اشتباهات معمول در زبان انگلیسی

اشتباهات گرامری معمول در زبان انگلیسی و چگونگی رفع آنها در کلاس – بخش اول

اشتباهات گرامری معمول در زبان انگلیسی و چگونگی رفع آنها در کلاس – بخش اول
میانگین 5 (100%) از 3 رای

در این نوشته می‌خواهیم به تعدادی اشتباه گرامری بسیار رایج در زبان انگلیسی بپردازیم که همه مربوط به سطوح ابتدایی تا متوسط زبان انگلیسی هستند، اما در میان زبان آموزان سطوح بالاتر هم فراوان دیده می‌شوند.

قبل از شروع، به این نکته هم اشاره می‎‌کنیم که این اشتباهات ربطی به پایین بودن دانش زبان انگلیسی افراد ندارند بلکه دلیل اصلی آنها بی‌توجهی به ساختارهای زبان انگلیسی است. اما همین بی‌توجهی‌ها ممکن است در آینده روی نمره شما در آزمون‌های آیلتس یا PTE تاثیر خود را گذاشته و باعث شوند نتوانید نمره مورد نظر خود را کسب کنید.

اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید، توصیه می‌کنیم این نوشته را تا انتها مطالعه کنید. اگر هم معلم هستید بیشتر توصیه می‌کنیم این مطلب را بخوانید!

اشتباه شماره 1: There و Their و They’re

اشتباهات گرامری معمول در زبان انگلیسی

زبان آموزان بخوانند:

تلفظ (Pronunciation) هر سه کلمه بالا یکی است. پس فقط معنی است که این سه عبارت را از هم متمایز می‌کند.

There یعنی “آنجا”. هر وقت از There استفاده می‌کنیم، یعنی داریم به یک مکان مشخص اشاره می‌کنیم یا درباره وجود داشتن یا نداشتن چیزی صحبت می‌کنیم. برای مثال:

.My brother is over there

.There are six plates on the table

Their یعنی “متعلق به آنها”. Their یک صفت مالکیتی (Possessive) است که حتما باید قبل از یک اسم (noun) استفاده شود. برای مثال:

.This is their car

They’re حالت مخفف They are بوده و هیچ ربطی به دو مورد بالا ندارد. They’re یا They are یعنی “آنها هستند”. به این مثال توجه کنید:

.They are from Paris

پس مثال‌ها را با هم ترکیب می‌کنیم:

.There are 6 armchairs in their apartment. They’re made in Germany

معلمان بخوانند:

برای رفع این مشکل در میان زبان آموزان، تعداد زیادی برگه کاغذ با جملاتی شامل شامل این سه عبارت به کلاس بیاورید و از قصد در حدود نیمی از آنها از کلمه اشتباه استفاده کنید. سپس از شاگردان بخواهید که خودشان قضاوت کنند کدام عبارت درست است و کدام عبارت اشتباه (با ذکر دلیل).

اشتباه شماره 2: Your و You’re

اشتباهات گرامری معمول در زبان انگلیسی

زبان آموزان بخوانند:

حتما در اولین درس‌های انگلیسی خود تفاوت این دو را یاد گرفته‌اید. در اینجا هم تلفظ هر دو عبارت یکی است اما معنی‌های آنها هیچ ربطی به هم ندارند. Your بعنی “متعلق به تو، متعلق به شما”، و You’re مخفف You are است یعنی “تو هستی، شما هستید”.

.You’re from Iran. Your country is Iran

موضوع بسیار ساده است، اما جالب است بدانید افراد در فضای مجازی و شبکه‌های اجتماعی این دو عبارت را آنقدر زیاد به جای هم به کار می‌برند که موضوع تبدیل شده به یکی از جک‌های پرکاربرد بین انگلیسی زبانان و ملاکی برای تشخیص “باسواد بودن یا بی سوادی افراد”.

دلیل اصلی این اشتباه هم چیزی نیست به جز عجله در تایپ و بی توجهی به ساختارها.

معلمان بخوانند:

یکی از بهترین راه‌های حل این مسئله در کلاس، این است که هر از چندگاه متن‌هایی طولانی که از قبل آماده کرده‌اید و پر از Your و You’re هستند را روی تخته بنویسید (البته همه آنها را به صورت Your بنویسید!). سپس از شاگردان بخواهید پای تخته آمده و با رنگ دیگری هر جا که لازم است، e و ‘ اضافه کنند. سپس از همه آنها بخواهید دلایل خود را برای تفاوت قائل شدن بین Your و You’re توضیح دهند.

اشتباه شماره 3: Then و Than

اشتباهات گرامری معمول در زبان انگلیسی

زبان آموزان بخوانند:

این بار تلفظ دو کلمه یکی نیست اما همچنان زیاد پیش می‌آید که به جای یکدیگر به کار بروند.

Then یعنی “سپس” یا “بعد از آن”. وقتی دارید داستانی را تعریف می‌کنید و می‌خواهید بگویید بعد از فلان اتفاق، اتفاق دیگری افتاد.

