راهنمای استفاده از Phrasal Verb ها در زبان انگلیسی

راهنمای ساخت و استفاده از Phrasal Verb ها در زبان انگلیسی

اگر در مراحل ابتدایی یادگیری زبان انگلیسی هم باشید، احتمالا با Phrasal Verb ها آشنا شده‌اید. Phrasal Verb ها در زبان انگلیسی فراوانند و در بسیاری از مواقع باعث گیجی و سردرگمی زبان آموزان می‌شوند.

اصلی ترین مشکل استفاده از Phrasal Verb ها این است که تعدادشان خیلی زیاد است، کاربردشان گسترده و معنی هایشان هم گوناگون. برای مثال، عبارتی مثل Put down می‌تواند به معنی “روی زمین گذاشتن یک چیز”، “تحقیر کردن یک شخص” یا حتی “راحت کردن (کشتن) یک حیوان در حال زجر کشیدن” باشد.

معنای Phrasal Verb ها معمولا اصطلاحی یا Idiomatic است (در وبلاگ ما می‌توانید با اصطلاحات زبان انگلیسی بیشتر آشنا شوید) و به همین خاطر معمولا ارتباط چندانی به معنی تک تک کلمات داخل آنها ندارد. برای مثال Look up to someone به معنی “احترام گذاشتن یا تحسین کردن شخص دیگری” است و ربطی به این ندارد که قد شما از آن شخص کوتاه تر بوده و لازم باشد از پایین به او نگاه کنید!

اگر یادگیری Phrasal Verb ها برای شما هم چالش برانگیز است، مطالعه این مطلب به بهبود دانش زبانی مخصوصا مهارت مکالمه انگلیسی (Speaking) شما کلی کمک خواهد کرد. پس با ما همراه باشید!

Phrasal Verb ها چه هستند؟

Phrasal Verb ها فعل‌هایی هستند که معمولا از یک فعل اصلی به همراه یک یا دو Particle (حرف اضافه یا قید) ساخته می‌شوند. معنی و کاربرد Phrasal Verb معمولا با فعل اصلی تفاوت داشته و گاهی هم هیچ ربطی به آن ندارد.

برای مثال، فعلی مثل Put را در نظر بگیرید. کلمات در زبان انگلیسی معمولا معنی های فراوان دارند اما هر جا کلمه Put را می‌شنویم معمولا معنی “گذاشتن یا قرار دادن چیزی در جایی” به ذهن ما می‌رسد. با این حال، با افزودن حروف اضافه‌ای مثل out یا off به آن، می‌توانیم Phrasal Verb هایی بسازیم که معنی‌شان هیچ ربطی به معنی اصلی فعل Put ندارد.

راهنمای استفاده از Phrasal Verb ها در زبان انگلیسی

یکی از اصلی ترین معنی های Put out، “خاموش کردن آتش یا سیگار” است:

.It took 2 hours for the firefighters to put out the fire on the third floor

و از طرف دیگر، Put off یعنی “به تعویق انداختن یک کار”.

.Nobody had finished their reports, so we decided to put off the meeting and find discuss our issues next week

Phrasal Verb ها می‌توانند سه بخشی هم باشند. برای مثال Put up with یعنی “تحمل کردن” چیزی یا کسی.

.I can never put up with people who talk loudly in public

متعدی یا لازم (Transitive / Intransitive) بودنِ Phrasal Verb

درست همانند زبان فارسی، فعل‌ها در زبان انگلیسی هم می‌توانند متعدی (Transitive) یا لازم (Intransitive) باشند. منظور از متعدی (Transitive) بودن این است که فعلِ مورد نظر ما به یک مفعول مستقیم نیاز داشته و بدون آن معنی پیدا نمی‌کند.

فعلی که در ابتدای متن به آن اشاره شد (Look up to) مثالی خوب از یک Transitive Phrasal Verb است. Look up to یعنی “احترام گذاشتن” به یک نفر و به همین خاطر اگر کسی بگوید:

.I look up to

فورا از او خواهیم پرسید برای چه کسی احترام قائل است:

?Who? Who do you look up to

از طرف دیگر می‌توانیم به عنوان یک Intransitive Phrasal Verb فعل Grow up را مثال بزنیم:

?Can you see how fast she is growing up

همانطور که دیدید، Grow up معنای مستقل خود را داشته و بدون نیاز به مفعول می‌تواند یک جمله کامل بسازد.

موضوع گاهی اوقات اندکی پیچیده‌تر هم می‌شود. بعضی فعل ها می‌توانند با معانی گوناگون هم لازم و هم متعدی باشند. فعل Take off را در نظر بگیرید:

(It is too hot in here. I need to take off my jacket (Transitive

  (The plane took off at 6:30 (Intransitive

راهنمای استفاده از Phrasal Verb ها در زبان انگلیسی

این موضوع در محتوای جمله یا متن (Context) معنی پیدا کرده و تشخیص آن هم نیاز به دقت و توجه به معنی Phrasal Verb دارد.

جدا شدنی یا جدا نشدنی بودن (Separable یا Inseparable) بودن Phrasal Verb

به احتمال خیلی زیاد شاهکار اصغر فرهادی را که در سال 2011 برنده جایزه اسکار شد را تماشا کرده‌اید. درباره فیلم جدایی نادر از سیمین حرف می‌زنیم، فیلمی که با عنوان “A Separation” در جشنواره های بین المللی فراوانی مورد توجه و تحسین منتقدان قرار گرفت.

Separation در زبان انگلیسی یعنی “جدایی” یا “جدا شدن”. فعل آن می‌شود Separate و طبیعتا Separable یعنی چیزی که “جدا شدنی” یا “قابل جدا شدن” باشد.

Phrasal Verb ها در زبان انگلیسی یا Separable هستند یا Inseparable. منظور این است که آیا فعل اصلی و Particle آن باید حتما به هم بچسبند یا می‌توانند در جمله از یکدیگر جدا شوند.

راهنمای استفاده از Phrasal Verb ها در زبان انگلیسی

چطور می‌توان اجزای Phrasal Verb ها را از هم جدا کرد؟

برای مثال، فعل look forward to را در نظر بگیرید:

.The children are looking forward to summer holidays impatiently

اجزای این Phrasal Verb کلمات look و forward و to هستند. این Phrasal Verb از نوع جدا نشدنی است یعنی این سه جزء حتما باید در کنار هم قرار بگیرند.

از طرف دیگر، look up به معنی “دنبال چیزی گشتن” را در نظر بگیرید.

.The teacher asked the students to look up the new word in their dictionaries

از آنجا که فعل look up از نوع Separable است، می‌توانیم بگوییم:

.The teacher asked the students to look the new word up in their dictionaries

یعنی مفعول جمله را بین look و up قرار دادیم و به اصطلاح آن را Separate کردیم.

نکته بعدی این است که اگر Phrasal Verb ما از نوع جداشدنی بوده و مفعول هم در جمله ضمیر (Pronoun) باشد، اجزای آن حتما باید جدا شوند و حالت جدا نشده آن غلط گرامری محسوب می‌‌شود.

 The students wanted to know what the new word meant, so the teacher asked them to look it up in their dictionaries.

.NOT: LOOK UP IT 

چطور می‌توان فهمید یک Phrasal Verb جدا شدنی است یا جدا نشدنی؟

در زبان انگلیسی معمولا (نه همیشه) Phrasal Verb های دو بخشی متعدی (Transitive) جداشدنی هستند و بقیه جدا نشدنی. به عبارت دیگر، اگر Phrasal Verb یک مفعول مستقیم داشته باشد، در اغلب موارد می‌توان آن را بین فعل و Particle قرار داد.

.If you and your wife are experiencing problems, it always useful to talk them over

اما به صورت کلی بهترین و مطمئن ترین راه برای تشخیص این موضوع، استفاده از یک دیکشنری خوب مثل لانگمن یا کمبریج است.

راهنمای استفاده از Phrasal Verb ها در زبان انگلیسی

در این دیکشنری ها، همیشه Separable یا Inseparable بودن فعل قید شده یا Separable بودن Phrasal Verb با علامت ↔ مشخص می‌شود.

راهنمای استفاده از Phrasal Verb ها در زبان انگلیسی

همانطور که مشاهده می‌کنید، Talk down to از نوع Inseparable است.

زمان های متفاوت (Tenses) در Phrasal Verb ها

بخش اول یک Phrasal Verb فعل اصلی آن محسوب شده و هر کاری که فعل های معمولی انجام می‌دهیم می‌توانیم روی Phrasal Verb ها هم پیاده کنیم. تنها باید به یاد داشته باشیم که از Particle ها سر جای خودشان و به شکل صحیح استفاده کنیم.

.I give up! It’s too difficult

.He gave up after only 5 minutes of trying. He always does that

.We’re not giving up! There is still hope

.They haven’t given up yet

چطور Phrasal Verb های مورد نظرمان را یاد بگیریم؟

همانطور که می‌دانید، تعداد Phrasal Verb ها در زبان انگلیسی بسیار زیاد است و حفظ کردن آنها هم تقریبا غیر ممکن. از طرف دیگر هم این فعل ها بسیار پرکاربرد بوده و ما برای برقراری ارتباط با انگلیسی زبانان باید آنها را درک کنیم.

تایپ کردن کلمه “Phrasal Verbs” در گوگل هم جوابگو نیست چون با این کار لیستی بلندبالا جلویتان ظاهر خواهد شد که نمی‌دانید خواندنش را از کجا باید شروع کتید.

به جای این کار، به دنبال یادگیری Phrasal Verb هایی بروید که به آنها نیاز دارید یا به درد شما می‌خورند. مطالعه مقاله ها و کتاب ها و تماشا کردن فیلم به زبان انگلیسی برای شما سودمند خواهند بود به شرطی که به صورت هدفمند روی آنها کار کنید یعنی Phrasal Verb ها را از محتوا بیرون کشیده و آنها را در نوشتن و صحبت کردن تمرین کنید.

مرحله بعدی، جستجوی خودِ Phrasal Verb در گوگل و مطالعه اخبار و مقالاتی است که این فعل در عنوان اصلی آنها به کار رفته.

راهنمای استفاده از Phrasal Verb ها در زبان انگلیسی

چطور Phrasal Verb ها را تمرین کنیم؟

با یک جستجوی ساده در اینترنت و یا پیدا کردن یک کتاب گرامر خوب، می‌توانید کلی روی استفاده از Phrasal Verb ها تمرین کنید. نکته مهم این است که سعی کنید فعل هایی را پیدا کنید که از نظر معنایی با هم در یک گروه قرار می‌گیرند. مثلا Phrasal Verb های مرتبط با سفر و حمل و نقل عمومی را ببینید:

Get on the bus

Get in the taxi

Pick up somebody from the airport

Pack up your suitcase

Take off

راهنمای استفاده از Phrasal Verb ها در زبان انگلیسی

امیدواریم این مطلب مورد توجه شما هم قرار گرفته باشد. هر سوالی داشته باشید می‌توانید همینجا در قسمت نظرات از ما بپرسید!

3 پاسخ
  1. مریم
    مریم گفته:

    ممنون از مطالب جالب که میگذارید
    فقط یک خواهش شماره کلاسهای جانبی را هم در سایت کنار روز و ساعت وارد کنید ممنون .

    پاسخ
  2. مریم
    مریم گفته:

    یک خواهش از مدیران موسسه یک دیکشنری مخصوص کتابهای خود موسسه اگر بگذارن خیلی عالی میشه هر ترم چه لغاتی با ویس خیلی کاربردی میشه برای کسانیکه کارمند هستن و وقت کمی دارن تو مسیر میتونن لفات را حفظ کنن
    یک پیشنهاد دیگه هر ترم یک کانال برای زبان آموز ان داشته باشه که مثل کلاسهای بحث آزاد باهم بتونن چت انگلیسی کنن یک کانال خانمها یک کانال آقایان بنظرم خیلی کمک میکنه

    پاسخ

نظر خود را ثبت کنید

نظر شما مهم است!
همین حالا به ما بگویید درباره این نوشته چه فکر می‌کنید!

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *