اشتباهات معمول در زبان انگلیسی: Homophone ها
در این مقاله می خواهیم به بررسی یکی از اشتباهات معمول در زبان انگلیسی بپردازیم. اما قبل از آن…
یک کودک 6 ساله ایرانی و یک آمریکایی که سالهاست در کلاس های زبان فارسی شرکت میکنند را در نظر بگیرید. کدام یک روانتر و با لهجه بهتری فارسی صحبت میکند؟
احتمالا قبول دارید که این کودک خردسال مدرسه نرفته میتواند خیلی بهتر و مسلط تر از این آمریکایی به زبان فارسی صحبت کند. این موضوع طبیعی است، چون هر چه باشد او یک فارسی زبان بومی (Native) بوده و از بدو تولد تاکنون تنها ابزار ارتباطی که در اختیار داشته زبان فارسی بوده است.
میدانیم که این کودک سواد خواندن و نوشتن ندارد و تنها یاد گرفته با استفاده از کلماتی که در ذهنش شکل گرفته و مفاهیمی که درک کرده به شکلی ساده اما روان و کم اشتباه با دیگران ارتباط برقرار کند.
این کودک هیچ تصوری از شکل و دیکته کلمات نداشته و سالها طول خواهد کشید که بتواند بدون ایراد و اشکال همه آنها را بنویسد. حتی بسیاری از بزرگسالانی که تحصیلات دانشگاهی هم دارند در تشخیص تفاوت بین عباراتی مثل “گذار” و “گزار” همچنان دچار مشکل میشوند.
این موضوع عینا در زبان انگلیسی هم وجود دارد. در این مقاله میخواهیم به بررسی همین اشتباهات معمول در زبان انگلیسی بپردازیم و راههایی پیدا کنیم که کلمات با تلفظ یکسان و دیکته متفاوت (Homophones) را به اشتباه به جای هم به کار نبریم.
برخی اشتباهات معمول در زبان انگلیسی: (Homophone ها)
در ابتدا می خواهیم ببینیم Homophone و Homograph به چه معنی هستند؟
پیشوند Homo در زبان لاتین به معنی “یکسان” است و در ابتدای هر کلمهای به کار رود به این معنی است که داریم درباره دو یا چند چیز مشابه صحبت میکنیم.
پسوند Phone معنی “صدا” میدهد. کار اصلی تلفن همراه شما این است که صدا را منتقل کند، مگر نه؟ پسوند Graph هم معنی “شکل” میدهد. نوشتهها و کلمات همگی دیکته مخصوص به خود را دارند که “شکل” نوشته شدن آنها محسوب میشود. در ادامه
- پس اگر بخواهیم به سوال “homophones چیست” پاسخ دهیم باید در تعریف homophones بگوییم که homophones یا به اصطلاح هم آوا به کلماتی گفته میشود که تلفظشان یکسان است (صدای یکسان دارند) اما دیکته و معنی آنها با هم متفاوت است. مثل I و Eye.
- حال باید ببینیم homograph چیست؟ Homograph ها کلماتی هستند که املای آنها با هم یکسان است (شکل یکسان دارند) اما معنی و گاهی اوقات تلفظ متفاوت دارند. مثل bat که هم معنی چوب بیسبال میدهد و هم خفاش. یا کلمه wind که هم معنی “باد” داشته (با تلفظ /wɪnd/) و هم معنی چرخاندن و کوک کردن ساعت (با تلفظ /wʌɪnd/).
بعد از درک معنی homophones، در این مقاله می خواهیم روی بعضی از Homophone های مهم در زبان انگلیسی کار کنیم و درباره تفاوت ها و اشتباهات معمول در زبان انگلیسی مربوط به آنها توضیحاتی دهیم. با ما همراه باشید!
اشتباهات معمول مرتبط با کلمات هم آوا در انگلیسی:
در کلاس های زبان انگلیسی، این مورد بسیار پیش میآید که زبان آموز دو کلمه هم تلفظ را جلوی استاد گذاشته و از او میپرسد “تلفظ این دو کلمه چه فرقی با هم دارد؟” و از این پاسخ که تلفظ هر دو کلمه یکی است شگفت زده میشود.
اصلیترین چالش مرتبط با Homophone ها همین است. ما معمولا انتظار داریم که دو کلمه متفاوت تلفظشان هم متفاوت باشد اما واقعیت است که خیلی جاها تفاوت معنی را باید از محتوا و مفهوم (Context) جملات متوجه شویم.
برخی کلمات homophones:
در ادامه برخی از کلمات homophone را شرح می دهیم:
-
One/Won
One معنی عدد 1 میدهد و Won حالت گذشته فعل Win به معنی برنده شدن است. صدایی که از گوینده انگلیسی زبان میشنوید برای هر دو واژه عینا یکی است و تنها باید به معنی جمله دقت کنید.
.I have one close friend
.I won the race
-
Two/To/Too
در ابتدایی ترین سطوح یادگیری زبان انگلیسی هم باشید، حتما میدانید عدد 2 در زبان انگلیسی به شکل Two نوشته میشود. To نوعی حرف اضافه است و برای ساختن مصدر (Infinitive) از فعل ها هم به کار میرود. Too هم یعنی “بیش از حد” یا “بیشتر از آنچه نیاز داریم”. Too معنی همچنین هم میدهد.
در تمام این مواقع شما تنها یک صدا خواهید شنید؛ صدایی که معنیهای گوناگون دارد.
