتها چند توصیه کوتاه برای یادگیری هر چه‌ بهتر به شما ارائه می‌شود که می‌توانید در مسیر یادگیری خود از آن‌ها استفاده کنید.

مشکلات و چالش های یادگیری زبان:

این مشکلات و چالش‌ها را به دسته‌بندی می‌کنیم و نقش هر یک را به‌عنوان یکی از موانع یادگیری شرح می‌دهیم.

مشکلات فارسی‌ زبانان برای یادگیری زبان

  • اولین مورد مشکلات فارسی‌ زبانان برای یادگیری زبان انگلیسی ؛ اشکال در سیستم آموزشی

محیط آموزشی در ایران چه در مقاطع پایین و چه دانشگاه‌ها عامل به وجود آورندهٔ بسیاری از مشکلات برای دانش آموزان و دانشجویان است، در مقطع راهنمایی با شیوهٔ غلط آموزش و تأکید بر مهارت نوشتاری اولین جرقه‌های یادگیری یک‌زبان تازه را خاموش می‌کند، سیستم آموزشی یک فضای خشک را هم در تألیف کتاب‌ها و هم برنامه‌ریزی درسی و ارائهٔ زبان انگلیسی ساخته است که خروجی این چرخه صرفاً یادگیری قواعد گرامری است که معمولا غیرکاربردی و بلااستفاده است.

صرف‌نظر از اینکه در مدرسه هیچ ارزشی به مهارت‌های شنیداری و گفتاری دانش‌آموزان داده نمی‌شود، اکثر قریب به‌اتفاق دانش‌آموزان از گفتن صحیح و بدون ایراد یک جملهٔ سادهٔ روتین عاجزند و کتاب درسی عملاً نقشی در یادگیری ندارد و تنها وسیله‌ای است برای نمره گرفتن و تمام کردن. در دوران دبیرستان هم وضع به همین صورت است و عملا هیچ پویایی و فعالیت بخصوصی در دانش‌آموز ایجاد نمی‌شود و این چرخهٔ معیوب تا دانشگاه هم ادامه پیدا کرده و چاره‌ای نیز برایش اندیشیده نمی‌شود.

البته باید گفت دراین‌بین معلمان شریفی وجود دارند که تمام تلاش خود را برای تزریق روحیهٔ پویایی برای یادگیری زبان انگلیسی به کار می‌گیرند و همهٔ ما در طول تحصیل با چنین معلمانی برخورد داشته‌ایم اما مسائل و مشکلات بیان‌شده از بنیاد نهاد آموزشی و برنامه‌ریزی درسی سر برآورده‌اند و این چرخهٔ معیوب معلمان پرتلاش را هم ناکارآمد کرده است.

  • دوم؛ نداشتن هدف یادگیری؛ مهمترین مورد مشکلات فارسی‌ زبانان برای یادگیری زبان انگلیسی

هدف یادگیری زبان در ایران مبهم است، اصولاً برای چه زبان انگلیسی یاد می‌گیریم؟ درست است که زبان انگلیسی یک‌زبان بین‌المللی است و یادگیری آن جزو الزامات زندگی است ولی تا وقتی‌که محیط علمی کشور همچنان این زبان را به کار نمی‌گیرد و در فعالیت‌های روزمره عملاً اثری از زبان انگلیسی نیست این مسئله زبان انگلیسی را اندکی به حاشیه رانده است، هرچند گسترش اینترنت و فضای مجازی اجبار و الزام خوبی را برای یادگیری برای ارتباط بهتر فراهم کرده است ولی همچنان ضعف‌هایی دراین‌باره احساس می‌شود، سیل مهاجرت‌های اخیر هم یادگیری زبان را هدفمندتر کرده است اما ابهامات برای هدف اصلی یادگیری زبان انگلیسی حل‌نشده باقی‌مانده‌اند.

مشکلات فارسی‌ زبانان برای یادگیری زبان - موسسه ایران اروپا

  • سوم؛ مراکز آموزش زبان

پدر و مادرها به این امید که بچه‌هایشان زبان انگلیسی را یاد بگیرند اولین جایی که به فکرشان می‌رسد مؤسسات آموزش زبان است و البته این تصمیم کاملاً درستی است، اما در حال حاضر مراکز آموزشی هم دارای بحران آموزش هستند، برخلاف سیستم آموزشی که خروجی آن صرفاً یادگیری قواعد و گرامر خشک‌وخالی است، مراکز آموزش زبان بیشترین انرژی را روی بخش گفتاری متمرکز می‌کنند و بااینکه بچه‌ها به‌اصطلاح مثل بلبل انگلیسی صحبت می‌کنند ولی همچنان باروح زبان انگلیسی بیگانه‌اند، برخی دیگر از مشکلاتی که این مؤسسات آموزشی دارند عبارت‌اند از کم‌تجربگی اساتید و معلم‌ها، عدم تسلط اساتید به بخش آموزش روانی و متناسب با روحیات دانش‌آموزان، تأکید بیش‌ازحد بر محاوره و گفتگو (که باعث می‌شود در هنگام صحبت سیلی از غلط‌های گرامری در جمله‌بندی فراگیران زبان انگلیسی باشد)، عدم تمییز و تشخیص انگلیسی رسمی و غیررسمی و به‌اصطلاح عامیانه و سایر مشکلات.

  • چهارم؛ بی‌نظمی در یادگیری

از مشکلات فارسی‌ زبانان برای یادگیری زبان انگلیسی ، نظم در و استمرار در یادگیری است. فراگیری زبان یک امر تدریجی و پله‌پله است و شاید این یادگیری تا آخر عمر ادامه داشته باشد. قطع و وصل کردن این فرایند ضربات جبران‌ناپذیری به فراگیران وارد می‌کند، این بی‌نظمی شامل تغییر مکان مؤسسات، تعطیلی و یا تعلیق مؤسسات، بی‌حوصلگی و زده شدن از یادگیری، مسافرت، برنامه‌های کاری است و در کل هر آنچه این یادگیری را از نظم اصلی آن خارج سازد یک مانع به‌حساب می‌آید. یادگیری زبان انگلیسی به‌عنوان زبان دوم باید همانند مسیر یادگیری زبان مادری در کودکی باشد.

هر روزه و مداوم در حال کشف و ابراز مسائل باشیم و چیزهایی را یاد بگیریم که برای خودمان شگفت‌انگیز باشد، همان‌طور که در کودکی ابتدا لغات ساده و سپس فعل‌های ساده و ترکیب دست و پا شکستهٔ این دو را بیان می‌کنیم، زبان دوم نیز به همین صورت است و بااینکه در اطرافیان ما کمتر کسی پیدا می‌شود که مانند مادر از ابتدا و اصول همراه با او زبان را یاد بگیریم اما معلمان و اساتید و حتی دوستان ما که آن‌ها هم در حال یادگیری هستند می‌توانند کمک‌حال ما در این زمینه باشند.

مشکلات فارسی‌ زبانان برای یادگیری زبان - ایران اروپا

  • پنجم ؛ در دسترس نبودن افراد انگلیسی‌زبان

بارها شنیده‌ایم که مثلاً فلان شخص دو ماه بعد از مهاجرت انگلیسی را مثل فارسی صحبت می‌کند و حتی یک تپق هم نمی‌زند و چه‌بسا بهتر از فارسی آن را صحبت می‌کند، بیشترین توجیه ما این است که چون مجبور است یاد گرفته است درحالی‌که این‌طور نیست و حضور یک انگلیسی‌زبان در کنار ما در ابتدا یک انگیزهٔ قوی برای یادگیری می‌دهد و اثر شگرفی بر پیشرفت ما در یادگیری زبان دارد، حضور یک انگلیسی‌زبان در فامیل و آشنایان یا بین دوستان می‌تواند شرایط مشابهی را برای ما به وجود آورد، می‌توانید همراه با او قدرت شنیداری خود را تقویت کنید، با او مکالمه کنید و گفتار خود را بهبود دهید و همچنین اشکالات خود را از او بپرسید و این قدم مؤثری برای یادگیری است.

  •  ششم؛  دایره واژگان

یکی دیگر از مشکلات فارسی‌زبانان برای یادگیری زبان انگلیسی، دایرهٔ لغت ضعیف یا نامتناسب است، دایرهٔ واژگان شما در حقیقت متغیرهایی هستند که هر بار فراخوانی می‌کنید و با اجرای آن می‌توانید ارتباط گفتاری، شنیداری،‌ نوشتاری و تصویری برقرار کنید، دایرهٔ واژگان ضعیف شم را محدود می‌کند، اما بدتر از آن دایرهٔ واژگانی نامتناسب است، نامتناسب به این معنا که در هنگام ارتباط عملاً به درد شما نمی‌خورند، هر فیلد و زمینه‌ای ادبیات مخصوص خود را دارد مثلاً شما در حین صحبت در مورد فوتبال نباید از لغات سخت فارسی مانند ضربت به‌جای ضربه، داربست به‌جای دروازه یا مثلاً ارض به‌جای زمین استفاده کنید، در انگلیسی هم دقیقاً چنین قاعده‌ای وجود دارد، یعنی بهتر است ابتدا واژگان را ازنظر زمانی و سپس ازنظر محتوایی بسنجیم و بعد استفاده کنیم تا ارتباط مؤثر و درستی داشته باشیم.

مشکلات فارسی‌ زبانان برای یادگیری زبان انگلیسی

چند توصیه:

هرچند موانع بیشتری ممکن است برای مشکلات فارسی‌ زبانان برای یادگیری زبان انگلیسی در شرایط مختلف وجود داشته باشد اما در ادامه چند روش اجمالی برای برطرف کردن مشکلات یادگیری زبان انگلیسی عنوان می شود.

  • سلف استادی کنید
  • کار کردن با یک معلم باتجربه و باسواد می‌تواند راه‌های سودمندی برای یادگیری باشند هرچند این مورد شاید هزینهٔ زیادی برای شما داشته باشد
  • می‌توانید فیلم انگلیسی ببینید و سریال‌های انگلیسی، کورس‌ها و جلسات و گفتگوهای علمی را دنبال کنید
  • مطالب را انگلیسی در اینترنت جستجو و مطالعه کنید
  • مقالات علمی معتبر بخوانید
  • در شبکه‌های اجتماعی با انگلیسی‌زبانان ارتباط برقرار کنید و یا حداقل پست‌ها و مطالب آن‌ها را بخوانید
  • با دوستانتان در تماس‌ها یا گپ‌ها از اصطلاحات و گفته‌های روتین انگلیسی استفاده کنید
  • کتاب انگلیسی بخوانید. مجلات موردعلاقه‌تان را دنبال کنید

و صدها کار دیگر که شاید هزینه‌های زیادی هم برای شما نداشته باشند

نتیجه‌گیری

زبان انگلیسی به‌عنوان زبان دوم از الزامات زندگی امروزه است و تقریباً در تمام کشورهای جهان تلاش برای یادگیری این زبان وجود دارد، مطالعه چه به‌صورت سلف استادی و یا چه در مراکز آموزشی و چه با معلمین خصوصی و یا فیلم‌های آموزشی و فایل‌های صوتی و یا فیلم و سریال انگلیسی و چه در مدرسه و یا استفاده از کتاب‌های کمکی، همه و همه روش‌های یادگیری این زبان هستند، اما موانعی هم بر سر این راه وجود دارد که مدرسه و نظام آموزشی در صدر این موانع اثر پس‌روندهٔ زیادی را بر کل جامعهٔ فراگیران زبان انگلیسی وارد می‌کند.

در ردهٔ دوم مراکز آموزشی کم‌تجربه و دارای سواد علمی کم و بی‌نظمی‌های موجود در آن‌ها است که آن‌هم به‌نوبهٔ خود سهم زیادی را در دل‌زدگی و خستگی افراد برای ادامهٔ یادگیری دارند، ریشه‌های زبانی مختلف، در دسترس نبودن افراد انگلیسی‌زبان برای برقراری ارتباط هم این فرایند پسرفت را تسریع می‌بخشند و موانع زیادی را بر سر راه زبان‌آموزان قرار می‌دهند.

5 روش برتر یادگیری موثر لغات انگلیسی

حفظ کردن تعداد زیادی از لغات، بدون آنکه بتوانید از آن‌ها به درستی استفاده کنید، تاثیر چندانی در مکالمهٔ شما ندارد. لذا باید با شناخت روش‌های یادگیری موثر لغات انگلیسی ، لغات را به حافظهٔ بلند مدت بسپارید و یاد بگیرید از لغت‌ها، در جایگاه درستی در جملات، استفاده کنید. یادگیری لغات در جمله و متن، کدینگ لغات، ارتقای ویژگی‌های مثبت جعبه لایتنر، نرم‌افزارهای تحت اندروید و متون زبان اصلی از روش‌های برتر یادگیری موثر لغات انگلیسی است.

چگونه لغات انگلیسی را یاد بگیریم و فراموش نکنیم

مکالمهٔ هر زبان، متشکل از کلماتی است که طبق قواعد خاص و با ترتیب مشخص چیده شده و با آهنگ و لحن مناسب، بیان می‌شود. بنابراین یک بخش مهم از مکالمهٔ هر زبان، لغات هستند.

اهمیت حفظ لغات در زبان انگلیسی، بر هیچ زبان‌آموزی پوشیده نیست؛ از این رو، آن‌ها سعی در حفظ لغات هرچه بیشتر دارند. اما آیا تعداد لغاتی که حفظ می‌کنند مهم است؟ آیا صرفاً یادگیری لغات، کفایت می‌کند؟ آیا با روش‌های سنتی، به نتیجهٔ مطلوب می‌رسند؟ آیا می‌توانند آن حجم از لغات را در طولانی مدت، در ذهن داشته‌باشند؟ آیا فقط حفظ لغات می‌تواند مفید و کاربردی باشد؟

اساتید زبان همیشه شاهد اعتراضات زبان‌آموزان هستند که در حفظ لغات ناکام‌اند. جملات زیر را از زبان‌آموزان می‌شنویم:

  • نمی‌توانم معنی لغات سخت را یاد بگیرم؛
  • معنی لغات را به زودی فراموش می‌کنم؛
  • نمی‌توانم تعداد زیادی لغت در بازهٔ زمانی کوتاه حفظ کنم؛
  • نمی‌توانم معنی هر لغت را متناسب با متن تشخیص دهم؛
  • و …

از آنجایی که زبان انگلیسی، فرّار است و بدون مرور در مدت زمان کوتاهی به فراموشی سپرده می‌شود، می‌توان تا حدی به زبان‌آموزان حق داد؛ اما چاره چیست؟ آیا روشی هست که بتوان در هر روز تعداد زیادی لغت حفظ کرد؟ و لغات را به حافظهٔ بلندمدت منتقل کرد؟

برای آنکه بتوانید لغات را به شیوه‌ای مؤثر و ماندگار حفظ کنید و از بهترین لغات و به درستی در مکالمه‌ها و متون، استفاده کنید، باید با شیوه‌های مؤثر یادگیری زبان آشنا شوید. شیوه‌هایی که نه تنها سبب ثبت لغات در حافظهٔ بلندمدت می‌شود، بلکه توانایی استفاده از لغات در متن و مکالمهٔ مقتضی را در شما ایجاد کند.

شیوه‌های یادگیری موثر زبان انگلیسی را یاد بگیرید و اجرا کنید تا بتوانید بدون کلاس درس و معلم، زبان انگلیسی را هرچه بهتر فرا بگیرید.

1- برای یادگیری موثر لغات انگلیسی، لغات را در متن یاد بگیرید.

حفظ لغات به تنهایی، هیچ تأثیر مثبتی در مهارت مکالمه ندارد. همانطور که می‌دانید هر لغت در زبان انگلیسی، معانی مختلف و گاهی هم، متناقض دارد. حتی حفظ معانی مختلف یک لغت نمی‌تواند در زبان‌آموز مهارت ترجمه و مکالمه را پرورش داده به یادگیری موثر لغات انگلیسی بپردازد. .

برای آنکه زبان‌آموز بتواند از لغاتی که یاد گرفته‌است، به نحو احسن استفاده کند، باید لغات را در جملات مختلف یاد بگیرد. از این طریق، معانی مختلف هر لغت با توجه به کاربردهایش به خاطر سپرده می‌شود.

به مثال زیر توجه کنید:

Hospitable (adj) = welcoming, friendly, sociable مهمان نواز

On the whole Persians are hospitable. به طور کلی، ایرانیان مهمان‌نواز هستند.

با توجه به جمله، کلمهٔ hospitable، صفت است و به همراه افعال to be می‌آید.

2- کدینگ لغات را یاد بگیرید.

این روزها در تبلیغات آموزشگاه‌ها و همایش‌های زبان، شعار “حفظ لغات به روش کدینگ” را می‌شنویم که یکی از بهترین راه‌های یادگیری موثر لغاات انگلیسی است. بابت کلاس‌های کدینگ لغات، هزینه‌های هنگفتی هم دریافت می‌کنند. اما آیا این کدها حتماً باید توسط یک معلم یا استاد به شما آموزش داده‌شود؟

یادگیری لغات انگلیسی

کدی که به شما آموزش داده می‌شود، عمومی است و برای همگان یکسان است. خودتان با کمی صرف وقت و خلاقیت می‌توانید با توجه به علائق خود، کدهای بهتری برای لغات بسازید. کدهایی که مربوط به خاطرات گذشته، اتفاقی جالب، یا مربوط به شخص خاصی در زندگی خودتان باشد و … راحت‌تر می‌تواند در ذهن شما ثبت شود.

با هم چند نمونه کد می‌سازیم:

  • Abandon: ترک کردن بدون اطلاع قبلی.

کد: در زمان جنگ، مردم آبادان، شهرشان را بدون اطلاع قبلی ترک کردند. (استفاده از تشابه تلفظ abandon با آبادان)

  • Decrease کاهش یافتن

باید بدانیم که “de” در نقش پیشوند به معنی “کاهش” است و متضاد آن، پیشوندِ “in” به معنی “افزایش” است.

کد: کریس صاحب کارخانه‌ای است که به تازگی تولید محصولاتش کاهش یافته‌است.

مشاهده می‌کنید که کد سازی بسیار آسان و جالب است. کدهایی که خودتان ساخته‌اید، با جذابیت بیشتری در ذهنتان ماندگار می‌شود تا کدهایی که به شما دیکته شود.

3- ویژگی‌های جعبه لایتنر را ارتقا دهید.

جعبه لایتنر یکی از ابزارهای یادگیری موثر لغات انگلیسی است. بدیهی است که تعهد به این جعبه و روش آن، می‌تواند موفقیت را شما در حفظ لغات تضمین کند اما در بکاربردن لغات در جملات و مکالمه‌ها، هیچ نقشی ندارد.

برای جبران این کاستی، به دو مورد زیر توجه کنید؛

  • داخل فلش کارت‌های جعبه لایتنر، معنی کلمات را در جمله (نه به صورت کلمه) بنویسید.
  • نقش هر کلمه را در جمله مشخص کنید. (part of speech)

نکته: در زبان انگلیسی هر کلمه می‌تواند نقش خاصی را در جمله بپذیرد. به آن نقش،part of speech گفته می‌شود. به واژه‌های اختصاری که در دیکشنری‌ها، جلوی هر کلمه نوشته شده‌است، دقت کنید. V، adj، adv و N هر کدام به ترتیب نشان دهندهٔ فعل، صفت، قید و اسم هستند؛ و بسیاری نقش‌های دیگر که از حوصلهٔ این مطلب خارج است. هر کدام از آن نقش‌ها، به نحوهٔ ترجمهٔ کلمه و یادگیری کاربرد آن در جمله کمک می‌کند. به عنوان مثال کلمهٔ always همیشه قید است؛ کلمهٔ good می‌تواند در موقعیت‌های مختلف، صفت و اسم باشد.

یادگیری لغات انگلیسی

4- از نرم‌افزارها کمک بگیرید

نرم افزارهای گوشی‌های هوشمند، از قابلیت‌های بسیاری برخوردارند. هرروز تعداد زیادی نرم‌افزار و اپلیکیشن به استورها اضافه می‌شود و در این میان، نرم‌افزارهای آموزشی به خوبی مانور می‌دهند. آمارها نشان می‌دهد در بین نرم‌افزارهای آموزشی، نرم‌افزارهای آموزش زبان، از دانلود بالایی برخوردار است. این نرم‌افزارها اغلب از روش‌های خلاقانه در آموزش لغات استفاده می‌کنند. حتی برنامه‌ها و کلاس‌های آنلاینی که توسط نرم‌افزارها برگزار می‌شود، می‌تواند برای شما تلنگر خوبی در مسیر یادگیری موثر لغات انگلیسی باشد.

در ادامه به سه مورد از برنامه‌های تحت اندروید که در حفظ مؤثّر لغات انگلیسی، به خوبی عمل کرده‌اند، اشاره می‌کنیم:

  • اپلیکیشن MindSnacks: با استفاده از بازی‌های مرحله‌ای، روشی جذاب در آموزش لغات ارائه می‌کند.
  • اپلیکیشن Mosalingua: آموزش حدود 1500 لغت می‌پردازد. وجه تمایز این اپلیکیشن، مرور قبل از زمان فراموشی است. در واقع این اپلیکیشن با مرور در زمان‌های منطقی، مانع فراموشی لغات می‌شود. با توجه به اینکه لغت‌ها در مدت سه ماه به فراموشی سپرده می‌شوند؛ این نرم‌افزار حدود یک یا دو هفته قبل از ماه سوم از مطالعهٔ هر لغت، برنامهٔ مرور را اجرا می‌کند.
  • اپلیکیشن MyWordBook 2: این اپلیکیشن با استفاده از تصاویر، صدا و جملات به شما کمک می‌کند تا واژگان بسیاری را به روش مؤثّر به خاطر بسپارید.

5-داستان بخوانید.

کتاب‌های داستان و روزنامه‌های انگلیسی مطالعه کنید. مطالعهٔ منابع انگلیسی یکی از بهترین روش‌های یادگیری موثر لغات انگلیسی است. در خِلال مطالعهٔ منابع انگلیسی، هم لغات جدید یاد می‌گیرید، هم مرور می‌کنید.

یاد گرفتن لغات جدید از طریق مطالعهٔ داستان و روزنامه، مزایای بسیاری دارد؛ از جمله اینکه از این طریق، نقش کلمه نیز به خاطر سپرده می‌شود. همچنین لغاتی که از طریق داستان یاد می‌گیرید، همیشه به واسطهٔ آن داستان به یادتان می‌آید و به حافظهٔ بلند مدت سپرده می‌شود؛ به نوعی کدگذاری می‌شود.

مطالعهٔ داستان و روزنامه، سبب مرور کاربردی لغاتی می‌شود که قبلاً آموخته‌اید. به عبارت دیگر، آن دسته از لغاتی که قبلاً یاد گرفته‌اید و در متن انگلیسی، دوباره می‌خوانید، مرور می‌شود. مطالعهٔ داستان و روزنامه، به تثبیت هرچه بیشتر لغات، کمک می‌کند.

یادگیری لغات انگلیسی

یک نباید مهم؛  معنی لغات را حفظ نکنید

یکی از مهمترین اشتباهات زبان‌آموزان در یادگیری زبان انگلیسی، تلاش آن‌ها در حفظ کردن معنی لغات است. اکثر لغات زبان انگلیسی، دارای ریشه هستند یا مشتق از کلمه‌ای دیگرند. با شناخت ریشه و مشتقات کلمات، می‌توان از حفظ طوطی‌وار خودداری کرد. زبان‌آموزی که به دنبال درک معنی و ریشهٔ لغات نباشد، حتی با بکارگیری روش‌های گفته شده، در یادگیری موثر لغات انگلیسی موفق نخواهد بود.

بنابراین در هر یادگیری، ذهنیت فرد نیز نقش مهمی دارد. اینکه یاد بگیرید برای همیشه یا فقط برای نمره و قبولی، تفاوت قابل توجهی در روش و نتایج یادگیری دارد. بنابراین هدف خود را تعیین کنید و روش مناسب را پیش بگیرید.

 

مهارت هایی برای سخنرانی به زبان انگلیسی

توانایی سخنرانی به زبان انگلیسی، مهارتی است که در برهه هایی از تاریخ باعث ایجاد تغییرات بزرگ شده است.

اما سخنرانی در برابر جمعی از افراد چه 20 نفر باشند و چه یک میلیون نفر، به زبان فارسی هم کار آسانی نیست، چه برسد به زبان انگلیسی و برای ما که زبان انگلیسی زبان مادری‌مان نیست.

پس در این نوشته به دو جنبه این ماجرا خواهیم پرداخت: تقویت زبان انگلیسی برای بهتر سخنرانی کردن، و تقویت مهارت های فردی برای انجام بهتر این کار.

چگونه می‌توانیم زبان انگلیسی خود را برای سخنرانی تقویت کنیم؟

اگر در یک کشور انگلیسی‌ زبان مشغول ادامه تحصیل بوده یا نمایندهٔ یک شرکت بین‌المللی در یک کشور انگلیسی‌زبان هستید، احتمال دارد که روزی مجبور شوید در برابر تعدادی از افراد مختلف که همه با هم به شما زل زده‌اند، به زبان انگلیسی صحبت کنید.

برای آنکه بتوانید یک سخنرانی خوب به زبان انگلیسی ارائه دهید، باید مهارت‌هایی را فراگرفته و تمرین هم داشته باشید. ازجمله مهارت‌هایی که برای یک سخنرانی خوب به زبان انگلیسی به دست آورید، می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

  • رعایت قواعد و قوانین دستوری و استفاده از بهترین ساختارهای گرامری
  • انتخاب کلمات، عبارات و اصطلاحات انگلیسی مناسب از طریق مهارت‌های ادبی
  • تلفظ صحیح کلمات و آهنگ جملات
  • به کار بردن عبارات و اصطلاحات پرکاربرد مختص سخنرانی کردن.

حالا سوال بعدی اینجاست که این مهارت‌ها را چگونه باید بدست آورد.

اگر دارید این متن را می‌خوانید، احتمالا یکی از زبان آموزان موسسه زبان ایران اروپا هستید و به همین خاطر با کلاس های جانبی موسسه هم آشنایی دارید.

پیشنهاد ما، شرکت در کلاس هایی است که روی تقویت مهارت سخنرانی تاکید دارند.

سخنرانی به زبان انگلیسی

کلاس های بحث آزاد، TED Talk و Critical Thinking از جمله کلاس هایی هستند که به شما در این زمینه کمک فراوانی خواهند کرد.

اگر به شکل جدی‌تری به این موضوع فکر می‌کنید و قصد تخصصی کار کردن روی تقویت مهارت سخنرانی خود را دارید، می‌توانید دوره تخصصی انگلیسی برای سخنرانی و کنفرانس را امتحان کنید.

روش‌های انتقال پیام

در هر کنفرانس یا سخنرانی، صرف‌نظر از زبان جاری، علاوه بر روش معمول صحبت کردن، روش‌های بصری و زبان بدن برای انتقال پیام به مخاطب بسیار به کار می‌روند. چنانچه سخنران از مهارت خوبی در سخنرانی برخوردار باشد، باید از زبان بدن و روش‌ های بصری کمک بگیرد تا بتواند به بهترین نحو ممکن منظور خود را به حاضرین منتقل کند. در ادامه به توضیح مختصری از هر کدام این روش‌ها خواهیم پرداخت.

  • روش بصری

با پیشرفت فناوری، به تنوع روش‌ها و ابزارهای انتقال اطلاعات افزوده‌ شده و نقش رایانه در انتقال اطلاعات، بسیار پررنگ شده است. به همین حاطر است که در سخنرانی‌ها و همایش‌ها از اسلایدهای پاورپوینت برای تنوع بخشیدن به روش‌های انتقال اطلاعات استفاده می‌شود. اسلایدهایی که برای سخنرانی‌ها آماده می‌شوند، شامل نمودارها، تصاویر و و اینفوگرافیک هایی هستند که به درک بهتر موضوع کمک می‌کنند.

سعی کنید در اسلایدها، از نمودارهای واضحی استفاده کنید که بیان‌کننده خلاصه آمار موضوع مورد بحث شما باشند. اینفوگرافیک ها به مخاطب شما کمک می‌کنند توالی علت و معلول‌ها، طبقه‌بندی‌ها و زیرمجموعه‌ها را بهتر درک کنند. اطلاعاتی که به‌صورت تصویر و نمودار به نمایش درمی‌آیند برای همه افراد قابل درک‌تر هستند.

اگر قصد استفاده از این گونه تکنولوژی ها را در سخنرانی دارید، پیشنهاد می‌کنیم SlideShare را هم امتحان کنید. تنها با ساختن یک حساب کاربری در وبسایت SlideShare می‌توانید از به رایگان از بیشتر قابلیت های این ایزار قدرتمند استفاده کنید.

نرم افزار Google Slides هم انتخابی خوب برای ساختن چنین فایل ‌هایی است، مخصوصا اگر عجله داشته و می‌خواید یک اسلاید ساده را به سرعت بسازید. Google Slides پیچیدگی های Power Point را نداشته، همیشه و در هر دستگاهی در دسترس شماست و نیازی به نصب روی کامیوترتان هم ندارد.

  • زبان بدن (Body Language)

زبان بدن، به حرکات خودآگاه یا ناخودآگاه دست، صورت و چشم‌ها گفته می‌شود که ممکن است گفته‌های گوینده را تأیید یا تکذیب کنند. آنچه در زبان بدن مهم است، استفادهٔ به‌جا و درست از حرکات دست و صورت در راستای تفهیم بهتر مطالب به مخاطب است. شناخت زبان بدن، از پیچیدگی‌های بسیاری برخوردار است؛ منابع رایگان بسیاری در بستر اینترنت وجود دارند که می‌توانند شناخت شما را نسبت به زبان بدن افزایش دهند.

سخنرانی به زبان انگلیسی

استفادهٔ درست از زبان بدن، می‌تواند جذابیت سخنرانی شما را دوچندان کند. زبان بدن همچنین می‌تواند به‌عنوان روش کمکی برای ارائه مطالب انگلیسی به مخاطبین غیر انگلیسی‌زبان باشد. شما باید در جلسهٔ سخنرانی، سطح مهارت تمامی حضار از زبان انگلیسی را مورد توجه قرار دهید. زبان بدن شما می‌تواند در جلب‌ توجه یا درک بهتر مخاطبین، کمک شایانی بکند؛ ازاین‌رو، قبل از سخنرانی، با مهارت‌ های زبان بدن آشنایی پیدا کنید.

  • مباحث گفتاری 

مباحث گفتاری یا همان موضوع اصلی سخنرانی که از طریق کلامی به مخاطبین منتقل می‌شود، مهم‌ترین بخش سخنرانی است. رعایت دستور زبان و ادبیات زبان جاری در سخنرانی، موجب انتقال درست مفاهیم و مقاصد سخنران می‌شود. این موضوع در سخنرانی به زبان انگلیسی، اهمیت دوچندان پیدا می‌کند.

سخنرانی به زبان انگلیسی، مخصوصا برای مخاطبین با زبان های گوناگون، نیازمند این است که سخنران در انتخاب جملات، کلمات، عبارات و اصطلاحات دقت دوچندان به خرج دهد. از این‌ رو توصیه می‌شود چنانچه یک سخنرانی به زبان انگلیسی در پیش دارید، متن سخنرانی خود را از نظر ادبی و دستور زبان انگلیسی، ویرایش کنید.

جنبهٔ علمیِ سخنرانی نیز، یکی دیگر از جنبه‌های بررسی متن سخنرانی است که مرتبط با موضوع این مطلب نیست.

7 نکته در سخنرانی به زبان انگلیسی

برای تقویت مهارت سخنرانی به زبان انگلیسی، باید مهارت خوبی در مکالمه زبان انگلیسی به دست آورید. بسیاری از مهارت‌ هایی که در مکالمه انگلیسی کسب می‌شوند، در کنفرانس و سخنرانی به زبان انگلیسی، کاربرد دارند.

1- تأثیر لهجه و تلفظ در سخنرانی به زبان انگلیسی

یکی دیگر از عوامل موثر در یک کنفرانس یا سخنرانی، لهجه گوینده یا سخنران است. با وجود اینکه لهجه گوینده نشان دهنده سطح دانش و توانایی او در سخنرانی نیست، باز هم می‌تواند در بخش ناخودآگاه ذهن مخاطبان تاثیر مثبت یا منفی بگذارد. برای مثال، این موضوع قابل انکار نیست که یک سخنران با لهجه هندی یا چینی نسبت به یک شخص زاده شده در لندن تاثیرگذاری کمتر در ذهن شنونده دارد (می‌دانیم شاید این صحبت نژادپرستانه به نظر بیاید، اما متاسفانه این پدیده در تمام دنیا وجود دارد).

پیشنهاد ما، شرکت در کلاس های کار کردن روی لهجه (Accent) است.

اما بسیار مهم‌تر از لهجه (Accent)، طرز تلفظ کلمات (Pronunciation) شخص گوینده است که اتفاقا کوچکترین اشتباه در این بخش می‌تواند سطح دانش و اعتبار شما را نزد مخاطب بسیار بالا و پایین ببرد.

برای مثال، کلماتی مثل Three و Tree را در نظر بگیرید که ما ایرانی ها معمولا با دومی راحت‌تریم، چون صدای /θ/ در فارسی وجود ندارد.

اما قطعا می‌دانید این دو واژه معنی های کاملا متفاوت دارند و استفاده اشتباه از آنها می‌تواند به خراب شدن سخنرانی شما منجر شود. تازه این مثال ساده بود و بالاخره می‌تواند تا حدودی به لهجه شما مرتبط شود. اما همیشه اینطور نیست!

سخنرانی به زبان انگلیسی

قبل از سخنرانی، همیشه زیر کلمات مهم در متن خود خط بکشید و  تلفظ آنها را در اینترنت یا دیکشنری خود چک کنید تا در هنگام سخنرانی اتفاق ناگواری نیفتد.

2- بخش‌های مختلف سخنرانی را رعایت کنید.

همان‌ طور که می‌دانید هر متن تشکیل شده از معرفی، مقدمه، موضوع اصلی و توضیح، شواهد و نتیجه‌گیری. رعایت این توالی باعث می‌شود بتوانید مطالب را طوری ارائه دهید که موجب خستگی مخاطب نشود. مطالبی که در هر بخش از سخنرانی و طبق روال مذکور ارائه می‌شود، مطالب را به ترتیب از کم‌اهمیت تا با اهمیت‌ترین، ارائه می‌دهد. در ارائه، کنفرانس و سخنرانی به زبان انگلیسی برای مخاطبین انگلیسی‌ زبان، باید به این نکته توجه خاص داشته باشید؛ گوش دادن به سخنرانی به زبان انگلیسی برای مخاطبین غیر انگلیسی‌ زبان، ممکن است خسته‌ کننده باشد. از این‌ رو، رعایت کوچک‌ترین نکته‌ها می‌تواند از این امر جلوگیری کند.

3- شروع (First Impression) خوبی داشته باشید. 

مخاطبان معمولا سخنرانان را با توجه به تاثیری که در همان ابتدا رویشان گذاشته (First Impression) قضاوت می‌کنند. اگر سخنرانی خود را خوب شروع کنید، اشتیاق مخاطبین خود را برای گوش دادن به ادامهٔ سخنرانی، تضمین می‌کنید. شروع خوب یعنی اعتماد به‌ نفس، سلام، معرفی و مقدمه صحبت که می‌توان گفت حتما مهم‌ترین بخش یک سخنرانی است.

4- ارتباط چشمی (Eye Contact) برقرار کنید.

یکی از معیارهای یک سخنرانی خوب، ارتباط چشمی گوینده با مخاطبین و حضار است. در سخنرانی به زبان انگلیسی برای حضار غیر انگلیسی‌ زبان، رعایت ارتباط چشمی، موجب جذب توجه و دقت هرچه بیشتر مخاطبین می‌شود. همان‌طور که می‌دانید در یک سخنرانی به زبان انگلیسی، توجه مخاطبین برای درک هرچه بهتر مقصود و منظور گوینده، از اهمیت ویژه برخوردار است.

سخنرانی به زبان انگلیسی

5- با ادبیات رسمی (Formal) صحبت کنید.

متناسب با مخاطبین خود، رسمیت جلسه را رعایت کنید. اگر برای اساتید خود کنفرانس می‌دهید، لازم است از نهایت رسمیت استفاده کنید؛ اما اگر داخل کلاس برای دانشجویان و همکلاسی‌هایتان کنفرانس می‌دهید، می‌توانید از جملات و عبارات غیررسمی در چارچوب موقعیت، استفاده کنید.

رسمیت در سخنرانی به زبان انگلیسی، با عبارات، جملات، اصطلاحات و زبان بدن اعمال می‌شود. از این‌ رو لازم است طیف رسمیت را در اصطلاحات و عبارات، مطالعه کنید و یاد بگیرید. عدم رعایت رسمیت در حضور حضار ممکن است نشانه از بی‌ احترامی به آنها باشد.

6- گاهی در میان سخنرانی، وقفه‌ ایجاد کنید.

اینکه بخواهید در طول سخنرانی به‌صورت متکلم وحده و بی‌وقفه صحبت کنید، مطمئناٌ به نیمهٔ سخنرانی نرسیده، نیمی از مخاطبین خود را از دست می‌دهید. سخنرانی به زبان انگلیسی برای حضار غیر انگلیسی‌زبان از حساسیت بیشتری برخوردار است. برای آنکه توجه حضار را به خود جلب کنید، سعی کنید چند بار در طول سخنرانی خود، از حضار تشکر کنید و با آن‌ها تعامل برقرار کنید؛ برای اطمینان از اینکه مطالب عنوان‌شده به درک آن‌ها رسیده است، سؤالاتی با پاسخ کوتاه از حضار بپرسید.

7- عبارات معمول در سخنرانی ها را یاد بگیرید.

عبارات معمولی را که در زمان‌های مختلف یک سخنرانی به زبان انگلیسی استفاده می‌شوند یاد بگیرید. با توجه به اینکه تعداد این عبارات زیاد نیست، به‌راحتی می‌توانید با یک جستجوی ساده در اینترنت، آن‌ها را پیدا کنید. در ادامه به چند مورد از آن‌ها اشاره می‌کنیم:

  • شروع یک مطلب جدید:
    • To begin on
    • To start off with
    • To start off by
  • بیان دلایل یک پدیده یا یک تصمیم:
    • Base on
  • استفاده از مشارکت حضار:
    • Come up with
  • صحبت در مورد مبحث جدید:
    • Move on to
  • جمع‌بندی مطالب و نتیجه‌گیری:
    • To conclude

سخنرانی به زبان انگلیسی

8- از فناوری استفاده کنید.

استفاده از ویدئو پروژکتور یکی از روش‌های ارائه مطالب در سخنرانی است. استفاده از روش‌های مختلف، که در قسمت “روش‌های انتقال پیام”، گفته شد، از یکنواختی در سخنرانی جلوگیری می‌کند. قبل از سخنرانی، اسلایدهای پاورپوینت شامل نکته‌ها، نمودارها و اینفوگرافیک های مرتبط با مطلب خود را آماده کنید. استفاده از گرافیک و رنگ در اسلایدها برای مخاطبین خوشایند است.

 

 

 

گرامر زبان انگلیسی: مشکلات، راه حل‌‌ها و نکته‌ها

گرامر زبان انگلیسی، بخش جدانشدنی زبان انگلیسی است. در زبان انگلیسی یا هر زبان دیگر، کلمات نقش اجزای زبان را بازی کرده و این گرامر است که کارش متصل کردن این اجزا به یکدیگر است.

با وجود اهمیت فراوان گرامر، گاهی اوقات اهمیتی که لازم است به یادگیری زبان انگلیسی داده نمی‌شود. از نظر بعضی افراد، یادگیری گرامر زبان انگلیسی خشک و کسل کننده است. بعضی دیگر هم فکر می‌کنند هدف اصلی رساندن منظور به طرف مقابل است و صحیح و استاندارد صحبت کردن اهمیت خاصی ندارد.

اگر هدف از یادگیری زبان انگلیسی همین باشد که هیچ! اما اگر به دنبال شرکت در آزمون های بین المللی مثل آیلتس یا تافل هستید، مطمئن باشید بدون آموزش گرامر زبان انگلیسی هیچ موفقیتی کسب نخواهید کرد!

بدیهی است که در یادگیری هر زبان، توجه به یک بُعد نتیجهٔ مطلوبی برای زبان‌آموز نخواهد داشت.

به نظر ما، ریشه مشکلات گرامری زبان آموزان در مدرسه است؛ در صورتی‌ که با رعایت چند از طرف دانش‌آموزان و معلمان، این مبحث می‌تواند ملکهٔ ذهن زبان آموزان شده و در یادگیری سایر مباحث زبان انگلیسی هم کمک‌کننده باشد. به همین خاطر در این مطلب سعی داریم نکات گرامری زبان انگلیسی یا بعبارتی نکاتی برای یادگیری و آموزش گرامر های مهم زبان انگلیسی در اختیار شما قرار دهیم. با ما همراه باشید!

1- گرامر مهم است! خیلی مهم!

بعضی دانش‌آموزان ترجیح می‌دهند از سؤالات گرامر در امتحانات زبان انگلیسی صرف‌نظر کنند. از نظر این دانش‌آموزان، یادگرفتن گرامر های زبان انگلیسی، تأثیر چندانی در سایر مهارت‌های زبان انگلیسی ندارد؛ و همچنین به دلیل اینکه از بخش گرامر، سؤالات کمی در امتحانات درس زبان انگلیسی طرح می‌شود، می‌توان از نمرهٔ این بخش، چشم‌پوشی کرد.

اما، تأسف‌بارتر از نظر دانش‌آموزان در مورد گرامر، توصیهٔ آن دسته از معلمانی است که خودشان به دانش‌آموزان پیشنهاد می‌دهند در هنگام امتحانات، زمان خود را برای مطالعهٔ بخش‌های گرامر زبان انگلیسی، صرف نکنند! نقص سیستم آموزشی مدارس ، آسیب جدی به تفکر، تلاش و آیندهٔ دانش‌آموزان وارد می‌کند. نتیجهٔ این سیستم، دانش‌آموزانی خواهد بود که تعدادی محدود کلمه یاد گرفته‌اند در صورتی‌ که ساخت جملات کلیشه‌ای و سادهٔ زبان انگلیسی را نیز بلد نیستند. شاید اصلی‌ترین دلیل اینکه همه ما سال‌ها در مدرسه زبان انگلیسی یاد می‌گیریم و بعد از آن تازه شروع به کلاس زبان رفتن می‌کنیم همین باشد.

یادگیری گرامر زبان انگلیسی

لازم است اهمیت گرامر انگلیسی برای دانش‌آموزان تشریح شده و از آن‌ها خواسته شود تا تلاش خود را به‌طور موزون و هماهنگ در تمام بخش‌های زبان انگلیسی ادامه دهند. غیرممکن است زبان‌آموز تمام جملات زبان انگلیسی را حفظ کند و هرگز نیازی به ساخت جملهٔ جدید نداشته باشد. به همین خاطر است که آموزش گرامر زبان انگلیسی اهمیت بسیار زیادی در آموزش زبان انگلیسی دارد.

2- گرامر زبان انگلیسی هیچ ربطی به دستور زبان فارسی ندارد!

مقایسهٔ ساختار گرامر زبان انگلیسی با قواعد دستور زبان فارسی کاملاً اشتباه است. باکمی دقت در مباحث ابتدایی هر دستور زبان، متوجه خواهید شد تفاوت‌های اساسی در دستورهای دو زبان وجود دارد. ترتیب اجزای جمله، ترتیب صفات، زمان افعال، ترتیب و جایگاه قیدها در جمله و بسیاری مباحث دیگر، ازجمله تفاوت‌های اساسی دستور زبان فارسی و گرامر زبان انگلیسی است.

بنابراین چنانچه گرامر زبان انگلیسی را مطابق با روش دستور زبان فارسی، یاد بگیرید یا به کار ببرید، به‌ زودی دچار مشکل اساسی در زبان انگلیسی خواهید شد. آنچه واضح است تفاوت اصول دو زبان است. همانطور که زبان فارسی را بدون نیاز به دانستن زبان دیگری یاد گرفته‌اید، در یادگیری زبان انگلیسی هم انگلیسی فکر کنید و ذهن خود را درگیر زبان دیگری نکنید.

3- از یادگیری گرامر زبان انگلیسی نترسید!

روی سخن این پاراگراف با زبان‌آموزان و دانش‌آموزانی است که قصد دارند مانع گرامر را از جلوی راه خود حذف کنند. این را بدانید یکی از دلایل ترس از چیزی، عدم شناخت آن است. پس اگر نسبت به گرامر زبان انگلیسی، حالت تدافعی و احساس گریز دارید، به این دلیل است که شناختی از گرامر ندارید. مسلماً نگاه کردن به یک کوه هم از دور، فکر صعود را سخت جلوه می‌دهد، اما با قدم‌های ابتدایی در مسیر، خواهید دید که حتی کوه هم با قدم‌های کوچک، فتح می‌شود.

بنابراین سعی کنید با راهنمایی معلم خود و تلاش منظم، گرامر زبان انگلیسی را یاد بگیرید. اولین موفقیت‌ها در مسیر یادگیری نکات دستوری زبان انگلیسی، موجب تغییر افکار منفی به مثبت می‌شود و در ادامهٔ مسیر، باعلاقه، اشتیاق و سرعت بیشتری پیش خواهید رفت.

4- کدامیک مهم‌تر است؟ واژگان یا گرامر؟

اغلب دانش‌آموزان پایهٔ هفتم یا زبان‌آموزانی که در جلسات اول آشنایی با زبان انگلیسی، با مباحث گرامری مواجه می‌شوند، دچار ترس و دلهره  می‌شوند. در روش‌های جدید تدریس زبان انگلیسی، آموزش گرامر زبان انگلیسی با چند جلسه‌ تاخیر شروع می‌شود.

 

ازاین‌رو در جلسات ابتدایی سعی بر این است جملات ساده‌ای همچون سلام و احوالپرسی و معرفی خود، آموزش داده شود. پس‌ازاینکه دانش‌آموزان توانایی یک مکالمهٔ کوتاه و ساده را به دست آوردند،‌ آمادگی ذهنی لازم را برای شروع مباحث گرامری خواهند داشت. برای مثال، دانش‌آموزان ابتدا کاربرد و معنی جمله “I am a student” را یاد می‌گیرند. سپس در مراحل بعدی با نحوه ساخت جمله آشنا می‌شوند.

5- به فرم و کاربرد دقت کنید.

برخی کتاب‌های آموزش گرامر زبان انگلیسی، انواع جمله را از طریق فرمول‌ها آموزش می‌دهند. آموزش از طریق فرمول به این صورت است که یک فرمول کلی برای تمام جملات خبری و پرسشی گفته می‌شود. سپس با استفاده از همان فرمول، اجزای جملات، به ترتیب جایگذاری می‌شوند. به مثال زیر توجه کنید.

یادگیری گرامر زبان انگلیسی

فرمول جمله خبری:

قید زمان + قید مکان + قید حالت + مفعول یا مسند + فعل + فاعل

مثال:

.Ali was in this restaurant last night

فرمول جملات سؤالی:

نوع اول: جملات سؤالی که جوابشان “بله” یا “نه” است:

? + قید زمان + قید مکان + قید حالت + مفعول + فعل اصلی + فاعل + فعل کمکی

مثال:

?Do you like tennis

نوع دوم: جملات سؤالی با Wh ها:

? + قید زمان + قید مکان + قید حالت + مفعول + فعل اصلی + فاعل + فعل کمکی + کلمهٔ پرسشی Wh

مثال:

?What sports do you like

فرمول‌های بالا، کامل‌ترین و کلی‌ترین فرمول‌های ساخت جمله‌های خبری و پرسشی هستند. بنا به مقتضیات جمله‌های خبری، ممکن است هرکدام از قیدها یا فعل کمکی، حذف شود. بدیهی است هر جمله‌ای متشکل از حداقل دو جزء فاعل و فعل است. در جمله‌های سؤالی با کلمات پرسشی نیز، آنچه مورد سؤال است حذف می‌شود.

هدف اصلی ما از مطرح کردن این مثال‌ها این بود که برای یادگیری گرامر زبان انگلیسی، باید روی فرم و کاربرد تمرکز کنید نه ترجمه.

6- روش تدریس فعل‌ها و زمان‌های گرامر زبان انگلیسی

همان‌طور که می‌دانید گرامر زبان انگلیسی شامل سه زمان اصلیِ گذشته، حال و آینده است که هرکدام از آن‌ها شامل زمان‌های فرعی دیگری نیز هستند. واضح است یادگیری تمام این زمان‌ها برای دانش‌آموزان و زبان‌آموزان مبتدی، بسیار سخت است؛ بنابراین لازم است ترتیب تدریس زمان‌ها، از آسان به سخت رعایت شود.

ترجیحاً ابتدا زمان‌های اصلی و به‌تدریج، زمان‌های فرعی به دانش‌آموزان تدریس شود. با این روش، دانش‌آموزان می‌توانند در طول یادگیری زمان‌های فرعی، از زمان‌های اصلی در جملات خود استفاده کنند تا به تسلط کامل در زمان‌های اصلی برسند.

یادگیری تدریجی زمان‌ها موجب می‌شود دانش‌آموزان فرصت کافی برای تمرین هر مبحث داشته باشند. با تمرین و تکرار هر مبحث، ذهن دانش‌آموزان آمادگی لازم برای یادگیری مبحث جدید و مرتبط را پیدا می‌کند.

7- تمرین کنید.

اگر قصد دارید مهارت قابل قبولی در گرامر زبان انگلیسی به دست آورید، باید در خارج کلاس نیز فعال باشید. هر مبحثی از گرامر زبان انگلیسی را که یاد می‌گیرید، حتماً تمرین کنید. بهترین تمرین برای مباحث مختلف گرامری، جمله‌سازی و نوشتن متن است. سعی کنید متن خود را بیش از یک پاراگراف ادامه دهید تا بتوانید در جملات مختلف، از آموخته‌های جدیدتان استفاده کنید.

8- تشابهات را یاد بگیرید. 

در گرامر زبان انگلیسی، برخی عناوین از شباهت ظاهری با یکدیگر برخوردارند. از مباحثی که شباهت بسیاری با یکدیگر دارند، ضمایر فاعلی و مفعولی است. به جدول زیر توجه کنید.

شخص ضمایر فاعلی ضمایر مفعولی
من I me
تو you you
او she / he / it her / him / it
ما we us
شما you you
آن‌ها they them

 

همان‌طور که می‌بینید شباهت ضمیر فاعلی و مفعولی، ممکن است امکان خطا را برای زبان‌آموزان و دانش‌آموزان به وجود آورد؛ بنابراین تدریس این دو مبحث به‌صورت مقایسه‌ای می‌تواند بسیار کمک‌کننده باشد. قبل از تدریس این مبحث، دانش‌آموز باید به مبحث فاعل، مفعول و ضمایر زبان فارسی کاملاً آشنا باشد.

9- یک کتاب گرامر خوب بخرید!

داشتن یک راهنمای گرامر زبان عمومی همیشه فکر خوبی است. کتاب‌های بسیاری با عناوین مختلف در کتاب‌فروشی‌ها پیدا می‌شوند که کارشان آموزش گرامر زبان انگلیسی است. اما ما همواره توصیه می‌کنیم برای این کار به منابع معتبر گرامر زبان انگلیسی مراجعه کنید.

کتاب‌هایی مانند Grammar in Use، English Grammar Digest و Communicate What You Mean از منابعی هستند که در این راه به شما کمک فراوانی خواهند کرد!

 

چگونه می‌توانیم یک متن انگلیسی بنویسیم؟

اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید یا در شغلی مشغول به کار هستید که ممکن است روابط بین‌المللی داشته باشید، پس لازم است مهارت نوشتن یک متن انگلیسی را به دست آورید. در این مطلب ما سعی داریم با بیان چند نکته در مورد نوشتن متن انگلیسی، یک راهنمای کلی پیش روی شما بگذاریم. برای آنکه بتوانید به‌خوبی یک متن انگلیسی بنویسید، لازم است از اصول گرامری و قواعد نگارشی اطلاع کامل داشته باشید. رسمیت متن را مدنظر قرار دهید و سعی کنید در جایگاه‌های مناسب، از اصطلاحات عامیانه استفاده کنید. یک کتاب راهنما تهیه کنید و مطالب مندرج در آن را با تمرین‌های مکرر، به مهارت‌های خود تبدیل کنید.

آنچه در نوشتن یک متن انگلیسی به شما کمک می‌کند

آیا تابه‌حال اقدام به نوشتن یک متن انگلیسی کرده‌اید؟ آیا می‌دانید برای نوشتن یک متن انگلیسی نیاز به چه مهارت‌هایی دارید؟ رعایت چه نکاتی برای نوشتن یک متن انگلیسی ضروری است؟  به اندازه کافی با گرامر برای نوشتن یک متن انگلیسی آشنایی دارید؟

مهارت نوشتن یک متن انگلیسی به‌مراتب از پیچیدگی‌های بیشتری نسبت به مهارت مکالمه، برخوردار است. هنگام مکالمه رودررو، می‌توانید از زبان بدن و اشاره نیز برای رساندن منظور و مفهوم کلام خود استفاده کنید؛ اما در یک متن مکتوب، لازم است موارد زیر رعایت شود تا منظور نویسنده به‌درستی منتقل شود؛

  • نکات گرامری رعایت شوند
  • بهترین لغات ممکن انتخاب شود
  • جملات کوتاه اما رسا و گویا بیان شود
  • اصول نگارشی رعایت شوند
  • از اصطلاحات و عبارات عامیانه به‌درستی استفاده شود

اهمیت مهارت نوشتن متن انگلیسی

مهارت نوشتن متن انگلیسی، برای افراد و موقعیت‌های مختلفی کاربرد دارد. اگر قصد دارید برای ادامهٔ تحصیل به خارج کشور سفر کنید یا در پستی مشغول به کار هستید که روابط بین‌المللی یا ارباب‌رجوع انگلیسی دارید، لازم است مهارت نوشتن یک متن انگلیسی را کسب کنید. نوشتن نامه یا یک متن و گزارش کاری به زبان انگلیسی، از اصول و قواعد خاصی برخوردار است که لازم است بامطالعه و تمرین، این مهارت را کسب کنید.

چنانچه شما مدرس زبان انگلیسی باشید، لازم است مهارت فوق را به دست آورید تا بتوانید آن را به زبان‌آموزان کلاس خود آموزش دهید. بدیهی است آنچه را خود به آن مسلط نباشید، نمی‌توانید به شخص دیگری آموزش دهید.

معرفی یک کتاب راهنمای نوشتن 

: این کتاب یکی از بهترین و جامع‌ترین منابع تقویت مهارت نوشتن است. در این کتاب موضوعات و نکات مختلف نوشتن مقاله و متن انگلیسی، در چارچوب مثال‌هایی ارائه می‌شود و تمریناتی نیز مطابق با آن نکات در نظر گرفته‌شده است. این کتاب با ارائهٔ مباحث گرامری در متن‌های مختلف، راهنمای کامل و جامعی برای زبان‌آموزانی است که قصد ارتقا به سطح پیشرفته را دارند.

1- افزایش مهارت نوشتن با تمرین به هر بهانه‌ای 

اگر می‌خواهید در نوشتن انواع متن‌های انگلیسی، به تبحر کامل برسید، بهتر است تمرین و تمرین و تمرین کنید. به هر بهانه‌ای، قلم دست بگیرید و یک متن بنویسید. اگر لغات مربوط به یک موضوع جدید را یاد گرفته‌اید، سعی کنید یک یا دو متن تمرینی مربوط به آن موضوع بنویسید. به اخبار زبان انگلیسی گوش دهید و به لغات جدید توجه کنید. موضوعات اخبار روز، می‌تواند موضوع مناسبی برای تمرین نوشتن متن انگلیسی باشد.

یکی دیگر از راه‌های تمرین نوشتن متن انگلیسی، داستان‌نویسی است. مهم نیست داستان شما واقعی باشد یا خیالی، مهم این است بتوانید با یک موضوع پیش بروید و یک متن طولانی بنویسید. در طول داستان سعی کنید اتفاقات مختلف را عنوان کنید تا بتوانید لغات مربوط به موضوعات متنوعی را در متن خود بکار ببرید. نامه‌ای به یک دوست قدیمی و تعریف کردن خاطره‌ای برای او، می‌تواند تمرین خوب و جذابی برای نوشتن یک متن انگلیسی باشد.

متون مجلات فارسی را بخوانید و سعی کنید آن متن را با «جملات خود» به زبان انگلیسی بنویسید. تأکید می‌شود سعی کنید متن فارسی را با جملات خودتان به زبان انگلیسی بنویسید. منظور از این روش، اصلاً ترجمه نیست. بلکه نوعی بازگویی به زبان انگلیسی است.

نوشتن یک متن انگلیسی با رعایت قواعد گرامری، استفاده از اصطلاحات عامیانه و افزایش دایرهٔ واژگان، موجب افزایش مهارت صحبت کردن نیز می‌شود. برای آنکه بتوانید خوب صحبت کنید، باید بتوانید خوب بنویسید. چون در نوشتن یک متن انگلیسی، به‌اندازهٔ کافی فرصت دارید فکر کنید و در صورت نیاز متن خود را ویرایش کنید؛ بنابراین می‌توانید با نوشتن‌های مکرر و روخوانی متن‌ها، مهارت صحبت کردن را در خود پرورش دهید.

چگونگی نوشتن متن انگلیسی

2- خلاصه‌نویسی

یکی از روش‌های بسیار مفید و کاربردی که معمولاً در آموزشگاه‌های زبان از زبان‌آموزان خواسته می‌شود، خلاصه‌نویسی متن اصلی درس است. شما می‌توانید از این تمرین در مورد موضوعات و متون مختلف دیگر استفاده کنید. بامطالعهٔ یک متن انگلیسی از هر منبع و کتابی، تلاش کنید که یک خلاصه از آن تهیه کنید و کلمات تخصصی و مهم متن را در خلاصه، به کار ببرید. از تکرار جملات متن مبدأ بپرهیزید و سعی کنید خودتان جملات جدید بسازید.

3-دفترچهٔ لغات و اصطلاحات

یک دفترچهٔ لغات و اصطلاحات  داشته باشید و لغات جدیدی را که یاد می‌گیرد در آن یادداشت کنید. در این دفترچه، لغات جدید و اطلاعاتی همچون part of speech، لغات هم‌معنی و مشابه، لغات مخالف و یک جمله نمونه بنویسید. نوشتن این اطلاعات، موجب می‌شود در هنگام نوشتن متن انگلیسی، ذهن شما به دنبال لغات مشابه و هم‌معنی باشد؛ و در صورت لزوم نیز به لغات مشابه و اطلاعات مذکور دسترسی آسان داشته باشید و بتوانید بهترین لغت را انتخاب کنید.