.We ate a pizza in at the fast food restaurant, then went to see a movie

Than برای مقایسه دو چیز به کار می‌رود. ترجیح می‌دهیم در اینجا به جای ترجمه این کلمه به فارسی (که باعث بروز اشتباهات دیگری می‌شود)، تنها به کاربرد و چگونگی استفاده از آن بپردازیم:

.Azadi tower is high

.Milad towe is higher

.Milad tower is higher than Azadi tower

معلمان بخوانند:

می‌توانید اشیایی شبیه به پرچم ذرست کنید که در یکی از دو طرف پارچه یا کاغذ آن نوشته شده باشد then و در طرف دیگر than. پرچم‌ها را به کلاس بیاورید و به هر یک از زبان آموزان یک پرچم بدهید. هر بار که در حال صحبت هستید یا دارید چیزی روی تخته می‌نویسید، درست در لحظه‌ای که باید از یکی از این دو کلمه استفاده کنید، صبر کنید و به شاگردان نگاه کنید. آنها باید پرچم‌های خود را بلند کنند و کلمه صحیح را نشان دهند.

اشتباه شماره 4: S و ‘S و S’

اشتباهات گرامری معمول در زبان انگلیسی

زبان آموزان بخوانند:

این اشتباه یکی از اشتباهاتی است که همیشه در ترم‌های اول یادگیری زبان انگلیسی روی آن کار می‌شود اما معمولا تا سطوح پیشرفته و مخصوصا در زمان صحبت کردن همچنان پابرجا است.

از s شروع می‌کنیم. s در هنگام ساختن جمله‌های حال ساده (Simple Present) استفاده شده و در جمله‌هایی که فاعل آنها He یا She یا It بوده یا از نظر گرامری مانند He یا She یا It عمل می‌کنند به کار می‌رود. s به آخر فعل می‌چسبد و هیچ نیازی هم به ‘ ندارد.

.She drives her Renault to work everyday

.My neighbor owns a shoe store

.It takes a long time to learn how to speak English perfectly

موضوع بعدی، s’ است. s’ گاهی مخفف is است. مثل:

.She’s a doctor

.It’s not useful to argue

گاهی هم نشاندهنده مالکیت:

.Mike’s sister works at a major car company

(.The party is at Lisa’s. (The party is at Lisa’s apartment

تفاوت بزرگ s’ و ‘s، این است که مالکِ مورد نظر ما مفرد باشد یا جمع. اگر مفرد باشد از s’ و اگر جمع باشد از ‘s استفاده می‌شود:

(.It is the student’s book (There is one student

(.It is the students’ book (There are 2 or more students

نکته: تفاوت its با it’s چیست؟

It’s یعنی It is. اما Its یک صفت مالکیتی است که معمولا بعد از آن به یک اسم نیاز داریم:

.It’s a dog. Its name is George

این که بدانید s’ مخفف is است یا نشانه مالکیت، به تمرین شما نیاز دارد و البته نشانه‌هایی برای تشخیص آن هم هست. اما بهترین راه این است که همیشه به ساختار جمله‌ها توجه کرده و فاعل، فعل، مفعول و قیدهای جمله را برای خود مشخص کنید.

 معلمان بخوانند:

رفع اشکالات گرامری s سوم شخص و s مالکیت زبان آموزان، کار آسانی نیست. زبان آموزان معمولا خودشان هم از نظر تئوری روی موضوع مسلط هستند اما عجله یا کم دقتی موقع صحبت باعث می‌شود این موضوع فراموش شود. واقعیت این است که حتی کودکان انگلیسی زبان بومی (Native) هم در به کار بردن صحیح s مشکل دارند.

یکی از بهترین راه‌های رفع این مشکل، گرفتن اشکالات توسط خودِ زبان آموزان یا به اصطلاح Self Correction یا Peer Correction است. به جای آنکه درباره به کار بردن s مدام به شاگردان تذکر دهید، از آنها بخواهید خودشان اشکالات خود یا همکلاسی‌هایان را تصحیح کنند.

یکی دیگر از راه‌های عالی حل این مسئله، کار روی متن‌های طولانی است که تمام s ها و ‘ ها از آنها حذف شده و زبان آموزان باید این حروف را در جای صحیح بنویسند.

اشتباه شماره 5: lie و lay

اشتباهات گرامری معمول در زبان انگلیسی

زبان آموزان بخوانند:

Lie یعنی دراز کشیدن (و البته دروغ گفتن!) ولی Lay یعنی قرار دادن چیزی روی یک سطح.

شاید تا اینجا مشکلی نباشد، اما زمان‌های گذشته این دو فعل گاهی می‌توانند گیج کننده باشند.

lie lay

و نکته بعدی هم این است که این دو فعل به جای هم به کار نروند.

به این مثال ها دقت کنید:

.As soon as he gets home, he lies on the sofa

.As soon as he gets home, he lays his head on cushion

در جمله اول، از lie به معنی دراز کشیدن استفاده کردیم و در جمله دوم از lay به معنی قرار دادن.

.She is lying on the bed

.The hen is laying an egg

در جمله اول حالت استمراری (Continuous) فعل lie را دیدیم و در جمله دوم، فعل lay.

.They were exhausted, so they lay on the ground for 2 hours

.She laid the book on the table and went to the kitchen

حالت‌های گذشته ساده lie و lay را به ترتیب با هم دیدیم.

دقت کنید که اگر کلمه lie به معنی دروغ گفتن باشد، زمان‌های گذشته آن به صورت lied خواهند بود.

ادامه مطلب را در بخش بعدی بخوانید!

2 پاسخ
  1. شیدا
    شیدا گفته:

    خیلی مفید بود لطفا در صورت امکان باز هم از این نکته ها مطلب بذارید با تشکر

    پاسخ
    • علیرضا بلوری
      علیرضا بلوری گفته:

      از توجه شما ممنونیم شیدای عزیز، حتما تلاش خواهیم کرد باز هم با مطالب مفید و کاربردی در خدمت شما باشیم.

      پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *