یادگیری زبان انگلیسی با فیلم: راههایی ساده برای بهتر فهمیدن فیلم ها
تقریبا همه استادان زبان انگلیسی به ما میگویند که برای تقویت مهارتهای شنیداری (Listening) و صحبت کردن (Speaking) باید به زبان انگلیسی فیلم ببینیم. ولی شاید کمتر به ما گفته باشند یادگیری زبان انگلیسی با فیلم را دقیقا چطور باید انجام دهیم.
یادگیری زبان انگلیسی با فیلم بسیار جذاب است، اما سختیهایی هم دارد و به همین خاطر شاید از این کار زده شوید اگر ندانید چطور باید فیلم ببینید.
در ادامه، روشهایی ساده و عملی به شما خواهیم آموخت تا بتوانید هم از تماشای فیلم لذت برده و هم از آن چیزی یاد بگیرید.
میدانیم یادگیری زبان انگلیسی با فیلم برای یک زبان آموز مخصوصا پایین تر از سطح متوسط اصلا آسان نیست. اما نگران نباشید! ما دغدغههای شما را میشناسیم و برای حل این مشکلات هم روشهایی داریم.
پس قبل از هرچیز، بیایید سختیهای کار را بررسی کنیم: احتمالا شما هم یکی یا چندتا از این مسائل را دارید:
متوجه نمیشوم بازیگران چه میگویند!
خب، پیش از هر صحبتی، به این نکته توجه کنید مخاطبان اصلی فیلمهای هالیوودی، انگلیسی زبانان بومی (Native) هستند نه زبان آموزانی از کشورهای دیگر! پس نباید انتظار داشته باشید که کارگردان از بازیگرانش بخواهد که هیچ اصطلاح و ضرب المثلی به کار نبرند، از کلمات تخصصی استفاده نکنند و محض خاطر ما ایرانیها بسیار مشخص و واضح صحبت کنند.
بیشتر فیلمهای آمریکایی پر از اصطلاحات و کنایههای گوناگون هستند که یک فرد آمریکایی هم گاهی نمیتواند بعضی از آنها را متوجه شود، چون ممکن است صرفا متعلق به یک شهر یا ایالت خاص باشند.
پس هیچ اشکالی ندارد اگر بعضی یا حتی بیشتر جملات داخل فیلم را متوجه نشوید. این پدیده کاملا عادی است.
بازیگران خیلی سریع حرف میزنند!
درست است، البته که به نظر میآید که بازیگران دارند تند صحبت میکنند. خودِ شما هم خیلی وقت ها فارسی را تند صحبت میکنید چون زبان مادری شماست. این مسئله کاملا نرمال است.
با توجه به این که به احتمال زیاد زبان انگلیسی از بدو تولد به گوشتان نخورده، مغز شما توانایی درک و تجزیه و تحلیل کامل جملاتی به یک زبان خارجی را ندارد.
خودِ من با وجود آنکه کارم تدریس زبان انگلیسی است، هنوز در درک بعضی از جملات انگلیسی در فیلمها به مشکل میخورم. به یاد دارم وقتی که قسمت دوم فیلم ماتریکس یا همان Matrix Reloaded تازه پخش شده بود، سکانسی در فیلم وجود داشت که در آن یک مرد مسن با کت و شلوار روی صندلی نشسته بود و برای نئو (شخصیت اصلی فیلم) حدود 5 دقیقه چیزی را توضیح میداد و آن هم با سرعتی بسیار بالا. در آن زمان زبان آموز اوایل سطح پیشرفته (Advanced) بودم، اما از آن 5 دقیقه تقریبا هیچ چیز نفهمیدم!
این هم اشکالی ندارد. باید همیشه انتظار داشته باشید که بازیگران تند تند صحبت کنند. این شمایید که باید توانایی های خود را تقویت کنید!
فکر میکنم انگلیسی من خیلی ضعیف شده است.
عادی است که بعد از دیدن یک فیلم یا صحبت کردن با یک شخص انگلیسی زبان چنین احساسی داشته باشید. چون واقعیت هم این است که انگلیسی آنها از شما خیلی قویتر است.
مگر چه مدت است که دارید انگلیسی یاد میگیرید؟ سه ماه؟ یک سال؟ پنج سال؟ شما شاید در این مدت تنها چند ساعت در هفته انگلیسی صحبت کرده باشید اما آن آدمها کل عمرشان را انگلیسی صحبت کردهاند. معلوم است که باید بتوانند بی عیب و نقص انگلیسی صحبت کنند.
رفع این مسئله فقط به زمان نیاز دارد و بس. به تلاش خود ادامه دهید و ناامید نشوید، قطعا روزی شما هم به آن مرحله خواهید رسید.
اما سوال اینجاست که در همین وضعیت فعلی برای بهتر فهمیدن فیلمها چکار باید کرد؟
در ابتدا، باید فیلم مناسبی پیدا کنید.
در ابتدای کار، فیلمهایی را ببینید که به هدف آموزش زبان انگلیسی ساخته شدهاند.
این نوع فیلمها، توسط مدرسان و متخصصان آموزش زبان انگلیسی در دانشگاههای کمبریج یا آکسفورد تهیه شدهاند. اگر برای یادگیری زبان انگلیسی از کتابهایی مثل Four Corners، Headway، English File یا Top Notch استفاده میکنید، احتمالا میدانید که هر یک از این منابع آموزش زبان انگلیسی ویدیوها و تمرینهای ویدیویی خود را دارند.
همه را ببینید، مخصوصا ویدیوهای کتابهایی را که نمیخوانید. این ویدیوها هم کوتاه و جذاب هستند و هم میزان دشواری آنها با توجه سطوح مختلف زبان آموزان درجه بندی شده است.
مکالمههای داخل این فیلمها را قطعا بیشتر و بهتر متوجه خواهید شد، به همین خاطر انگیزه شما برای یادگیری زبان انگلیسی با فیلم بالا رفته و کم کم گوش شما برای فهمیدن فیلمهای هالیوودی هم آمادهتر خواهد شد.
فیلمهایی را ببینید که قبلا آنها را با دوبله فارسی دیدهاید.
اینکه از قبل بدانید چه اتفاقی قرار است در فیلم بیفتد و شخصیتهای فیلم قرار است درباره چه چیزی صحبت کنند، شاید هیجان فیلم را کمی پایین آورد اما از طرف دیگر فهمیدن جملات و حدس زدن معنی کلمات جدید را برایتان آسانتر خواهد کرد.
این روش جواب میدهد البته به شرطی که در هنگام دیدن فیلم اصلی، از زیرنویس فارسی استفاده نکرده و صرفا روی کلمات و جملات اصلی انگلیسی تمرکز کنید. این کار باعث خواهد شد به جای آنکه جملات را در ذهن خود ترجمه کنید، کاربرد و مفهوم آنها را به انگلیسی متوجه شوید. این روش را امتحان کنید و نتایج آن را ببینید!
به سراغ فیلمهای علمی تخیلی یا تکنولوژیک نروید.
دلیل این کار مشخص است: باید در ابتدا فیلمهایی را تماشا کنید که در آنها خبری از جملات و اصطلاحات پیچیده نباشد. بعضی از عبارات به کار رفته در این فیلمها گاهی آنقدر پیچیده میشوند که فهمیدنشان به فارسی هم آسان نخواهد بود.
ژانرهای خانوادگی، کمدی و تاریخی و کارتونها معمولا برای یادگیری زبان انگلیسی با فیلم مناسبتر هستند.
این کار شاید ذوق و علاقه شما برای فیلم دیدن را کمی خراب کند، اما باعث خواهد شد در درک جملات فیلم کمتر به مشکل بربخورید.
فیلمهایی را ببینید که سناریوی پیچیدهای ندارند و پایان آنها هم تا حدی قابل پیشبینی باشد.
فیلمهایی که حاوی مفاهیم پیچیده، معماهای رازآلود، فلش بکهای متعدد و جلو و عقب شدن زمان هستند معمولا به زبان فارسی هم مخاطب را تا حدی گیج میکنند، چه برسد به اینکه به زبان انگلیسی باشند. شما حق دارید هر فیلمی که دوست دارید تا تماشا کنید اما اگر به دنبال یادگیری زبان انگلیسی با فیلم هستید، بهتر است به دنبال فیلمهای سادهتر بروید.
فیلمهایی مثل هری پاتر، دزدان دریایی کاراییپ، تایتانیک، تنها در خانه، جنگ ستارگان و ارباب حلقهها در این زمینه به شما بسیار کمک خواهند کرد.
حالا که فیلم مناسب را پیدا کردید، به چند نکته پایانی هم توجه کنید!
- فیلم را بدون زیرنویس یا با زیرنویس انگلیسی ببینید و به سراغ زیرنویسهای فارسی نروید.
- عبارتهایی را که به نظرتان جالب میآیند با خود تکرار کنید و جایی یادداشت کنید.
- ترجیحا فیلم را با کامپیوتر تماشا کرده و از پخشکنندهای مثل VLC Player با KM Player استفاده کنید تا بتوانید فیلم را به راحتی عقب و جلو کرده و در صورت لزوم سرعت پخش آن را هم کند کنید.
- اگر واژهای از دستتان در رفت، رهایش کنید! دیدن فیلم باید کمی تفریح هم داشته باشد، پس لازم نیست خودتان را آزار بدهید!
شما به چه فیلمهایی علاقه دارید؟ آیا تجربهای از یادگیری زبان انگلیسی با فیلم دارید؟ تجربیات خود را با ما هم در میان بگذارید!
عاااااااااااااااااااااااااااااااااالی.
بسیار عالی!
چرا سراغ زیرنویس فارسی نریم ؟ بعضی ها میگن که زیرنویس فارسی بهتره که داشته باشه
شما اگر میخواید زبان جدید یاد بگیرید باید زبان قبلی خودتون رو کنار بزارید تا ذهن مجبور بشه روی فهم زبان جدید کار بکنه و روی فارسی تکیه نداشته باشه شما هیچ وقت دوچرخه سواری رو با چرخهای کمکی یاد نمیگیرید سه چرخه مال تفریحه نه یادگیری زبان فارسی رو فراموش کنید فقط انگلیسی سریال مناسب هم من Modern Family رو پیشنهاد میکنم روزی پنج دقیقه 4 بار تکرار در روز تا رو ذهن بمونه موفق باشید
تجربه من درمورد یادگیری زبان انگلیسی با فیلم خیلی خوب و رضایت بخش بوده و فیلم هایی که ایران اروپا داره با هر سطحی عالی هستن
سلام
زمانی که زبان رو شروع کرده بودم اصطلاحات و ضرب المثل ها بیچاره کرده بود منو تا یاد گرفتم چون داخل کتاب های اموزشگاه وجود نداشت
منم عاشق این بودم که فیلم های انگلیسی رو بتونم خودم بفهمن چی میگن. الان که کلی کتاب های لغت خوندم به راحتی میتونم بفهمم که چه اتفاق هایی داخل هر فیلم میوفته.
به نظر من با دیدن فیلم هر زبانی رو میشه خیلی سریع و آسون یاد گرفت واقعا راه کار خوبیه برای تقویت زبان انگلیسی خوبیش اینه با کلی اصطلاحاتی که داخل این زبان وجود داره هم آشنا میشیم.