قبل از پرداختن به تفاوت بین انگلیسی امریکن و بریتیش، لازم است از پیشینه این دو نسخه از زبان انگلیسی بیشتر بدانیم: حتما میدانید که زبان انگلیسی در قرنهای 16 و 17 میلادی توسط مردم اهل امپراطوری بریتانیا (که به آنها بریتیش میگوییم) به قاره آمریکا برده شد. به این نکته هم اشاره کنیم که […]
https://iran-europe.net/wp-content/uploads/2019/03/bannerArtickle59317.jpg361779علیرضا بلوریhttps://iran-europe.net/wp-content/uploads/2019/06/LOGO-118x118-1.pngعلیرضا بلوری2019-03-22 08:00:102020-02-18 06:07:57تفاوت بین انگلیسی امریکن و بریتیش
زبان انگلیسی پر است از واژههای گیج کننده و مشابه که خیلی اوقات به اشتباه به جای هم استفاده میشوند.
البته این موضوع کم و بیش در همه زبانها وجود دارد و مختص زبان انگلیسی نیست.
امروز میخواهیم برای شما از تفاوت بین سه کلمه در زبان انگلیسی بگوییم که خیلی وقتها به اشتباه به جای هم به کار میروند: rise ،raise و arise.
دیکته و حتی معنای این سه واژه آنقدر به هم نزدیک است که خیلی از افرادی در سطوح پیشرفته زبان انگلیسی مشغول تحصیل هستند هم آنها را به جای هم به کار میبرند.
اما خبر خوب این است که از این به بعد با کمی دقت و توجه، هر یک از این سه واژه را به درستی و در جای صحیح خود استفاده خواهیم کرد. در آخر این نوشته هم یک آزمون گذاشتهایم تا بتوانید خود را محک بزنید!
بیایید با واژه rise شروع کنیم:
RISE
تلفظ این کلمه به صورت /raɪz/ است. زمان گذشته ساده این فعل rose بوده و حالت سوم (Past Participle) آن هم risen است. ترجمه فارسی کلمه rise، “بالا رفتن” یا “افزایش پیدا کردن” است. (اگر به نشانههای فونتیک انگلیسی مسلط نیستید، پیشنهاد میکنیم نگاهی به این مطلب هم بیندازید)
هر وقت خواستید از کلمه rise استفاده کنید، به خورشید فکر کنید. حتما عبارت sunrise (طلوع خورشید) را شنیدهاید. ارنست همینگوی نویسنده سرشناس آمریکایی کتابی دارد به نام The Sun Also Rises.
ربط دادن فعل rise به sun بهترین راه تشخیص کلمه rise از دو کلمه دیگری است که درباره آنها صحبت خواهیم کرد. تفاوت اصلی rise و raise این است که فعل rise از نوع لازم یا intransitive است، یعنی نیاز به مفعول ندارد. برای مثال:
.The sun rises in the east
میبینیم که در این جمله، خبری از مفعول نیست. مثال دیگری میزنیم:
!Gas prices have risen again
در اینجا هم rise به معنی بالا رفتن یا زیاد شدن است.
به طور خلاصه، با توجه به اینکه rise به معنی بالا رفتن است و مفعول هم ندارد، میتوانیم آن را به درستی به کار ببریم. در آخر، به این نکته هم اشاره کنیم که rise فقط فعل نیست و به شکل اسم (noun) هم اسفاده میشود. برای مثال:
.Donald Trump does not care about global warming and the rise in temperature all over the world
RAISE
بر خلاف rise، فعل raise متعدی (transitive) است و نیاز به مفعول دارد. معنی فعل raise “بالا بردن” است. raise به شکل /reɪz/ تلفظ شده و زمانهای گذشته و Past Participle آن raised است.
در کلاس های زبان انگلیسی، احتمالا عبارت Raise your hand را شنیدهاید. هر وقت خواستید صحبت کنید باید دستتان را بالا ببرید، مگر نه؟
معنی دیگر raise، “جمع کردن پول از دیگران” است. بسیاری از فعالیتهای خیرخواهانه به این منظور انجام میشوند که برای افراد نیازمند مقداری پول جمع آوری کنند. برای مثال:
.Our charity has raised over 70000 dollars for orphans this year
نکته بعدی این است که raise هم به شکل noun میتواند به کار میرود. raise میتواند به معنی “افزایش حقوق” باشد.
!I’m going to ask my boss for a raise this month. I’ve been working here for 2 years and nothing has changed yet
به طور خلاصه، راه اصلی تشخیص raise از rise این است که به مفعول نیاز داشته و از نوع با قاعده است یعنی حالتهای گذشته آن ed دارند. هر وقت که درباره معنای آن دچار شک شدید، به عبارت Raise your hand فکر کنید!
ARISE
میرسیم به فعل سوم یعنی arise. از ظاهر فعل به نظر میآید که معنی آن شبیه به rise باشد و همینطور هم هست: arise یعنی “بلند شدن” یا “برخاستن”. این فعل هم لازم بوده و به مفعول نیاز ندارد، بی قاعده بوده و حالتهای گذشته آن arose و arisen هستند و تلفظ آن هم به شکل /əˈraɪz/ است. به عبارت دیگر، همان rise است که یک a به اول ان اضافه شده!
سریال بازی تاج و تخت (Game of Thrones) را دیدهاید؟ شاید آن سکانس را به یاد داشته باشید که جان اسنو اولین بار با دنریس تارگرین روبرو میشود و طبیعتا در برابر ملکه اژدهاسوار زانو میزند. در کتاب نوشته شده:
.Arise, Lord Snow!” – Said Queen Daenerys after Jon Snow had bent his knee”
این فعل نسبت به rise خیلی رسمیتر است. arise گاهی به معنی “پیش آمدن” یا “به وجود آمدن” هم به کار میرود:
.If questions arise please tell me before the end of class
rise, raise and arise
محدوده زمانی: 0
خلاصه آزمون
0 از 8 سوالات تکمیل شده است .
پرسش و پاسخ:
1
2
3
4
5
6
7
8
اطلاعات
حالا وقت تمرین است! گزینه صحیح را انتخاب کنید!
در حال حاضر آزمون به پایان رسیده است. شما نیز میتوانید دوباره شروع کنید.
آزمون در حال بارگذاری است
شما باید برای اجرای آزمون عضو شده باشید
شما برای به پایان رساندن آزمون، روی گزینه شروع آزمون باید کلیک کنید:
نتیجه
شما به 0 سوال از 8 سوال جواب صحیح دادید.
وقت شما:
زمان سپری شده است
شما نمره 0 را از 0 کسب نمودید و درصد پاسخ گویی شما در این آزمون (0) می باشد .
دسته بندی ها
دسته بندی نشده0%
1
2
3
4
5
6
7
8
پاسخ داده شده
مرور
سوال 1 از 8
1. Question
The government is ……… VAT (Value Added Tax) to 20% next year
صحیح
غلط
سوال 2 از 8
2. Question
An unexpected problem has ……… and so we have had to cancel the meeting
صحیح
غلط
سوال 3 از 8
3. Question
Suddenly, the mist that had hidden the canyon ……… and we had a spectacular view
صحیح
غلط
سوال 4 از 8
4. Question
Prices have ……… again due to increase in inflation
صحیح
غلط
سوال 5 از 8
5. Question
My parents are farmers who ……… chickens and sheep
صحیح
غلط
سوال 6 از 8
6. Question
.I was born and ……… on a farm, so I know a lot about animals
صحیح
غلط
سوال 7 از 8
7. Question
The directors have announced that they are ……… employee salaries
صحیح
غلط
سوال 8 از 8
8. Question
……… I would like to work in Japan should the opportunity
صحیح
غلط
https://iran-europe.net/wp-content/uploads/2019/03/bannerArtickle37964.jpg361779علیرضا بلوریhttps://iran-europe.net/wp-content/uploads/2019/06/LOGO-118x118-1.pngعلیرضا بلوری2019-03-13 14:37:212019-08-03 07:58:32تفاوت بین سه کلمه rise ،raise و arise
اگر دارید این نوشته را میخوانید، به احتمال خیلی زیاد مشغول یادگیری زبان انگلیسی هستید و کلمات Fluency و Accuracy هم بارها به گوشتان خوردهاند. اگر هم مطمئن نیستید این دو کلمه به چه معنی هستند، در اینجا توضیح کوچکی داریم:
کلمه Fluency به معنی “روان بودن” است. به باور بسیاری از افراد، توانایی در روان صحبت کردن یا به اصطلاح Fluent بودن، مهمترین مهارت در زبان انگلیسی یا هر زبان دیگری است.
از طرف دیگر Accuracy یعنی “صحیح بودن”. برای همه ما مهم است که از بهترین واژگان استفاده کرده و بدون اشتباه صحبت کنیم. توانایی صحیح صحبت کردن یا Accurate بودن هم یکی دیگر از دغدغههای بسیاری از زبان آموزان است.
حالا سوال اینجاست که Fluency مهمتر است یا Accuracy؟ به کدام بیشتر نیاز داریم و بهبود کدام یک را باید در اولویت قرار دهیم؟ روشهای بالا بردن Fluency و Accuracy در زبان انگلیسی چه هستند؟
https://iran-europe.net/wp-content/uploads/2019/03/bannerArtickle215412.jpg361779علیرضا بلوریhttps://iran-europe.net/wp-content/uploads/2019/06/LOGO-118x118-1.pngعلیرضا بلوری2019-03-06 12:10:392019-08-19 10:33:36بالا بردن Fluency و Accuracy در زبان انگلیسی
تقویت مهارت ریدینگ (Reading) فرآیندی نسبتا پیچیده بوده که به تمرکز و هماهنگی کامل بخشهای مختلف مغز نیاز دارد.
به همین خاطر است که ما معمولا بیشتر محتوای یک متن را میفهمیم، اما گاهی از درک مفهوم درونی بعضی پاراگراف ها عاجزیم.
خوشبختانه، همه کسانی که در کلاس های زبان انگلیسی شرکت میکنند میتوانند مهارت ریدینگ (Reading) خود را با رعایت نکاتی بهبود دهند.
درک مطلب (Reading Comprehension) چیست؟
درک مطلب یعنی فهمیدن معنی یک متن و پیامی که نویسنده آن سعی میکرده به ما برساند. برای خواندن یک متن، مغز باید هم معنی اصلی کلمات را درک کند، هم ارتباط آنها را و هم مفهوم مخفی پشت سر آن کلمات و جملات که باعث میشوند متن به عنوان یک “کل” معنی پیدا کند نه به شکل انبوهی از کلمات به هم چسبیده.
متنها و جملات زیادی در انگلیسی وجود دارند که یک معنی ظاهری دارند و یک معنی درونی و پنهان که درک دومی به جز با تمرین و خواندن متنهای فراوان امکان پذیر نیست.
اهمیت درک مطلب در کجاست؟
با وجود آنکه درک دقیق مطلب گاهی دشوار میشود، اهمیت آن همچنان پابرجاست. تقویت مهارت ریدینگ (Reading) و درک مطلب (Comprehension) هم در کار و محیطهای آکادمیک بسیار به درد شما میخورد و هم در صورتی که بخواهید از مطالعه یک درک مطلب (Reading Comprehension) در جنبههای فراوانی از زندگی اهمیت فراوانی دارد، از جمله:
خواندن، فهمیدن و تحلیل کردن متنها در کلاس زبان انگلیسی
خواندن و فهمیدن متنهای درسی دیگر چه مربوط به تاریخ باشند، چه ریاضی و چه علوم
خواندن و درک فرم نوشتاری اتفاقات، مثل اخبار در روزنامهها یا اینترنت
درست فهمیدن فرمهای نوشتاری محتوای مربوط به محیط کار مثل گزارشها، یادداشتها و تحلیلها
لذت بردن از ادبیات انگلیسی در اوقات فراغت.
سه قدم برای تقویت مهارت خواندن و درک مطلب
برای بهبود درک مطلب، باید هم به جنبه جدی و آکادمیک این مهارت توجه داشته باشید و هم به قسمتی از آن که به لذت مطالعه یک کتاب داستان مربوط است.
حداقل دو یا سه ساعت در هفته را به تمرین خواندن اختصاص دهید. به ساختارها توجه کنید، کلمات جدید و کاربرد آنها را یاد بگیرید و تستهای درک مطلب بزنید. دو تا سه ساعت دیگر را هم بگذارید برای لذت بردن از مطالعه، یعنی با آرامش هر متنی که دوست دارید در دست گرفته و بدون توجه به کلمات جدید تنها برای وقت گذرانی آن را بخوانید.
و اما قدمهای اصلی که برای تقویت مهارت ریدینگ (Reading) و درک مطلب (Comprehension) باید بردارید:
قدم اول: درک درستی از وضعیت فعلی خود داشته و مدام آن را ارزیابی کنید.
قبل از تقویت مهارت درک مطلب، باید بدانید وضعیت فعلی شما چطور است و در کجاها محدودیت دارید.
خواندن متنهای گوناگون را امتحان کنید: کتابها، مقالهها، اخبار یا هر نوع محتوای متنی که ممکن است برای شما چالش برانگیز باشد. این متنها را به صورت عادی بخوانید و به این توجه کنید که بعد از چه مدت خسته شده یا تمرکز خود را از دست میدهید.
اگر برای مثال این اتفاق بعد از 20 دقیقه میافتد، باید هدف بعدی خود را روی این بگذارید که بتوانید 22 دقیقه بدون مشکل مطالعه کنید. با تمرین مستمر باید به جایی برسید که حدود 2 ساعت با تمرکز و آرامش کامل با متنهای نسبتا مشکل کار کنید.
شاید هم متوجه شوید که مشکلات شما در درک مطلب ارتباطی به زمان نداشته و بیشتر به خودِ متن مربوط هستند. شاید درک المانهای کلیدی مطلب، مفهوم درونی آن یا تشبیهها و نمادهای داخل متن برای شما سخت باشند که در این صورت توصیه میکنیم نکات انتهایی متن را هم حتما بخوانید!
تقویت مهارت ریدینگ به زمان و تمرین نیاز دارد، اما داشتن درک صحیحی از وضعیت فعلی و نقاط قوت و ضعف، اولین قدم در این راه است.
قدم دوم: دایره واژگان (Vocabulary) خود را گسترش دهید.
مهارت های خواندن و درک مطلب ترکیبی هستند از واژگان (Vocabulary)، موضوع متن (Context) و ارتباط بین کلمات. پس قبل از آنکه بخواهید متن را به صورت یک کل درک کنید، باید بتوانید با تک تک کلمات ارتباط برقرار کنید.
البته واقعیت این است که در بیشتر متنها از جمله قسمتهای Reading آزمون های بین المللی، همیشه کلمات جدید وجود دارند و نیازی هم نیست حتما آنها را در دیکشنری چک کنید چون میتوانید معنی آنها را با توجه به محتوای متن بفهمید.
وقتی مشغول مطالعه هستید، خود را بادیکشنری درگیر نکنید. تنها زیر کلمات جدید خط بکشید و پاراگراف را تمام کنید. بعد از آنکه مطالعه شما تمام شد، کلمات جدید را در دیکشنری چک کنید و خودتان با آنها جملههای جدید بسازید.
هفتهای دو یا سه بار خود از خودتان کوییز بگیرید تا ببینید کلمات جدید را به خوبی یاد گرفتهاید یا نه.
توجه داشته باشید که صرفا حفظ کردن کلمات جدید کاری تقریبا بیهوده بوده و زمانی جواب میدهد که با تمرین و ساختن جمله همراه شود. برای آشنایی بیشتر با موضوع، توصیه میکنیم مطلب قبلی ما را هم درباره گسترش دایره واژگان (Vocabulary) بخوانید.
قدم سوم: از خواندن لذت ببرید!
بهترین راه تقویت مهارت ریدینگ (Reading)، تمرین است و بهترین نوع آن، تمرینی است که از آن لذت ببرید. لذت بخش بودن کار است که باعث میشود انگیزه لازم برای ادامه آن را پیدا کنید و دائما با آن درگیر باشید.
لذت بردن از مطالعه را با خواندن متنهایی شروع کنید که متناسب با سطح شما هستند و چندان شما را به چالش نمیکشند. این کار فشار را از روی شما برداشته و به شما حس خوبی میدهد.
بعد از اینکه آرامش و اعتماد به نفس لازم را کسب کردید، پا را یک قدم فراتر گذاشته و بروید سراغ متنها یا داستانهای گوناگون حتی اگر احساس میکنید درک بعضی از قسمتهای کتاب سخت یا حتی غیر ممکن است، تنها از آن قسمتهایی که متوجه میشوید لذت ببرید! این کار را ادامه دهید تا متوجه شوید در مدت نه چندان طولانی مهارت خواندن شما چقدر بهبود پیدا کرده است.
پنج نکته تکمیلی برای بهتر خواندن
تقویت دایره واژگان و تمرین مستمر اصلیترین راه های تقویت مهارت ریدینگ هستند، اما نکات ریزتری هم وجود دارند که با رعایت آنها در هنگام مطالعه میتوانید متنهای مختلف را بهتر درک کنید. با هم مرور میکنیم:
نکته 1: همان لحظه که گیج شدید، خواندن را متوقف کرده و سعی کنید آنچه خواندهاید جمع بندی کنید.
در هنگام مطالعه، طبیعی است که گاهی تمرکز خود را از دست بدهیم. در چنین موقعیتی، یک لحظه صبر کنید و به این فکر کنید که متن تا اینجا درباره چه موضوعاتی صحبت کرده و شما از آن چه فهمیدهاید؟
جمع بندی خود را با متنی که پیش رویتان است مقایسه کنید. تا کجای متن را متوجه شدهاید؟ از کجا به بعد از دستتان در رفته؟ شاید لازم باشد چند خط یا یکی دو پاراگراف بالاتر بروید و دوباره شروع به خواندن کنید.
نکته 2: گاهی متنها را بلند بلند بخوانید.
گاهی در هنگام خواندن یک متن، به یک بن بست میرسیم. این بن بست معمولا جملهای ترکیبی و طولانی و حاوی کلمات مشکل است. گاهی اوقات هم شما خسته شدهاید و در آن لحظه کشش لازم برای درک آن جمله را ندارید.
در چنین واقعی، خواندن آن جمله به صدای بلند شما از آن فضا بیرون آورده و به درک بهتر پیام آن جمله کمک میکند. امتحان کنید!
نکته 3: از تکنیکهای مرور کردن سریع بهره بگیرید.
برای بهتر فهمیدن یک نوشته، لازم نیست حتما آن را “بجوید” و با دقت به تک تک کلمات آن بپردازید. به خودتان کمی آزادی عمل بدهید! متن را به شکلی بخوانید که بهتر با آن ارتباط برقرار میکنید. اولویت را بگذارید روی درک پیام جملات، نه ترجمه لغت به لغت آنها. برای بار اول، متن را به صورت روزنامهوار بخوانید تا متوجه شوید موضوع چیست و صحبت درباره چه مسائلی است. بار دوم، میتوانید با توجه به سوالاتی که از شما بپرسیده شده به دنیال جواب بگردید.
گاهی بعضی قسمتها را دو یا چند بار بخوانید. دوباره خوانی همیشه به شما کمک میکند چیزی را متوجه شوید که در بار اول به چشمتان نخورده بود.
لازم نیست متنها را همیشه از ابتدا تا انتها به صورت خطی بخوانید. گاهی از روی بعضی از جملات بپرید. در متن بالا و پایین بروید. درک مطلب در همه افراد یکسان نیست و ذهن بیشتر ما هم به صورت خطی و مستقیم کار نمیکند.
نکته 5: درباره محتوای متن با یک نفر دیگر صحبت کنید (حتی با یک دوست خیالی!).
بحث کردن درباره یک موضوع با یک شخص دیگر، همیشه به درک بهتر آن کمک میکند. در فضای کلاس قطعا این امکان را در اختیار دارید که بعد از خواندن متن با همکلاسی خود صحبت کنید. وقتی مجبور باشید چیزی که خواندهاید را برای کس دیگری توضیح دهید، حتما آن را بهتر خواهید خواند.
حتی اگر تنها هستید، سعی کنید محتوای متن را برای یک نفر خیالی (مثلا یک عروسک که داخل اتاق است) توضیح دهید. نتایج این کار شگفت انگیز است، چون صحبت کردن درباره یک موضوع همیشه به شما کمک میکند خودتان هم آن را بهتر متوجه شوید.
نتیجه نهایی
تقویت مهارت ریدینگ به زمان و انرژی نیاز دارد، اما شدنی است. کافی است صبور باشید، نکات بالا را رعایت کنید و زمانی که احساس میکنید کارها به خوبی پیش نمیروند کنترل خود را از دست نداده و از آنچه “درک میکنید” لذت ببرید.
تمرین مستمر باعث میشود خواندن رفته رفته برای شما آسانتر شده و تبدیل به فعالیتی لذت بخش شود. شاید این تمرینها در ابتدا آسان نباشند، اما بعد از مدتی خواهید توانست “لذت بدون زحمت خواندن” را بچشید و در آن زمان خواهید فهمید که این تلاش ها جای دوری نرفتهاند!
https://iran-europe.net/wp-content/uploads/2016/06/bannerArtickle87iu.jpg361779مدیر سایتhttps://iran-europe.net/wp-content/uploads/2019/06/LOGO-118x118-1.pngمدیر سایت2019-03-04 08:00:312022-03-02 08:48:24تقویت مهارت ریدینگ (Reading) در زبان انگلیسی با نکاتی ساده و کاربردی
شاید میخواهید در آینده نویسنده شوید. شاید هم میخواهید ایدههایتان را بهتر روی کاغذ پیاده کرده تا بتوانید در کلاس یا آزمون آیلتس نمره بهتری در بخش رایتینگ آیلتس بگیرید. هدف شما هر چه باشد، راههایی برای تقویت مهارت نوشتن (Writing) در زبان انگلیسی وجود دارد.
برای تقویت مهارت نوشتن چند قدم اصلی وجود دارد که با برداشتن آنها میتوانید تبدیل به یک “نویسنده” خوب شوید. خوب نوشتن به دانش و تمرین زیاد نیاز دارد، و البته سخت کوشی و اشتیاق برای بهبود مهارت رایتینگ (Writing).
در ادامه مطلب، این قدمها را با هم بررسی خواهیم کرد. امیدواریم این نکات برای شما هم مفید باشند!
قدم اول: به جای جملات مجهول، از جملات معلوم استفاده کنید.
یکی از اصلیترین نشانههای بد نوشتن، استفاده بیش از حد از فرم گرامری مجهول (Passive) است. در زبان انگلیسی، اصلیترین قالب جمله سازی S-V-O است، یعنی Subject-Verb-Object (فاعل-فعل-مفعول). جمله “The zombie bit the man” مثالی خوب از همین موضوع است. فرم Passive این جمله ممکن است فهم موضوع را کمی برای خواننده دشوار کند: “The man was bitten by a zombie”. خواندن و درک یک جمله مجهول معمولا نیاز به دقت و انرژی بیشتری دارد و ممکن است خواننده متن را خسته کند، به همین خاطر توصیه میکنیم تا حد امکان در صورتی که لزومی ندارد، از جملات مجهول استفاده نکنید.
استفاده از جملات Passive همیشه هم بد نیست. گاهی اوقات واقعا نمیشود از جمله Active استفاده کرد، یا جمله معلوم مفهوم مود نظر ما را آنطور که باید نمیرساند. اما قبل از اینکه شروع به استفاده از جملات مجهول، به توجه کنید که…
اصلیترین موقعی که در آن میتوانید به سراغ جملات مجهول بروید، زمانی است که دارید یک متن علمی مینویسید. در متنهای علمی معمولا برای تاکید روی نتایج آزمایشها از جملات Passive استفاده میشود. برای مثال، جمله “Antibiotics were found highly effective against the bacteria” تاکید اصلی را روی نتیجه آزمایش دارد، نه کسی که در حال آزمایش کردن است.
قدم دوم: از واژههای قدرتمند استفاده کنید.
یک نوشته خوب چه داستان باشد، چه گزارش و چه تکلیف Writing کلاس، بایستی دقیق و تاثیرگذار بوده و کمی هم بتواند خواننده را شگفت زده کند. استفاده از یک کلمه مناسب، میتواند یک جمله خیلی معمولی و حوصله سربر را تبدیل به جملهای کند که سالها در ذهن میلیونها نفر بماند!
سعی کنید برای هر جمله، دقیقترین کلمه را پیدا کنید. سعی کنید یک واژه مشخص را بیش از یک بار به کار نبرید، مگر آنکه قصد خاصی از این کار داشته باشید.
یکی از استثناء ها موقعی است که دارید درباره گفتگوی دو یا چند نفر مینویسید. عبارت “گفت” در انگلیسی میشود “said”. لازم نیست که به جای آن از کلمات دیگری استفاده کنید (برای مثال، “She commented”). کلمه said معمولا به چشم خواننده نمیآید و استفاده از آن باعث میشود که خواننده روی اتفاقات تمرکز کند نه روی کلمات عجیب و غریب.
منظور از “قدرتمند” این نیست که از کلمات پیچیده و غیر معمول استفاده کنید. وقتی میتوانید بگویید “use”، لازم نیست از “utilize” استفاده کنید. “He sprinted” لزوما از “He ran” بهتر نیست، مگر اینکه قصد داشته باشید با آن معنی خاصی را منتقل کنید.
بخش موسوم به Thesauruses (همان بخش مربوط به کلمات مترادف و متضاد) در دیکشنری ها در نوشتن به شما خیلی کمک میکند، اما از آن با احتیاط استفاده کنید. اگر سریال Friends را دیده باشید، حتما به یاد دارید که شخصیت Joey وقتی که میخواست برای دوستانش نامه توصیه بنویسد، از Thesauruses استفاده کرد و جمله “They’re warm, nice people with big hearts” را تبدیل کرد به “They’re humid, prepossessing homo sapiens with full-sized aortic pumps”. اگر قصد چنین کاری را دارید، حتما واژههای جدید را با دقت در دیکشنری چک کنید که معنی و کاربرد دقیق آنها را متوجه شوید.
قدم سوم: عبارتهای اضافه را بریزید دور!
ساده، مشخص و رک بودن ویژگیهای اصلی یک نوشته خوب هستند. هیچ لزومی ندارد که حرفی را در 20 کلمه میتوانید بزنید با 50 کلمه بیان کنید. وقتی کلمههای کوتاهی وجود دارند که منظور را به روشنی میرسانند، استفاده از عبارات طولانیتر و چند واژهای فقط خواننده را خسته میکند. نوشته خوب باید شامل کلمات خوب باشد، نه اینکه صرفا یک صفحه را پر کند.
اضافه کردن کلی ایده و جزئیات به متن ممکن است به نظر شما جذاب باشد، اما خواندن متن را سختتر میکند. اگر عبارتی وجود دارد که ارزشی به نوشته شما اضافه نمیکند، آن را بریزید دور.
از قیدها (Adverbs) هوشمندانه و به جا استفاده کنید. گاهی با دقت در بعضی از متنها میبینیم که قیدها فقط متن را طولانیتر کرده و هیچ بار معنایی هم به آن اضافه نکردهاند، چون معنای قید از قبل در فعل جمله وجود دارد. برای مثال، لازم نیست بنویسید “screamed fearfully”، همین که بنویسید “screamed” کافی است چون کسی که در حال جیغ زدن است احتمالا از چیزی ترسیده!
این کار را قبل از نوشتن متن هم میتوانید انجام دهید. به جای اینکه از ابتدا دنبال واژههای قلنبه و سلنبه بگردید، هر چه در ذهنتان میگذرد را با ادبیات خاص خودتان روی کاغذ آورده و سپس آن را ویرایش کنید.
جملات را بیش از اندازه طولانی نکنید، مخصوصا اگر دارید داستانی را روایت میکنید. اگر احساس میکنید ذهن مخاطب میتواند جزئیات داستان شما را تجسم کند، شما هم به او اجازه این کار را بدهید. متن خوب، متنی است که خلاقیت خواننده را برانگیخته و او را به فکر وامیدارد. تنها زمانی اجازه دارید از جملههای طولانی و پر از جزئیات استفاده کنید که دارید یک متن علمی مینویسید.
قدم چهارم: به جای تعریف کردن اتفاقات، آنها را نمایش دهید.
به جای آنکه دقیقا به مخاطب بگویید در ذهن افراد چه میگذرد یا چه احساسی داشتهاند، فقط اتفاقات را نشان داده و بگذارید خواننده خودش نتیجه گیری لازم را انجام دهد.
وقتی دارید فیلم میبینید، بازیگران معمولا نمیگویند که “خوشحال هستم”، بلکه خوشحال بودن خود را در عمل و رفتار نشان میدهند. شما هم در نوشتن باید دقیقا همین کار را انجام دهید.
برای مثال، جمله “Sydney was angry after reading the letter” به خواننده میگوید که سیدنی عصبانی بود، اما هیچ تصویری از عصبانی بودن او به ما نشان نمیدهد. به جای این جمله، میتوانیم بنویسیم “Sydney crumpled the letter and threw it into the fireplace before she stormed from the room” که عصبانی بودن سیدنی را به ما نشان میدهد، بدون آنکه حرفی از “عصبانی بودن” سیدنی بزند.
به یاد داشته باشید، ما آدمها چیزی را که میبینیم باور میکنیم، نه چیزی را که برای ما تعریف کردهاند.
قدم پنجم: از کلیشهها دوری کنید.
کلیشه یعنی عبارات، ایدهها یا موقعیتهایی که آنقدر زیاد استفاده شدهاند که دیگر معنا و تاثیر اولیه خود را ندارند. آنها معمولا خیلی کلیتر از آنی هستند که بتوانند توجه مخاطب را جلب کنند. هر وقت میخواهید چیزی بنویسید، تلاش کنید متن را از جملات و عبارتهای کلیشهای خالی کنید.
برای مثال، جمله “It was a dark and stormy night” یک عبارت و مفهوم کلیشهای محسوب میشود. این جمله را با عبارتهای به کار رفته توسط دو نویسنده معروف مقایسه کنید:
جمله “It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen” در کتاب 1984 اثر جورج اورول یک نمونه بسیار خوب است. اینجا نه شب است، نه تاریک و نه طوفانی. اما از حال و هوای جمله کاملا معلوم است که این وسط چیزی مشکل دارد!
جمله “The sky above the port was the color of television, tuned to a dead channel” در کتاب Neuromancer اثر ویلیام گیبسون چیزی درباره وضع هوا نمیگوید، اما شما را به زیباترین شکل در فضای داستان قرار میدهد.
اگر میخواهید درباره خودتان بنویسید هم باید از شر کلیشهها خلاص شوید. به جای آن که بگویید “آدمی اجتماعی هستید” میتوانید بگویید “چون در 6 شهر مختلف زندگی کردهاید و با زبانها و فرهنگهای آنها آشنایید، میتوانید با همه افراد به خومبی ارتباط برقرار کنید”.
قدم ششم: کلی گویی نکنید!
بیش از حد کلی نوشتن یکی دیگر از نشانههای بد نوشتن است. یا جملات کلی ننویسید، یا اگر نوشتید باید حتما در ادامه به جزئیات ماجرا بپردازید. جملات کلی فقط باید در ابتدای متن و به عنوان Topic sentence استفاده شوند و جملات داخل پاراگرافها حتما به جزئیات و دلایلی بپردازند که آن جمله کلی را پشتیبانی کنند. درست و دقیق بنویسید و منظور خود را به روشنی بیان کنید.
برای مثال، اگر بخواهیم درباره تفاوتهای مردم امروز و مردمی که صدها سال پیش زندگی میکردهاند صحبت کنیم، جملهای مثل “In modern times, we are more progressive than people a hundred years ago” اصلا کافی نیست. حتما باید با جزئیات بیشتری به موضوع بپردازید، آن را از منظرهای مختلف بررسی کنید و برای تک تک آنها دلیل بیاورید.
قدم هفتم: از استعارهها و تشبیهها با احتیاط استفاده کنید.
همانطور که استفاده درست از تشبیهها (similes) و استعارهها (metaphors) به نوشته شما جان میبخشند، استفاده بد یا بیش از حد از آنها هم ممکن است به مخاطب این پیام را برساند که خودتان هم از حرفی که میزنید مطمئن نیستید.
یکی از تکنیکهایی که بعضی افراد برای زیبا کردن نوشتههایشان از آن استفاده میکنند، دستکاری یا ترکیب استعارههاست.
یک “استعاره ترکیبی”، ترکیبی از دو عبارت است که شاید معنیهایشان با هم جور درنیاید. برای مثال، جمله “We’ll burn that bridge when we come to it” ترکیبی از دو استعاره “We’ll cross that bridge when we come to it” و “Don’t burn bridges” است که اصلا خوب نشده است! اگر خوب نمیدانید چطور باید از چنین اصطلاحاتی استفاده کنید، یا کاربردشان را کامل یاد بگیرید یا بیخیالشان شوید!
قدم هشتم: گاهی قوانین را زیر پا بگذارید!
نویسندگان بزرگ همیشه از قوانین پیروی نمیکنند. آنها کاملا قوانین نگارشتی و دستوری را میشناسند اما این را هم میدانند که چطور و کجا باید این قانونها را بشکنند.
اگر شما هم میخواهید چنین کاری بکنید، باید در بقیه نوشته خود آنقدر خوب و دقیق نوشته باشید تا مشخص شود دارید عمدا قانون شکنی میکنید و این کار به حساب کم سوادی شما گذاشته نشود!