4- رعایت حروف بزرگ

در متن انگلیسی، حرف اول برخی کلمات در جایگاه‌های مختلف جمله، باید به‌صورت حروف بزرگ نوشته شوند. حرف اول اسامی خاص، اسم افراد، شهرها و کشورها و بسیاری موارد دیگر حتماً باید بزرگ نوشته شوند. نکات مربوط به اسامی خاص را یاد بگیرید و در نوشتن متن انگلیسی رعایت کنید.

چگونگی نوشتن متن انگلیسی

5- رعایت جایگاه آپاستروف 

می‌دانید که علامت آپاستروف (`) در ترکیب‌های ملکی و در مخفف شدن‌ها مورداستفاده قرارمی‌گیرد؛ اما دیده می‌شود که برخی زبان‌آموزان در موقعیت‌های مختلفی به‌اشتباه از آپاستروف استفاده می‌کنند. بدیهی است استفاده از آپاستروف در جایگاه نادرست، علاوه بر کاهش ارزش و صحت متن، موجب تغییر معنی و مفهوم جمله نیز شود.

6- نقل‌قول

همانطورکه می‌دانید دو نوع نقل‌قول در زبان انگلیسی وجود دارد: نقل‌قول مستقیم و نقل‌قول غیرمستقیم. علامت گیومه (“…”) را، فقط در نقل‌قول‌های مستقیم استفاده کنید. استفاده از گیومه در نقل‌قول‌های غیرمستقیم، ازلحاظ اصول نگارشی اشتباه است.

7- الگوی نوشتن متن

متون مختلف، الگوهای مختلفی دارند. الگوی متن یک انشاء با الگوی متن یک مقالهٔ علمی یا یک نامهٔ اداری متفاوت است. الگوهای متن‌های مختلف را یاد بگیرید؛ هر بند از یک متن انگلیسی، باید با توجه به ساختار و الگوی مقتضی نوشته شود. به‌طور مثال یک مقالهٔ علمی از بخش‌های مقدمه، تعریف مسئله، روش تحقیق، نتایج و نتیجه‌گیری تشکیل‌شده است.

8-انسجام پاراگراف 

موضوع اصلی را در هر پاراگراف حفظ کنید. جملات کوتاه بنویسید و از موضوع اصلی به حاشیه نروید. به این گمان نباشید که استفاده از کلمات سنگین و جملات پیچیده، موجب افزایش ارزش متن شما می‌شود؛ بلکه هرچه یک متن انگلیسی، ساده و قابل‌فهم‌تر باشد و بتواند با جملات کوتاه و به‌سادگی، منظور نویسند را منتقل کند، از ارزش و اعتبار بیشتری برخوردار است.

9-رسمیت متن 

همان‌طور که می‌دانید، اکثر کلمات زبان انگلیسی دارای چند معنی با کاربردها و زمینه‌های مختلف هستند. لازم است هنگام نوشتن متن انگلیسی دقت کنید و کلمات درست را انتخاب کنید. یکی از معیارهای انتخاب کلمات صحیح، مقدار رسمیت هر متن است. به‌عنوان یک مثال ساده، کلمات hello و hi دو نوع از رسمیت را در سلام گفتن می‌رساند. دقت نکردن به این موارد، از ارزش و اعتبار متن می‌کاهد و در موارد مهم‌تر، موجب القای مفهوم غلط به خواننده می‌شود.

10-اهمیت گرامر در متن انگلیسی 

اهمیت رعایت نکات گرامری در نوشتن یک متن انگلیسی، غیرقابل‌انکار است. نکات مربوط به زمان‌های جمله، ترکیبات وصفی و اضافی، به کار بردن قیود و موصول و بسیاری نکات دیگر، در نوشتن جملات درست و انتقال مفهوم درست، اهمیت ویژه‌ای دارند.

نیازی نیست برای نوشتن یک متن انگلیسی ساده یا یک نامهٔ اداری، گرامر را در سطح پیشرفته یاد بگیرید؛ اما برای نوشتن متون تخصصی همچون مقاله‌های علمی، نیاز دارید نکات گرامری بیشتری را رعایت کنید.

چگونگی نوشتن متن انگلیسی

11-بکار بردن اصطلاحات 

سعی کنید تعدادی از اصطلاحات، عبارت‌های عامیانه و ضرب‌المثل‌های پرکاربرد  زبان انگلیسی را یاد بگیرید. واضح است در نوشتن یک نامهٔ اداری، نیاز چندانی به این اصطلاحات نخواهید داشت امّا برای زیباتر شدن متن یک داستان یا یک مقاله، بهتر است به حد تعادل از اصطلاحات استفاده کنید.

برای آنکه بتوانید جایگاه درست اصطلاحات و عبارت‌های عامیانه را یاد بگیرید، نیاز است مطالعه کنید. همچنین می‌توانید بامطالعهٔ داستان، روزنامه‌های انگلیسی و گوش دادن به اخبار و دیدن فیلم‌های انگلیسی، کاربرد اصطلاحات را یاد بگیرید.

12-اصول نگارشی 

اگر می‌خواهید یک مهارت را در حد پیشرفته یاد بگیرید، باید به تمام نکات آن، توجه کنید. زبان‌آموزانی که درصدد کسب مهارت نوشتن هستند، اغلب از توجه به علائم نگارشی، غافل می‌مانند. همان‌طور که می‌دانید علائم نگارشی، بر مکث‌ها، فواصل بین کلمات و آهنگ بیان جمله‌های خبری و پرسشی مؤثر است. علائم نگارشی موجب زیبایی و درک بهتر جملات می‌شود؛ بنابراین از یادگرفتن علائم نگارشی و جایگاه آن‌ها غفلت نکنید.

13-نکته آخر ؛ پرهیز از انجام یک اشتباه 

از اینکه متن موردنظر خود را به فارسی بنویسید و بعد آن را به انگلیسی برگردانید، به‌شدت پرهیز کنید. این چیزی نیست جز ترجمه از فارسی به انگلیسی. فراموش نکنید که مهارت نوشتن یک متن انگلیسی، یعنی اینکه شما بتوانید منظور خود را به زبان انگلیسی بیان کنید، نه اینکه یک متن فارسی را به انگلیسی ترجمه کنید.

 

علل بی‌ علاقگی دانش‌ آموزان به زبان انگلیسی را بشناسید و از بین ببرید

بی‌ علاقگی دانش‌ آموزان به زبان انگلیسی علل مختلفی دارد که بخش اصلی آن مربوط به مدارس و سیستم ناکارآمد آموزش رسمی است. یکنواختی کلاس های درس، معلم محور بودن کلاسها ، عدم استفاده از تکنولوژی در تدریس زبان انگلیسی، نادیده گرفتن اهمیت شنیدن و تماشای فایل های آموزشی، از جمله مهمترین دلایل بی علاقگی دانش‌ آموزان به زبان انگلیسی هستند. مشارکت معلمان زبان انگلیسی، مدیریت مدارس، والدین و خود دانش‌آموزان می تواند در نهایت منجر به رفع مسائل موجود شده و یادگیری بهینه را حاصل کند.

چرا بعضی دانش آموزان به زبان انگلیسی علاقه ندارند؟

یادگیری زبان انگلیسی برای بعضی از دانش‌ آموزان کشورمان آسان نیست. زبان انگلیسی در کشور ما به عنوان زبان دوم تدریس می‌شود در صورتی که اهمیت این زبان در سراسر جهان، به عنوان زبان بین‌المللی بسیار زیاد است. دانش‌آموزان ایرانی با وجود آنکه می‌دانند در آینده به شدت به زبان انگلیسی نیاز دارند باز هم یادگیری زبان انگلیسی را به هر دلیلی به تعویق می‌اندازند.

تا به حال به این قضیه توجه کرده‌اید که چرا دانش‌آموزان در کلاس درس زبان انگلیسی مدرسه، بازدهی خوبی ندارند اما در کلاس‌ های زبان آموزشگاهی، با علاقه حاضر شده و فعالیت کلاسی خوبی از خود نشان می‌دهند؟ حتی بسیاری از دانش‌آموزان، برای رفتن به کلاس‌های زبان آموزشگاهی داوطلب شده و تکالیف خود را به درستی و با دقت انجام می‌دهند اما همین دانش‌آموزان برای درس زبان انگلیسی در مدرسه، اشتیاقی ندارند.

تجربه‌ کلاس زبان انگلیسی آموزشگاهی، برای بسیاری از دانش‌آموزان جذاب بوده و باعث می‌شود که آن‌ها به درس زبان انگلیسی علاقه‌مند شوند. با مقایسه‌ای سطحی بین کلاس زبان آموزشگاهی و مدرسه، تفاوت های موجود و خلاءهای سیستم آموزشی رسمی و دولتی، نمایان می‌شوند.

از نشانه‌های بی‌ علاقگی دانش‌ آموزان به زبان انگلیسی می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

بی علاقگی زبان آموزان به زبان انگلیسی

  • در ساعت درس زبان انگلیسی، از خود علاقه‌ای نشان نمی‌دهند، خسته و کسل هستند،
  • فقط گوش می‌دهند و گاهی یادداشت می‌کنند،
  • تمرین صحبت کردنشان به تکرار لغات پایان هر درس و روخوانی از روی متن هر درس خلاصه می‌شود،
  • تمرینات کتاب را به تنهایی نمی‌توانند انجام دهند،
  • مهارت شنیداری خوبی ندارند و در ساخت و بیان ساده‌ترین جملات مشکل دارند،
  • نمره های کلاسی و مستمر اغلب دانش‌آموزان رضایت‌بخش نیست،
  • و …

اما دلایل این بی علاقگی از کجا نشأت می‌گیرد؟

 

در این مطلب به بررسی مهمترین علل بی‌ علاقگی دانش‌ آموزان به زبان انگلیسی و ارائه راه‌حل‌های کاربردی پرداخته‌ایم.

1- ناکارآمدی سیستم آموزشی

این عنوان جامع و فراگیر است و عوامل فرعی بسیاری را در بر می‌گیرد. به طور مثال روش‌های منسوخ شده‌ی تدریس، عدم استفاده از تکنولوژی، یکنواختی کلاس‌های درس، معلم محور بودن کلاس‌ها و عواملی از این قبیل، از مهمترین عوامل بی‌علاقگی دانش‌آموزان به زبان انگلیسی است. در ادامه به مهمترین عوامل مربوط به سیستم آموزش دولتی می پردازیم؛

  • استفاده از روش‌های منسوخ شده‌ تدریس

روش جزوه‌ نویسی در تدریس گرامر، روخوانی متن همراه با صدای معلم، امتحان و نمره، از روش‌های منسوخ شده‌ی تدریس زبان انگلیسی است. روش های جدید تدریس، استفاده از تکنولوژی در تدریس و تشویق رقابت سالم، از روش‌های نوین تدریس است که موجب علاقمندی دانش‌ آموزان به زبان انگلیسی می‌شود.

  • عدم استفاده از تکنولوژی

همانطور که می‌دانید یکی از اثرات پیشرفت تکنولوژی ، روش‌ها و ابزارهای آموزشی الکترونیک و دیجیتال است. استفاده از روش‌ها و ابزارهای مبتنی بر تکنولوژی، موجب تسهیل فرایند آموزش و یادگیری می‌شود. معرفی اپلیکیشن‌ها و نرم‌افزارهای کمک آموزشی به دانش‌آموزان، موجب ایجاد تنوع در روش‌های یادگیری شده و باعث جذابیت درس زبان انگلیسی می شود. چه بهتر است کاربری درست گوشی‌های هوشمند و رایانه را نیز از این طریق به دانش‌آموزان بیاموزیم.

درباره ابزارهای یادگیری زبان انگلیسی اینجا بخوانید

  • یکنواختی کلاس درس

در کلاس‌های درس زبان انگلیسی در مدارس دولتی کشورمان، به تدریس، روخوانی متن، لغات و حل تمرین به صورت یکنواخت پرداخته می‌شود. روش‌های تدریس خلاقانه از جمله اجرای نمایش، ساخت کاردستی و روزنامه دیواری، می‌تواند ذهن دانش‌آموز را در فرایند یادگیری فعال کرده و مطالب را به حافظه‌ی بلند مدت بسپارد.

  • معلم محور بودن کلاس‌ها

به طور معمول، معلمان زبان انگلیسی به تدریس گرامر به روش‌های سنتی، روخوانی لغات و متن درس و حل تمرین‌ها می‌پردازند. مشارکت دانش‌آموزان در کلاس درس، به تکرار لغات پس از معلم و حل تمرین در منزل، خلاصه می‌شود. می‌توان با تمرین مکالمه بین دانش‌آموزان، پرسش و پاسخ‌های دوستانه، موجب مشارکت بیشتر دانش‌آموزان علی الخصوص دانش‌آموزان ضعیف‌تر شد. از این طریق فعالیت دانش‌آموزان در کلاس، بهبود و علاقه‌ی دانش‌آموزان به یادگیری درس زبان انگلیسی افزایش می‌یابد.

بی علاقگی زبان آموزان به زبان انگلیسی

  • کتاب‌های درسی

از مهمترین عوامل مربوط به سیستم آموزشی که موجب بی‌ علاقگی دانش‌ آموزان به زبان انگلیسی می‌شود، کتاب‌های درسی است. تالیف کتاب‌های درسی، تغییر عمده‌ای مطابق با تغییرات نسل‌های جدید نداشته‌است. طراحی و تالیف کتاب زبان انگلیسی، ناکارآمد بوده و جذابیتی برای دانش‌آموزان ندارد. تغییر عمده در تالیف، تمرین‌ها، تصاویر، کیفیت چاپ کتاب درسی و تمرین زبان انگلیسی، موجب تشویق دانش‌آموزان به یادگیری زبان انگلیسی می‌شود.

2. ساعات درسی محدود در برنامه‌ی هفتگی

ساعت تعیین شده برای درس زبان انگلیسی در طول برنامه‌ی هفتگی، بسیار محدود است و اجازه‌ی فعالیت‌های خارج از درس، تشویقی و کمک آموزشی را به معلم نمی‌دهد. افزایش ساعت درس زبان انگلیسی در برنامه‌ی هفتگی از وطایف سازمان آموزش و پرورش است.

3. عدم یادگیری بهینه

از دیگر علل بی‌علاقگی دانش‌آموزان به زبان انگلیسی، عدم توانایی دانش‌آموزان در یادگیری بهینه است. به عبارت دیگر وقتی دانش‌آموزان تلاش کنند اما نتیجه‌ی مطلوب را بدست نیاورند، مسلماً نسبت به این درس، دلسرد می‌شوند. برخی دانش‌آموزان با مشکلات یادگیری مواجه هستند. برخی بیماری‌های مغزی موجب اختلال در یادگیری می‌شود اما ممکن است  تاثیر آن، بر یادگیری دانش‌آموزان نادیده گرفته شود. لذا از عوامل نادر اما مهم، بیماری‌های دانش‌آموزان است که در موارد حاد، باید پیگیری شود.

اینجا بخوانید؛ یادگیری زبان انگلیسی را از کجا شروع کنیم؟

روش یادگیری هر درس جدید باید به دانش‌آموزان، آموزش داده‌شود. دانش‌‌آموزان پایه‌ی هفتم که به تازگی با درس زبان انگلیسی آشنا شده‌اند، نیاز دارند یاد بگیرند که در منزل چطور باید درس زبان انگلیسی را مطالعه کنند. باید به آن‌ها گوشزد شود کدام بخش‌های کتاب را باید حفظ کنند و کدام بخش‌ها را باید بفهمند.

4. عدم درک درستی از اهمیت زبان انگلیسی

واضح است انسان در یادگیری  چیزی اشتیاق نشان می دهد که برایش مفید و کاربردی باشد. دانش‌آموزان به یادگیری زبان انگلیسی علاقه‌ای نشان نمی‌دهند، چون هنوز از اهمیت و کاربرد این زبان، در زندگی آینده‌ی خود آگاهی ندارند. بنابراین لازم است قبل از شروع تدریس زبان انگلیسی، برای دانش‌آموزان پایه‌ی هفتم، اهمیت و کاربرد این زبان، تشریح و تفهیم شود. آن دسته از دانش‌آموزانی که یادگیری زبان انگلیسی را، امری اجباری می‌پندارند، با آگاهی از اهمیت این زبان در آینده‌ی تحصیلی و شغلی خود، به یادگیری آن علاقمند خواهند‌شد.

  • آنچه لازم است در ساعات درس زبان انگلیسی انجام شود

اعمال روشهای قدیمی برای تدریس زبان انگلیسی، پاسخگوی نیاز واقعی دانش‌آموزان نیست. در واقع با روش های تدریس قدیمی، دانش‌آموزان قادر نخواهند بود کوتاه‌ترین مکالمه‌ای در حد معرفی خود و خانواده، داشته‌باشند. بنابراین معلمان زبان انگلیسی، باید هرچه بیشتر به دنبال یادگیری روش‌های نوین تدریس باشند تا بتوانند کاستی‌های موجود در کتاب و ساعات محدود زبان انگلیسی در برنامه هفتگی مدارس را، جبران کنند.

بی علاقگی زبان آموزان به زبان انگلیسی

  1. گوش دادن به سی دی های آموزشی
  2. تماشای فیلم های آموزشی به زبان انگلیسی
  3. فعالیتهای خلاقانه ی آموزشی
  4. تدریس بر پایه‌ی رقابت سالم و تشویق
  5. تمرکز بر نقاط قوت دانش‌آموزان و تشویق آن‌ها

نقش مدیریت مدارس 

مشکلاتی که به آن‌ها اشاره شد، فهرست کوتاهی از مهمترین دلایل بی علاقگی دانش‌ آموزان به زبان انگلیسی است که به کمک معلم، دانش‌آموز، مدیریت مدرسه و والدین دانش‌آموزان تا حدودی قابل حل است.

قسمتی از این مشکلات با عنایت مدیریت و کادر دفتری مدرسه، مرتفع خواهند شد. به طور مثال خریداری لوازم و تجهیزات صوتی و تصویری، درخواستی از جانب مدیریت مدرسه به اداره‌ی آموزش و پرورش است. چنانچه مدیران مدارس دبیرستان در اقدامی هماهنگ از سازمان آموزش و پرورش درخواست امکانات بیشتر درخواست کند، حتما بودجه ای در این زمینه به مدارس اختصاص داده می‌شود.

گرچه تجهیز مدارس به لوازم صوتی و تصویری یا لابراتوار زبان انگلیسی، هزینه‌ی زیادی برای آموزش و پرورش ندارد، اما هنوز اقدامی در جهت رفع مسائل فوق، صورت نگرفته است.

آنچه بر عهده‌ی دانش‌آموزان است

دانش‌آموزان نیز برای رفع مشکلات یادگیری خود را مسئول دانسته و علل مشکلات را پیداکنند. دانش‌آموزانی که اهمیت درس را درک کرده باشند، در راستای درک و یادگیری هر چه بیشتر آن کوشیده و با معلم نیز همسو می‌شوند.

نقش  والدین در بی‌ علاقگی دانش‌ آموزان به زبان انگلیسی

والدین نیز می‌توانند از علل بی‌ علاقگی دانش‌ آموزان به زبان انگلیسی باشند و هم می‌توانند نقش کمک‌کننده ‌ایفا کنند. گاهی والدین به صورت ناخواسته موجب بی‌ علاقگی دانش‌ آموزان به زبان انگلیسی می‌شوند. به طور مثال ممکن است والدین خاطره‌ای از دوران مدرسه‌ی خود تعریف کرده و از عدم علاقه و پیشرفت خود در درس زبان انگلیسی، برای فرزندشان صحبت کنند؛ در واقع ایشان در حال ترزیق انرژی منفی به ذهن فرزند خود است.  به ندرت دیده می‌شود که فرزندان، از خاطرات منفی والدینشان، درس بگیرند و از تجربه‌ی آن شرایط، پرهیز کنند. در واقع اکثراً فرزندان با والدین خود همزاد پنداری کرده و به صورت تلقینی، خود را دچار آن مشکل می‌بینند. چه بسا مشکلاتی که وجود خارجی نداشته و فقط ساخته و پرداخته‌ی ذهن دانش‌آموز هستند.

بی علاقگی زبان آموزان به زبان انگلیسی

بنابراین از والدین خواسته می‌شود همیشه سعی بر تشویق فرزندان خود داشته و از هر روشی استفاده کنند تا درس‌های مختلف از جمله زبان انگلیسی را برایشان جذاب جلوه دهند.

10 نکته برای آن که یک زبان‌ آموز موفق باشید

برای آنکه یک زبان‌ آموز موفق باشید، نیازی به تلاش بیهوده و بیش از حد و به هدر دادن انرژی نیست. 10 نکته‌ ساده و مهم هستند که با رعایت آنها می‌توانید به یک زبان‌ آموز موفق تبدیل شوید.

پیش از هر چیز، باید به زبان انگلیسی علاقه داشته‌ یا این علاقه را خود ایجاد کنید. هدف خود را از تحصیل زبان مشخص کرده و سعی کنید هرروز حتی به مقدار کم، زبان انگلیسی را مطالعه کنید. روش مطالعه و یادگیری خود را بشناسید. علاوه بر آموزش‌های کتابها و کلاس زبان، خودتان نیز دنبال یادگیری هرچه بیشتر زبان انگلیسی باشید. از مبتدی بودن خجالت نکشید و سعی کنید گاهی به صورت گروهی و با همکلاسی هایتان درس بخوانید. در اتاقتان یک دیوار انگلیسی ایجاد کنید و حتما برای خودتان استراحت و تفریح در نظر بگیرید.

فکر نکنید برای آنکه به یک زبان‌ آموز موفق تبدیل شوید، لازم است از هوش بالایی برخوردار باشید یا سرسختانه و بی‌وقفه تلاش کنید. لازم نیست به خود سخت بگیرید تا جایی که سایر فعالیت‌های روزمره‌تان به فراموشی سپرده شود. با کارهای کوچک اما منظم، می‌توانید به این هدف دست پیدا کنید. در این مطلب، 10 نکته ساده اما مهم مورد نیاز برای تبدیل شدن شما به یک زبان آموز موفق ذکر شده‌ است.

1- علاقه؛ شرط اول موفقیت

علاقه به هر کاری، سبب موفقیت در آن زمینه می‌شود. شما هم اگر می‌خواهید یک زبان‌ آموز موفق باشید، باید به زبان انگلیسی علاقه داشته‌ باشید؛ در اینصورت می‌توانید به مدارج بالایی در این زمینه نائل شوید. چنانچه علاقه‌ای به این درس در خود نمی‌بینید، قبل از شروع یادگیری، سعی کنید این علاقه را ایجاد کنید. از تاثیر زبان انگلیسی در موفقیت‌های تحصیلی، شغلی و اجتماعی، بیشتر بدانید. در فضای اینترنت جستجو کنید یا حتی با افرادی که در زمینه‌های مختلف مخصوصاً در سطح بین‌المللی، به موفقیت‌های چشمگیری رسیده‌اند، مصاحبه کنید. بدون شک اهمیت زبان انگلیسی و نقش آن در زندگی امروزی، برایتان آشکار خواهد شد.