قدم نهم: ویرایش کنید!
بارها و بارها ویرایش کردن یک متن، یکی از مهمترین بخشهای نوشتن است. بعد از تمام کردن یک متن، اجازه دهید چند ساعتی سپری شود و دوباره به سراغش بروید. این کار باعث میشود بتوانید با دید متفاوتی به نوشته نگاه کنید و اشکالاتی را ببینید که دفعه قبل به چشم شما نیامده بودند. این کار را هر چند بار که لازم است تکرار کنید تا نوشته شما قوی و پخته شود.
توجه داشته باشید که منظور از ویرایش، گرفتن غلطهای دستوری و نگارشی نیست. ویرایش یعنی اینکه ببینید متن شما محتوا و منظور مورد نظر را چطور منتقل میکند و آیا به اهداف اصلی خود رسیده یا نه. باید مطمئن شوید که نوشته شما ایده مورد نظرتان را به مخاطب میرساند و اگر اینطور نیست، شاید لازم باشد جملات یا پاراگرافهایی را عوض کنید.
زبان آموزان عزیز می توانند با شرکت در دوره های مکالمه آموزشگاه زبان ایران اروپا و همچنین کلاس های جانبی رایگانی که مختص به رایتینگ می باشد، قدمی در تقویت رایتینگ خود بردارند.
همچنین می توانند برای کسب اطلاعات بیشتر در راستای تقویت مهارت نوشتن با مشاوران ما تماس گرفته تا بصورت رایگان آنها را در راستای تقویت مهارت نوشتن راهنمایی نمایند.
https://iran-europe.net/wp-content/uploads/2016/06/bannerArtickle3265874187.jpg361779مدیر سایتhttps://iran-europe.net/wp-content/uploads/2019/06/LOGO-118x118-1.pngمدیر سایت2019-02-20 03:00:012022-04-07 12:13:35تقویت مهارت رایتینگ (Writing) در زبان انگلیسی
https://iran-europe.net/wp-content/uploads/2018/07/bannerArtickle98542198.jpg361779محتوای سبزhttps://iran-europe.net/wp-content/uploads/2019/06/LOGO-118x118-1.pngمحتوای سبز2019-02-18 21:04:292025-09-23 07:54:49فونتیک زبان انگلیسی و مهمترین نکاتی که باید در مورد آن بدانید
در نوشته قبلی، به 5 مورد از اشتباهات متداول در زبان انگلیسی پرداختیم. در این مطلب به ادامه این بحث پرداخته و تعداد دیگری از اشتباهات پرتکرار گرامری را با هم بررسی خواهیم کرد.
https://iran-europe.net/wp-content/uploads/2019/02/bannerArtickle871254.jpg361779علیرضا بلوریhttps://iran-europe.net/wp-content/uploads/2019/06/LOGO-118x118-1.pngعلیرضا بلوری2019-02-04 11:14:442019-08-04 07:17:12اشتباهات متداول در زبان انگلیسی و چگونگی رفع آنها در کلاس – بخش دوم
سالها کار و تجربه در زمینه آموزش زبان انگلیسی به ما نشان داده که تقویت مکالمه زبان انگلیسی، یکی از اصلیترین خواستهها و اهداف تمام زبان آموزان است.
به جرات میتوانیم بگوییم توانایی مکالمه به زبان انگلیسی منعکس کننده تمام مهارتهای دیگر شما است.
در میان مهارت های اصلی زبان انگلیسی، صحبت کردن (Speaking) معمولا آخرین مهارتی است که بهبود پیدا میکند. زبان آموزان فراوانی وجود دارند که با وجود دانش بالای زبان انگلیسی (گرامر و واژگان) و توانایی قابل قبولی در گوش کردن، خواندن و نوشتن، هنوز در برقراری ارتباط کلامی به زبان انگلیسی مشکل دارند.
مشکل در صحبت کردن به زبان انگلیسی انواع مختلفی داشته و دلایل گوناگونی دارد. البته هر مشکل هم راه حلی دارد.
موضوع بسیار گسترده است و شاید در یک نوشته نتوانیم به بررسی تمام این جنبه ها بپردازیم، اما تلاش خواهیم کرد نکته هایی را در اینجا مطرح کنیم که به تقویت مکالمه زبان انگلیسی و مهارت Speaking ما کمک خواهند کرد.
در اینجا به چند مشکل معمول زبان آموزان اشاره کرده و سپس راه حلهایی برای رفع این مشکلات ارائه خواهیم کرد.
مشکلات معمول زبان آموزان در مکالمه زبان انگلیسی
متوجه نمیشوم بقیه چه میگویند. فکر کنم خیلی تند صحبت میکنند.
این مشکل بیشتر به مهارت گوش کردن (Listening) شما برمیگردد تا صحبت کردن. متوجه نشدن صحبت دیگران مشکلی معمول است که بیشتر در مراحل ابتدایی یادگیری زبان انگلیسی پیش میآید.
در ابتدای کار، به نظر میآید که بقیه مخصوصا انگلیسی زبانهای Native دارند خیلی سریع صحبت میکنند و به همین خاطر است که شما حرفهای آنها را متوجه نمیشوید. اما اینطور نیست!
این اتفاق معمولا شیرازه ذهن شما را به هم ریخته و باعث میشود آن چیزی را بلد بودید را هم نتوانید به زبان بیاورید.
راه حل:
آرامش خود را حفظ کنید! به جای آنکه روی تک تک کلمات تمرکز کنید، کلیدواژه ها (Keywords) را پیدا کنید. کلیدواژهها در انگلیسی معمولا با صدای بلندتر ادا میشوند. با این روش، حداقل میتوانید متوجه شوید منظر طرف مقابل چیست. در ابتدای کار لازم نیست همه چیز را متوجه شوید، تنها ارتباط برقرار کنید و توانایی های خود را آرام آرام بهبود دهید!
زیاد کلمه بلد نیستم، هر وقت هم سعی میکنم حرف بزنم همه چیز یادم میرود!
برخورداری از دایره واژگان (Vocabulary) مناسب یکی از اصلیترین چالشهای بسیاری از زبان آموزان است. احتمالا کلی کلمه سر کلاس یا در کتابهایتان یاد گرفتهاید، در هنگام گوش کردن هم مشکلی در درک آنها ندارید اما موقع حرف زدن هیچ یک از آنها را به خاطر نمیآورید.
بدون تعارف، واقعیت این است: کلمهای که در هنگام صحبت کردن به یاد نیاورید، در واقع یاد نگرفتهاید.
راه حل:
بهترین راه تقویت واژگان، تکرار شدن کلمات است. منظور از تکرار این نیست که یک جا بنشینید و یک کلمه را بارها و بارها تکرار کنید! شما میتوانید یک کلمه را در ترانههای انگلیسی زبان، در فیلمها و سریالها، در کتاب یا در میان صحبتهای دیگران ببینید یا بشنوید. به یاد داشته باشید کلمهای بهتر در ذهن شما خواهد ماند که در یک متن یا محتوای خاص دیده شود نه به صورت تکی.
برای یادگیری بهتر کلمات، مطلب قبلی ما درباره تقویت Vocabulary را هم بخوانید!
تلفظ و لهجه من مشکل دارد و خیلی وقتها بقیه متوجه حرفهای من نمیشوند.
بعضی از زبان آموزان نگران این هستند که کسی متوجه حرفهایشان نشود، چون لهجهای “غلیظ” دارند.
اگر لهجه خاصی دارید و بار اولتان است که با کسی صحبت میکنید، ممکن است طرف مقابل در فهم صحبتهای شما دچار مشکل شود اما قطعا به مرور به طرز صحبت کردن شما عادت خواهد کرد.
اما در هر صورت اگر تلفظهای شما مشکل دارند، باید این مسئله حل شود چون قرار نیست با هر کسی مدت زیادی در ارتباط باشید. پس…
راه حل:
یکی از بهترین راههای بهبود تلفظ و لهجه، آواز خواندن به انگلیسی یا تکرار گفتگوهای داخل فیلمها است. نرمافزارهایی وجود دارند که به صورت تخصصی و به شکل آنلاین روی تلفظ های شما کار میکنند و دیگر نگران این هم نخواهید بود که کسی صدای شما را بشنود.
پیشنهاد دیگر ما، شرکت در کلاسهای کار کردن بر روی تلفظ و لهجه است. برای اطلاع بیشتر از شرایط و زمانهای این کلاسها، به صفحه کلاس های جانبی موسسه مراجعه کنید!
موقع انگلیسی صحبت کردن بدجوری هول میشوم.
کمبود اعتماد به نفس، مشکل بسیاری از افراد است که لزوما هم ربطی به تقویت مکالمه زبان انگلیسی ندارد. کافی است این مسئله را به مشکل در ارتباط با دیگران اضافه کنید که تبدیل شود به معضلی برای بسیاری از زبان آموزان در مکالمه به زبان انگلیسی.
راه حل:
بهترین راه غلبه بر این مشکل، روبرو شدن با ترسهایتان است! مخصوصا خود را را در موقعیتهایی قرار دهید که مجبور باشید انگلیسی صحبت کنید: به یک کشور انگلیسی زبان سفر کنید یا وارد جمعها یا کلاسهایی شوید که در آنها همه انگلیسی صحبت میکنند. قطعا مشکل خجالتی بودن شما به این زودی حل نخواهد شد اما در طول زمان و با حضور مستمر در فضاهای انگلیسی زبان، اعتماد به نفس بیشتری پیدا خواهید کرد.
نمیتوانم افکارم را به انگلیسی به زبان بیاورم و مدام موقع صحبت کردن گیر میکنم.
گیر کردن در چنین وضعیتی خیلی سخت است. وقتی که ایدههای چندانی برای صحبت ندارید، متوجه طنز، کنایه یا حتی منظورهای جدی نشده یا چنین منظورهایی را نمیتوانید به بقیه منتقل کنید، معمولا حس خیلی بدی به شما دست داده و ممکن است از یادگیری زبان انگلیسی ناامید شوید.
خبر خوب این است که گیر کردن در همین وضعیت یعنی اینکه مغز شما شروع کرده به متفاوت فکر کردن و شما هم دغدغه پیشرفت پیدا کردهاید. اگر انگلیسی صحبت میکنید اما از جایی به بعد به مشکل برمیخورید و نمیتوانید آنطور که باید ارتباط برقرار کنید، خیالتان راحت باشد که در حال حرکت در مسیر درست هستید!
راه حل:
تنها چیزی که میتواند به شما کمک کند، ناامید نشدن، تکرار و تمرین است.
هر وقت دارید تلاش میکنید با بقیه صحبت کنید، از همه ابزارهای موجود برای برقراری ارتباط استفاده کنید: حرکات دست، تغییر حالت چهره، بالا و پایین بردن صدا، نقاشی کشیدن یا هر چیز دیگری که میتوانید به آن فکرکنید! این کار فایده دیگری هم دارد: باعث خواهد شد کلمات بهتر در ذهن شما نشسته و به خوبی به یاد شما بمانند.
اشتباهاتم خیلی زیاد است، کلا غلط صحبت میکنم!
اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید، گرامر انگلیسی احتمالا یکی از اصلیترین دغدغههای شماست. ولی شاید باور نکنید که اشتباهات گرامری و ساختاری شما آنقدر هم به چشم انگلیسی زبانان Native نمیآیند. چون با وجود اشتباهها، هنوز هم دارید به زبان انگلیسی ارتباط برقرار میکنید. حتی افراد معروفی هم وجود دارند که به خاطر اشتباههای گرامری خاص خود معروف شدهاند.
راه حل:
واقعیت این است که این اشتباهها دیر یا زود از بین خواهند رفت. اگر به خاطر علاقه یا برقراری ارتباط با دیگران در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید، خود را بیش از حد نگران نکنید و به تلاش خود ادامه دهید. البته مهم است که به اشتباهاتی که توسط معلم شما گرفته میشود توجه کرده و تکلیفهایی که برای رفع اشکال به شما داده میشود را کامل و با دقت انجام دهید.
اگر هم متقاضی شرکت در یکآزمون بین المللی مثل آیلتس یا PTE هستید و رفع سریع این اشکالات برایتان مهم است، باید تلاش خود را چند برابر کنید! مدام درباره موضوعات مختلف بنویسید و از معلم خود بخواهید که نوشتههای شما تصحیح کند. صدای خود را ضبط کنید و باز هم از معلمتان بخواهید آن را چک کند.
به زودی درباره اشکالات گرامری معمول زبان آموزان و چگونگی رفع آنها بیشتر صحبت خواهیم کرد.
پیشنهاد ویژه ما:
اگر زبان آموز موسسه ایران اروپا هستید، حتما میدانید که شرکت در کلاسهای بحث آزاد برای دانشجویان موسسه رایگان بوده و این کلاسها به تقویت مکالمه انگلیسی شما هم کمک فراوانی میکنند. اما اگر مشکل شما به صورت مشخص مربوط به گوش کردن، گرامر یا حتی ایده نداشتن است، میتوانید با شرکت در کلاسهای دیدن اخبار، گرامر، TED Talkو TNT مشکلات خود در مکالمه انگلیسی را به شکل متفاوتی حل کنید.
https://iran-europe.net/wp-content/uploads/2018/03/bannerArtickle5694.jpg361779مدیر سایتhttps://iran-europe.net/wp-content/uploads/2019/06/LOGO-118x118-1.pngمدیر سایت2019-01-31 07:00:132019-08-11 06:21:12تقویت مکالمه در زبان انگلیسی
قبل از اینکه به اشتباهات رایج در یادگیری زبان انگلیسی بپردازیم، اجازه دهید تجربه شخصی یکی از استادان موسسه زبان ایران اروپا را برای شما بازگو کنیم:
“سال گذشته، به عنوان یک معلم جایگزین به یک مدرسه در جردن تهران فرستاده شدم. به عنوان یک مدرس حرفهای، وسایل لازم را آماده کرده و روانه مدرسه شدم. تدریس به عنوان مدرس زبان انگلیسی در یک مدرسه پاکستانی تجربه جذابی بود. باورم این بود که در این مدرسه هم مانند مدارس خودمان می نشینند و کتاب بیانرژی رنگ پریده ای را میگذارند جلوی بچه ها، و بعد از ده دقیقه روخوانی شروع میکنیم به تدریس نکات و تله های تستی. اما…
همان ابتدا برخورد گرم و با محبت مدیر به زبان انگلیسی در حالیکه به فارسی مسلط بود مرا شوکه کرد. اما وقتی وارد کلاس شدم به کلی نظام باورم خرد و خاکشیر شد. خبری از نیمکتهای بزرگ زمخت نبود و بچهها هم کلافه ی کلاس زبان نبودند. بی مقدمه یکی از دانش آموزان بلند شد به زبان انگلیسی خودش را معرفی کرد و خوش آمد گفت. در تمام کلاس حتی یک کلمه به فارسی یا زبان دیگر گفته نشد. هیچ باور کردنی نبود که ما به زبان انگلیسی گاهی هرچند سخت با هم صحبت کردیم، خندیدیم، تحقیق کردیم و همه یاد گرفتیم. برای اولین بار در عمرم احساس میکردم زمان چه زود دارد میگذرد.
ولی چرا؟ چرا بچه ها گیج و خسته به نظر نمیآمدند؟ چرا همه در تمرین ها مشارکت میکردند؟ و از همه مهمتر: چگونه توانسته بودند در مدرسه، اینقدر زبان انگلیسی را خوب یاد بگیرند؟ این همه شهامت از کجا آمده بود؟”
https://iran-europe.net/wp-content/uploads/2019/01/bannerArtickle569.jpg361779علیرضا بلوریhttps://iran-europe.net/wp-content/uploads/2019/06/LOGO-118x118-1.pngعلیرضا بلوری2019-01-22 05:33:402019-08-11 10:50:37اشتباهات رایج در یادگیری زبان انگلیسی
آیا شما هم برای تقویت مهارت شنیداری یا لیسنینگ (Listening) خود درگیر این مشکلات هستید؟
متوجه نمیشوید انگلیسی زبانان بومی (Native) چه میگویند.
تقویت مهارت لیسنینگ (Listening) برای شما دشوار است.
وقتی برای تقویت Listening ندارید.
خبر خوب این است که شما تنها کسانی نیستید که درگیر این مسائل هستند و ما هم برای حل این موارد راه حل هایی داریم. البته که اجرای صحیح این راه حل ها به انگیزه و تلاش شما نیاز دارد.
پس بیایید شروع کنیم!
سوال: چرا بیشتر مردم نمیتوانند مهارت شنیداری (Listening) خود را تقویت کنند؟
جواب سوال ساده است: برای عدم موفقیت این افراد تنها یک دلیل وجود دارد و آن هم به اندازه کافی گوش نکردن است.
این گفته درست است. اگر 1000 ساعت به گوش کردن به انگلیسی اختصاص دهید، مهارت Listening شما قطعا تقویت خواهد شد.
هفتهای 3 تا 5 بار به یک فایل انگلیسی گوش میدهند.
روزی 15 دقیقه به یک فایل انگلیسی گوش میدهند.
ایدههای خوبی هستند، مگر نه؟
متاسفانه باید بگوییم که خیر! این کارها کافی نیستند!
فکر کنید… اگر روزی 15 دقیقه به یک فایل به زبان انگلیسی گوش دهید، در عرض یک سال میشود 91 ساعت. خودتان حساب کنید برای رسیدن به 1000 ساعتی که گفتیم چقدر فاصله دارید…
قصد ما از این حرف، ناامید کردن شما نیست. به مطالعه ادامه دهید!
کسانی که زیاد انگلیسی گوش میدهند هم شکست میخورند!
از طرف دیگر، بعضی از زبان آموزان هم ساعتها پای گوش کردن فایلهای انگلیسی مینشینند. آنها میدانند که برای تقویت مهارت لیسنینگ (Listening) خود، باید زیاد تمرین کنند.
اما متاسفانه این زبان آموزان هم معمولا شکست میخورند. دلیل چیست؟
اتفاقی که معمولا میافتد این است:
آنها در ابتدای کار بسیار داغ و پرانرژی بوده و تصمیم میگیرند تخت گاز جلو رفته و روزی حداقل 2 ساعت روی مهارت شنیداری خود تمرین کنند.
بعد از مدتی، وقتی برای گوش کردن پیدا نمیکنند.
در آخر ماجرا ناامید میشوند و همه چیز را رها میکنند.
به این شکل است که زبان آموزان بسیار با انگیزه هم به نتیجه خاصی نمیرسند. در ابتدا بسیار سخت کار میکنند اما بعد از مدتی انرژی خود را از دست داده و نمیتوانند با همان کیفیت به کارشان ادامه دهند.
چیزی که در اینجا یاد میگیریم این است که باید هم زیاد به تقویت مهارت شنیداری خود بپردازید، هم به مدت طولانی و به صورت مستمر. یعنی روزی چند ساعت به مدت طولانی باید روی مهارت لیسنینگ (Listening) خود کار کنید.
حالا اگر وقت کافی نداشته باشید چکار باید کرد؟
راه حل 1: مطمئن شوید که گوشی شما همیشه محتوای صوتی انگلیسی دارد.
قبل از هر چیز، باید کلی Listening Material انگلیسی دانلود کنید. اینطوری میتوانید هر جا که باشید به فایل های صوتی انگلیسی گوش کنید.
بهترین چیزی که میتوانید برای این کار دانلود کنید، پادکست ها هستند.
پادکست ها برنامههای صوتی پر از گفتگو هستند که میتوانید از سایتهای مختلف به صورت رایگان دانلود کنید.
برای دانلود پادکستها، به یک اپلیکیشن پادکست نیاز دارید.
اگر گوشی شما اندروید است وارد Play Store و اگر آیفون دارید وارد App Store خود شده و کلمه podcast app را جستجو کنید. کلی اپلیکیشن برای شما فهرست خواهد شد. اپلیکیشنی را نصب کنید که بیشترین تعداد دانلود و بالاترین امتیاز را داشته باشد.
وقتی که اپلیکیشن را نصب کردید، آن را باز کنید و دنبال موضوع مورد علاقه خود بگردید. سینما، موسیقی، ورزش یا داستانهای ترسناک!
راه حل 2: زمانهای مرده را به زمانهایی برای گوش کردن تبدیل کنید.
زمانهای زیادی در طول روز وجود دارند که میتوانید در آنها به گوش کردن بپردازید. زمانی که پشت فرمان هستید، زمانی که سوار اتوبوس یا مترو هستید، وقتی مشغول کارهای خانهاید، هنگام ورزش یا زمانی که منتظر چیزی یا کسی هستید. همه این کارها یک ویژگی مشترک دارند و آن هم عدم نیاز به تمرکز یا فکر کردن عمیق است.
در طول روز احتمالا زمانهای دیگری هم وجود دارند که مشابه اینها هستند. مطمئن باشید از مجموع این زمانهای مرده، میتوانید یک تا دو ساعت زمان برای تقویت مهارت شنیداری خود پیدا کنید!
راه حل 3: گوش کردن را تبدیل به فعالیتی شاد و سرگرم کننده کنید!
همه ما هر روز زمانی را برای تفریح اختصاص میدهیم. یا بازی میکنیم، یا موسیقی گوش میدهیم یا در اینترنت میچرخیم.
دلیل این که این کارها را انجام میدهیم این است که این فعالیتها لذت بخش بوده و اعتیادآور هم هستند.
پس اگر میخواهید مدت زمان زیادی به تقویت مهارت لیسنینگ (Listening) خود بپردازید، باید آن را تبدیل به فعالیتی جالب و مفرح کنید. اگر این کار برای شما جذابیتی نداشته و صرفا خود را مجبور به تمرین کنید، در نهایت بعد از مدتی آن را رها خواهید کرد.
حالا سوال این است که چطور میتوان این کار را انجام داد؟ اجازه دهید چند ایده جالب را معرفی کنیم:
ایده 1: عضو کانالهای سرگرم کننده یوتیوب شوید.
دیدن ویدیوهای یوتیوب یکی از بهترین راههای تقویت مهارت شنیداری شما است. یوتیوب پر از محتوای انگلیسی است و طوری هم طراحی شده که شما را ساعتها پای کامپیوتر یا موبایلتان میخکوب کند.
از آنجا که یوتیوب همیشه خودش ویدیوی بعدی را به شما پیشنهاد داده و تنها کار شما کلک کردن است، معمولا نیاز ندارید خودتان عبارت خاصی را جستجو کنید.
عضو کانالهایی در یوتیوب شوید (یا به اصطلاح Subscribe کنید) که به آنها علاقه دارید. البته این کانال ها باید به زبان انگلیسی باشند. کانالهای یوتیوب معمولا همواره در حال بیرون دادن ویدیوهای جدید هستند، پس همیشه چیزی برای تماشا کردن خواهید داشت.
ویژگی خوب دیگر درباره ویدیوهای انگلیسی یوتیوب این است که هر وقت در فهمیدن آنها مشکل داشتید، Captions را روشن کرده و ویدیو را با زیرنویس انگلیسی ببینید. نکتهای که باید به آن توجه کنید این است که اگر میتوانید بیشتر از 80 درصد گفتهها متوجه شوید، بهتر است زیرنویس را خاموش کنید تا بتوانید روی گوش کردن تمرکز کنید.
ایده 2: فیلم ها و سریال های جذاب انگلیسی زبان را تماشا کنید.
زمانی بود که پیدا کردن فیلم و سریال کار آسانی نبود. الان خدمات آنلاین بین المللی مثل Netflix و در کشور خودمان همفیلیمو،فیلم نت و بسیاری دیگر پدیدار شدهاند که با استفاده از آنها میتوانید فیلم ها و سریال های فراوانی به زبان انگلیسی پیدا کنید. این سرویسها معمولا ارزان هستند و چیزهای زیادی در آنها برای نگاه کردن پیدا میشود.
این صحبت ها مربوط به زمانی بودند که شما تا حدودی توانایی تماشا و فهمیدن جملات انگلیسی را دارید. پس:
اگر نمیتوانید صحبتها متوجه شوید برای تقویت مهارت لیسنینگ چه کار باید بکنید؟!
این مشکل وقتی بدتر میشود که متن یا زیرنویسی هم در کار نباشد، یا در حال رانندگی باشید و نتوانید متنی را بخوانید.
خب، چه کار باید کرد؟
شما سه انتخاب دارید:
انتخاب اول: هیچ کاری نکنید!
وقتی میتوانید منظور کلی گفتگو را متوجه شوید، متوجه نشدن بعضی از قسمتها آنقدر هم مسئله مهمی نیست. اگر چند جمله یا کلمه از دستتان در رفته، لازم نیست حتما به سراغ متن اصلی بروید.
ممکن است با خود بگویید: اگر متن را نخوانم، چطور معنی واژههای جدید را یاد بگیرم؟
این نگرانی در میان زبان آموزان زیادی وجود دارد. بسیاری از زبان آموزان فکر میکنند برای یاد گرفتن کلمات جدید، حتما باید آنها را در دیکشنری چک کرد و هیچ راه دیگری هم برای این کار وجود ندارد.