زبان آموز موفق

دلیل دیگر عدم علاقه‌ی دانش‌آموزان به زبان انگلیسی، سیستم آموزش رسمی و دولتی است. کاستی‌های سیستم آموزشی مورد استفاده در کشور ما، از همان سنین راهنمایی (دوره اول دبیرستان) موجب دلسردی دانش‌آموزان نسبت به بسیاری از دروس، علی‌الخصوص زبان انگلیسی می‌شود. فقدان تنوع در روش‌های آموزشی، عدم توجه به روش‌های جدید آموزش و نقش تکنولوژی در یادگیری زبان انگلیسی، موجب یکنواختی کلاس انگلیسی در مدارس می‌شود. عوامل بیشتری در این حیطه مؤثّر هستند که از حوصله و موضوع اصلی این مطلب خارج است. در مقالات آینده، به این موضوع بیشتر خواهیم پرداخت.

آنچه در این بین مهم است، فکر و عقیده‌ی شما نسبت به زبان انگلیسی است. با وجود کاستی‌های بسیاری که در سیستم آموزشی دیده می‌شود، باز هم دلیل محکمی وجود ندارد که شما یک زبان‌ آموز موفق نشوید. چنانچه هدف شما در زبان انگلیسی، ارتقای مهارت‌هایتان به سطح پیشرفته باشد، باید دلیل و علاقه‌ی آن را برای خود ایجاد کنید.

2- زبان‌آموز موفق، هدف دارد.

قبل از شروع یادگیری زبان انگلیسی، هدف خود را مشخص کنید. چرا قصد یادگیری زبان انگلیسی را دارید؟ آیا قصد مهاجرت دارید یا میخواهید در آزمون زبان انگلیسی شرکت کنید؟ قصد دارید یکی از مدارک بین المللی زبان را بگیرید یا میخواهید در آزمون دکتری شرکت کنید؟

همه‌ی ما می‌دانیم که تعیین هدف، یعنی بیان هدف به صورتی که قابل اندازه‌گیری باشد و در زمان مشخص حاصل شود. در مباحث روانشناسی به تکرار شنیده‌ایم که زمان مشخصی را تعیین کنید و متعهد شوید که تا آن تاریخ، به هدف خود برسید. تعیین هدف اولین گام در مسیر تبدیل شدن به یک زبان آموز موفق است.

اگر در منزل و به صورت خودخوان در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید، به صورت زیر هدف بنویسید:

 

زبان‌ آموز موفق-برنامه ریزی

اگر در یک آموزشگاه زبان در کلاس‌ های زبان انگلیسی شرکت می‌کنید، حداقل نمره و قبولی در ترم جاری را به عنوان هدف برای خود تعیین کنید. دقت کنید انتخاب بالاترین نمره‌، به عنوان یک هدف، عالی هست اما سعی کنید منطقی باشید و نمره‌ی معقولی که در سطح تلاش و استعدادتان است تعیین کنید. انتخاب یک هدف نامعقول ممکن است موجب کاهش سطح انرژی و امیدواری شما شود. (در اینترنت جستجو کنید و نحوه‌ی درست هدف‌نویسی را یاد بگیرید).

اهداف خود را یادداشت کنید و طبق توصیه‌ی برایان تریسی، هرروز برای رسیدن به هدفتان، یک گام بردارید. به عبارت دیگر سعی کنید روزی نباشد که کاری برای هدفتان انجام نداده‌ باشید.

زبان آموز موفق

3- هر روز زبان بخوانید. 

استمرار، یکی دیگر از شروطی است که یک زبان آموز موفق باید داشته باشد؛ تمرین‌های پیاپی، تکرار و مرور، از عوامل موفقیت در یادگیری هر مطلبی هستند. برای آنکه یک زبان‌ آموز موفق باشید، مطالعه‌ی زبان انگلیسی را در برنامه‌ی روزانه‌ی خود بگنجانید. مطالعه‌ی زبان انگلیسی، باید به روال روزمره‌ی شما تبدیل شود تا بتوانید به این هدف برسید. یکی از دلایل این امر، فرّار بودن زبان انگلیسی است. مبحثی که امروز مطالعه کرده‌اید، ممکن است چند روز دیگر از یادتان برود مگر اینکه با فواصل منظم، مرور و تمرین کرده باشید. از روش‌های‌مختلفی استفاده کنید تا بتوانید حتی در روزهای پرمشغله، به این نکته عمل کنید. در قسمت 9، در این مورد بیشتر می‌خوانید.

4- روش یادگیری خود را پیدا کنید. 

در مطالعات روانشناسی و مشاوره‌ی تحصیلی، روش‌های یادگیری بسیاری برای افراد ذکر شده‌‌است. برخی افراد با یادداشت‌های مکرر، مطالب را به خاطر می‌سپارند. اینگونه افراد، معمولا یک برگ چرک‌نویس زیر دست خود دارند و هر چیزی که می‌خوانند به صورت نکته یا جمله‌ای به زبان خود، یادداشت می‌کنند. برخی دیگر، با صدای بلند مطالعه می‌کنند. این گونه افراد با شنیدن صدای خود، به نوعی مرور می‌کنند و حتی گاهی به خودشان درس می‌دهند. افرادی هستند که در محیط کاملاً ساکت همچون کتابخانه درس می‌خوانند و برخی دیگر، در محیط شلوغ نیز، قادر به تمرکز و یادگیری هستند. برای جلوگیری از طولانی شدن مطلب، از ذکر همه‌ی این روش‌ها خودداری می‌کنیم.

مهم این است که بتوانید روش خود را پیدا کنید. این موضوع به شناختی که از خود و شخصیتتان دارید، مربوط است. در واقع باید بتوانید موقعیت و نحوه‌ی مطالعه‌ای که بیشترین کارایی را برایتان دارد، بشناسید.

5- خودتان به دنبال یادگیری زبان باشید. 

آنچه در کلاس‌های زبان انگلیسی یا کتابی که در دست دارید، آموزش داده می‌شود، همه‌ی آنچه نیست که باید یاد بگیرید. چنانچه به دنبال مطالب بیشتر باشید، می‌توانید به یک زبان‌آموز موفق تبدیل شوید. مطالعه‌ی کتاب‌ داستان انگلیسی، تماشای فیلم‌های آموزشی دوزبانه، گوش دادن به اخبار انگلیسی، تمرین مکالمه‌ی روزمره، جستجو در اینترنت و سایت‌های آموزشی، توصیه‌هایی هستند که موجب موفقیت هرچه بیشتر شما می‌شوند.

 

زبان‌ آموز موفق- آموزش

6- از مبتدی بودن خجالت نکشید. 

ممکن است در جمعی که حضور دارید، شخصی به شما پیشنهاد بدهد یک مکالمه‌ی کوتاه به زبان انگلیسی با او داشته‌باشید؛ همینکه با قدرت، این پیشنهاد را بپذیرید، نصف کار انجام شده است. پذیرفتن شکست از خودِ شکست بدتر است. شاید نتوانید جمله‌ها را روان و درست بیان کنید، اما یادتان باشد همه موفق‌ها، روزی مبتدی بودند، بنابراین از مبتدی بودن خجالت نکشید. از اینکه در کلاس یا در جمع، به انگلیسی حرف بزنید خجالت نکشید. شاید دفعات اول کمی برایتان سخت باشد، اما خودتان خواهید دید که افزایش اعتماد به نفس، در ارتقای مهارت مکالمه انگلیسی چه تاثیر فوق العاده‌ای در تبدیل شدن شما به یک زبان آموز موفق دارد.

7- یک دیوار انگلیسی داخل اتاقتان داشته‌ باشید. 

برای اینکه یک زبان‌ آموز موفق باشید، توصیه می‌شود اتاقتان را نیز انگلیسی بچینید. قسمت کوچکی از یک دیوار را که در معرض دیدتان باشد، به چسباندن یادداشت‌ها و نکته‌های انگلیسی، اختصاص دهید. سعی کنید خلاصه‌ای از نکات آنچه را در جلسه‌ی آخر یاد گرفته اید، به صورت یک نقشه‌ی ذهنی یا نمودار درختی، روی یک برگه بنویسید و روی این دیوار بچسبانید.

یک چک لیست تهیه کنید و روی این دیوار بچسبانید؛ از این طریق می‌توانید روند پیشرفت خود را تحت‌نظر داشته‌باشید. برنامه‌ی مطالعه‌ی روزانه‌ی انگلیسی را روی یک برگه بنویسید و جلوی هر قسمت یک تیک باکس بگذارید. هر قسمت از برنامه را که انجام دادید، در باکس مربوطه تیک بگذارید.

دیوار یادگیری

8- گاهی به صورت گروهی زبان بخوانید. 

خوب است که یک گروه تشکیل دهید و هفته‌ای حداقل یک جلسه با هم درس بخوانید. این جلسه‌ی گروهی این امکان را برایتان فراهم می‌آورد که مکالمه را نیز به خوبی با هم تمرین کنید. درس دادن به هم گروهی‌ها و تمرین بیشتر، شانس موفقیت شما را افرایش می‌دهد؛ همچنین احساس صمیمیت در این گروه، باعث می‌شود از اشتباه کردن نترسید.

9- مطالب را گام به گام مطالعه کنید. 

درس‌ها را انبار نکنید. این جمله را در سالهای دبستان، به تکرار از معلم‌هایمان شنیده ایم. اگر به این جمله عمل کنید، یک  زبان‌ آموز موفق خواهید بود. هر درس، پیش نیاز درس بعدی است؛ بنابراین لازم است درس هر جلسه را به خوبی یاد بگیرید. با مطالعه‌ی بخش به بخش، امکان تمرین و رفع مشکل، فراهم می‌شود اما در صورت حجم بالای مطالب، مجبورید مطالب را حفظ کنید و رد شوید.

مغز انسان نیز توانایی پذیرش حجم بالایی از مطالب را در بازه‌ی زمانی کوتاه، ندارد. با توجه به پژوهش‌های محققان علم روانشناسی، در هر بار مطالعه، بین 2-7 و 2+7 واحد از مطالب در ذهن انسان ثبت می‌شود؛ به عبارت دیگر در هر وعده مطالعه، می‌توانید بین 5 تا 9 واحد از مطالب را در ذهن خود ثبت کنید. آنچه موجب ثبت 9 واحد می‌شود، مرور در زمان کوتاه پس از مطالعه‌ی اولیه است. در صورتی طبق برنامه‌ریزی و مطالعه ی گام به گام پیش روید، این امکان را خواهید داشت که به یادگیری مؤثّر و بهینه دست یابید.

حتی روزهای پرمشغله را بدون مطالعه‌ی زبان، به شب نرسانید. از نرم افزارهای موبایل و دفترچه‌های همراه استفاده کنید، تا بتوانید در تمام موقعیت‌ها، تمرین و تکرار داشته‌ باشید.

10- ارّه‌ی خود را تیز کنید. 

تصور کنید می‌خواهید درختان یک جنگل را با یک اره قطع کنید. بدون شک به دهمین درخت نرسیده، ارّه‌ی شما، کند می‌شود؛ درختان بعدی با زحمت بیشتری قطع می‌شوند و سرعت کار شما کم می‌شود. پس چه بهتر بود هر 5 درختی که قطع می‌کنید، ارّه‌ی خود را تیز کنید. بدین ترتیب تا انتهای مسیر، با سرعت و تلاش مناسب، به هدف نزدیک می‌شوید. لذا سطح انرژی‌تان افت نمی‌کند و از هدفتان دلسرد نمی‌شوید. اگر میخواهید یک زبان آموز موفق باشید ، استراحت را فراموش نکنید!

تیز کردن اره

موفقیت به معنی تلاش بدون استراحت نیست. اینکه باید شب و روز و بدون استراحت برای هدفی تلاش کرد، یک عقیده‌ی افراطی است. چه بسا این تلاش‌های سرسختانه، موجب بی‌انگیزه شدن فرد شده و از ارزش هدف، می‌کاهد. بنابراین وقفه‌، استراحت، تفریح و تعطیلات به اندازه‌ی منطقی، در بین مسیر، لازم است تا فرد بتواند با انرژی و انگیزه به هدفش برسد.