این فکر واقعیت ندارد. مغزِ شگفت انگیز ما توانایی آن را دارد که معنی کلمات را در متن و با استفاده از کلمات پیرامون آنها حدس بزند. خودِ شما هم فارسی را اینطوری یاد گرفتهاید، بدون آنکه نیازی به فرهنگ لغت داشته بوده باشید.
پس نگران نباشید. وقتی که یک کلمه را در چند محتوای گوناگون ببینید و بشنوید، به صورت خودکار بالاخره متوجه معنی آن خواهید شد.
اما اگر هیچ چیز متوجه نمیشوید چطور؟ شاید لازم باشد به سراغ انتخاب دوم بروید.
انتخاب دوم: به چیزی آسانتر گوش دهید.
این اشتباه است که هر چیزی که شروع به گوش کردنش کردهاید هرچقدر هم سخت باشد حتما تا انتها تمام کنید. اینترنت پر از محتوای انگلیسی گوناگون است که هر روز هم تولید میشود؛ پس لازم نیست هر چیزی که شروع کردهاید را حتما کامل کنید.
اگر چیزی که به آن گوش میکنید خیلی سخت یا خیلی حوصله سر بر است، پاکش کنید و چیز دیگری برای گوش کردن پیدا کنید.
اگر کلا همه چیز برای شما سخت است چطور؟ هنوز یک انتخاب دیگر دارید!
انتخاب سوم: متنهای انگلیسی بخوانید تا کلمات جدید یاد بگیرید.
اگر احساس میکنید هر چیزی که به آن گوش میدهید خیلی سخت است، احتمالا دامنه واژگان (Vocabulary) شما خیلی کوچک است. مشکل اینجاست که به اندازهای کلمه بلد نیستید که بتوانید بیشتر گفتگوهای انگلیسی را متوجه شوید.
در این صورت، پیشنهاد میکنیم شروع به کتاب خواندن کنید. کتابهای داستان منابع فوقالعادهای هستند از واژگان مختلف و کاربردی که در موقعیتهای روزمره به کار میروند. همچینین توصیه میکنیم نوشته دیگر ما را درباره تقویت دایره واژگان بخوانید.
توصیهای برای تازه کارها
در ابتدا، از کارهای کوچک شروع کنید.
در شروع کار، به سراغ کارهایی که ممکن است اشتیاق شما را کور کنند نروید. اگر اشتیاق شما از بین برود، یادگیری را رها خواهید کرد و همه زحمات شما از بین خواهد رفت.
در ابتدای مطلب، گفتیم که باید کلی به گفتگوهای انگلیسی گوش کنید. اما در ابتدای کار نگران این موضوع نباشید. در حال حاضر، هدف شما ایجاد ثبات و عادت به هر روز کار کردن است. همین که به این هدف رسیدید، تقویت مهارت شنیداری (Listening) آسانتر خواهد بود.
در ابتدای کار،
به فایلهای صوتی دشوار گوش نکنید.
خود را مجبور به چند ساعت گوش کردن در روز نکنید.
خود را به خاطر کم کاری سرزنش نکنید.
در یک ماه اول، روزی 10 تا 15 دقیقه کافی است. اما اطمینان حاصل کنید که این کار را هر روز انجام میدهید. اما اگر این وسط چند روزی هم کار نکردید، خود را سرزنش نکرده و دوباره شروع به کار کنید.
دلیل آنکه کند پیش میروید چیست (با وجود آنکه خیلی زیاد به گفتگوهای انگلیسی گوش میدهید)؟
این مشکل در میان زبان آموزان سطح متوسط بسیار به چشم میخورد. بسیاری از این افراد سالهاست روی تقویت مهارت لیسنینگ (Listening) خود کار میکنند و همچنان احساس میکنند هیچ تغییری در آنها به وجود نیامده است.
دلیل اصلی این مسئله احتمالا چیزی نیست به جز اینکه شما همچنان دارید به گفتگوهایی گوش میکنید که برای شما راحت هستند.
احتمالا همواره به گفتگوهای همان افراد همیشگی گوش میدهید.
احتمالا برای مثال همیشه به گفتگوهای با لهجه بریتیش گوش میدهید و به سراغ منابع امریکن نمیروید.
موضوع پادکستهایی که به آنها گوش میدهید همواره یکی است. برای مثال همه پادکستهای شما درباره اقتصاد هستند.
خب، پس میدانید باید چه کاری انجام دهید. کمی به خود سخت تر بگیرید و راههای جدیدتری را امتحان کنید. تاثیر آن را خواهید دید!
آیا راهی برای تقویت مهارت لیسنینگ (Listening) وجود دارد؟
کلا Listening Material انگلیسی را بر اساس سختی و آسانی میتوان به سه دسته تقسیم کرد:
دسته 1: بیش از حد دشوار
در دسته بندی بیش از حد دشوار، شما احتمالا منظور کلی گوینده را هم متوجه نمیشوید.
اگر به گفتگویی گوش کنید و بعد از آن به خود بگویید “من اصلا نمیدانم اینها دارند درباره چه چیزی حرف میزنند”، احتمال متریال شما از نوع بیش از حد دشوار است.
این کار، چیزی به جز وقت هدر دادن نیست. پس بگذاریدش کنار.
دسته 2: بیش از حد آسان
در این نوع محتوا، میتوانید تقریبا تک تک کلمات را متوجه شوید (برای مثال، یک فرد بومی که خیلی آرام، شمرده و واضح صحبت میکند).
اصلی ترین دلیل اینکه زبان آموزان سطح متوسط پیشرفت نمیکنند این است که به این نوع محتوا گوش میدهند.
دسته 3: چالش برانگیز
محتوای چالش برانگیز یعنی گفتگوهایی که در آنها نمیتوانید تک تک جملات یا کلمات را متوجه شوید، اما همچنان ایده کلی گفتگو را درک میکنید.
برای مثال:
گفتگویی که در آن افراد نسبتا سریع صحبت میکنند اما شما میتوانید منظور کلی صحبت را دنیال کنید.
گفتگویی که در آن کلماتی وجود دارد که شما نمیدانید، اما متوجه میشوید موضوع چیست.
گفتگویی که شما بین 80 تا 90 درصد آن را متوجه میشوید.
این بهترین نوع گفتگویی است که برای تقویت مهارت مهارت شنیداری (Listening) باید به آن گوش کنید.
اصلیترین دلیل آنکه زبان آموزان سطح مقدماتی به سرعت پیشرفت میکنند این است که Listening Material مورد استفاده آنها از نوع چالش برانگیز است. اما همین که به سطوح متوسط یا پیشرفته رسیدند متوجه شدن گفتگوها برای آنها آسان شده و پیشرفتشان متوقف میشود. پس توصیه میکنیم که:
به گفتگوهایی گوش کنید که افراد در آنها واضح صحبت نمیکنند. گوش کردن به گفتگوهای کاملا واضح، استاندارد و قابل فهم دردی از شما دوا نمیکند. فهمیدن صحبتهای بعضی آدمها از بقیه دشوارتر است. سراغ آنها هم بروید!
به سراغ موضوعات مختلف بروید. اگر موضوع برای شما شناخته شده و قابل فهم باشد اتفاق خاصی نخواهد افتاد. گاهی اوقات هم به دنبال موضوعات ناشناخته بروید.
هم روی لهجه امریکن و هم روی بریتیش کار کنید. اگر فهمیدن یکی از این دو لهجه برای شما آسان است، به دنبال آن یکی هم بروید و گاهی هم به افراد با لهجههای هندی، لاتین، ایتالیایی، چینی و … گوش کنید!
این مطلب کمی طولانی شد، البته به این خاطر که تلاش کردیم به تمام چالشهای پیش رو و راهحلهای موجود برای تقویت مهارت لیسنینگ زبان انگلیسی بپردازیم. آیا این نوشته برای شما مفید بود؟ چه راههای دیگری برای تقویت مهارت شنیداری (Listening) میشناسید؟ منتظر شنیدن نظرات شما هستیم!
https://iran-europe.net/wp-content/uploads/2018/10/bannerArtickle56.jpg361779محتوای سبزhttps://iran-europe.net/wp-content/uploads/2019/06/LOGO-118x118-1.pngمحتوای سبز2019-01-20 08:15:342022-02-13 06:59:45تقویت مهارت شنیداری یا لیسنینگ (Listening) زبان انگلیسی: مشکلات و راه حل ها
شبکههای اجتماعی ایران اروپا