.There are two supermarkets on this street
.I’d like to welcome you to our club
?I love rock. Are you a rock music fan, too
?This jacket is too small for me. Does it come in a larger size
-
Your/You’re
مشکل در تشخیص تفاوت بین تلفظ your و You’re یکی از پرتکرارین اشتباهات معمول در زبان انگلیسی است. با وجود آنکه معنی این دو عبارت خیلی خیلی ساده و بدیهی هستند، باز هم بسیاری از افراد (حتی انگلیسی زبانان Native) آنها را به جای یکدیگر به کار میبرند. مشکل Native ها معمولا اهمیت ندادن به قوانین نگارشی است اما بسیاری از زبان آموزان حتی گاهی تفاوت معنایی این دو عبارت را هم نمیدانند.
Your یک صفت ملکی (Possessive Pronoun) است که یعنی “متعلق به تو” و همیشه هم باید قبل از یک اسم (Noun) به کار رود. اما You’re حالت کوتاه شده You are است و به جز تلفظ هیچ گونه شباهتی هم به Your ندارد.
?Is this your car
!You’re looking great today
-
Brake/Break
Brake یعنی ترمز اتومبیل و Break یعنی شکستن یا خراب کردن چیزی.
.Check the brakes before you drive into the road
.Jane is a terrible waitress. She breaks something every day
-
Bear/Bare
همانطور که احتمالا میدانید، Bear یعنی خرس اما Bare که تلفظ کاملا یکسانی هم دارد، به معنی “خالی”، “برهنه” یا “بدون محافظ” است.
.The bear was running and growling at the campers
.Do not go to the beach barefoot! There’s some broken glass out there
-
Its/It’s
این مورد درست شبیه به Your و You’re است. در مورد تلفظ its و It’s، باید توجه نمایید که Its صفت مالکیتی (Possessive Pronoun) است و It’s مخفف It is. پس آنها را با هم اشتباه نگیرید!
.It’s my fish. Its name is Harry
استفاده از عبارت it’s به جای its از اشتباهاتی است که انگلیسی زبانان Native هم در هنگام نوشتن مرتکب میشوند و همین اشتباه کوچک میتواند به نمره رایتینگ آیلتس شما صدمه فراوانی بزند. پس مراقب باشید!
-
Their/They’re/There
در تلفظ کلمه their باید بگوییم که کلمه Their درست مثل Your و Its صفت مالکیتی است و باید قبل از یک Noun به کار رود. در حالی که They’re مخفف عبارت They are است.
There هم یعنی “آنجا” و در ابتدای جملاتی که میخواهند بگویند “فلان چیز وجود دارد” به کار میرود.
!They’re rich. There are 5 swimming pools in their house
-
Principal/Principle
این دو عبارت هم درست همانند کلمات قبلی تلفظی کاملا یکسان دارند. Principal یعنی مدیر مدرسه و Principle به معنی مفهوم و مبنای یک چیز است.
.I’d like to speak to the principal, please
.In this course, we are going to learn the principles of teaching English
-
Weather/Whether
در مورد تلفظ whether و Weather باید توجه نمایید که این دو واژه نه تنها تلفظ های یکسانی دارند بلکه دیکتههای آنها هم خیلی شبیه به هم هستند. Weather یعنی وضعیت آب و هوا اما معنی whether که “یا این، یا آن” می باشد جزئی از ساختار جملاتی است که معنی “یا این یا آن” را میدهند.
?What’s the weather like today? Is it raining
.Whether you like it or not, it’s going to be sunny
فهرست Homophone های مهم زبان انگلیسی محدود به موارد بالا نیست و شما هم میتوانید با یک جستجوی ساده خیلی از آنها و تلفظ صحیحشان را پیدا کنید.
برای آشنایی بیشتر با تلفظ ها در زبان انگلیسی، پیشنهاد میکنیم مقاله قبلی ما درباره نشانه های فونتیک زبان انگلیسی را هم مطالعه کنید!
Homophoneها در زبان انگلیسی
حالا وقت تمرین است! گزینه صحیح را انتخاب کنید!
با درود خدمت شما، ممنون از تدریس غیرحضوری بسیار کارآمدتان. و سپاس فراوان از زحمات بیدریغ مدیر و پرسنل و مدرسان دلسوز و باتجربه موسسه ایران اروپا.
از محبت و حسن نظر شما ممنونیم فاطمه عزیز.
ممنون از توضیحات خوبتون
عالی بود ممنون
سلام
خیلی مفید بود این مطلب برای بنده و ممنونم بابت زحماتتون .
با سلام؛
بعد از مدتها
در یک آزمون تونستم صد در صد پاسخ صحیح بدم.
حس خوبی بود
امیدوارم در گویش هم
Homophones
را به درستی ادا کنم.
سلام و خسته نباشید خدمت شما
مطالبتون بسیار عالی و کاربردی بود مخصوصا قسمت homophones
سلام ضمن تشکر از مطالب سایت خوب موسسه زبان ایران اروپا
مطالبتون بسیار عالی و کاربردی بود مخصوصا آزمون پایانی. لطفا از این گونه موارد به همراه آزمون بیشتر در سایت قرار بدین
من نمیدونم کی قرار اشتباهات معمول در زبان انگلیسی Homophone ها رو دیگه تکرار نکنم، البته با خوندن این متن بعید میدونم دیگه اشتباه کنم.
وااااای من انقدر این اشتباهات Homophone ها رو اشتباه داشتم، اما با صداقت میگم خیلی عااالی توضیح دادید. خیلی خیلی ممنونم.
خیل ممنون که درمورد اشتباهات معمول در زبان انگلیسی Homophone ها مطلب گذاشتید
سپاس از راهنمایی های همیشگیتون و آموزشی که برای اصلاح اشتباهات معمولمون در زبان انگلیسی در بخش Homophone ها دادید
ممنون از اطلاعاتی که برای اشتباهات معمول در زبان انگلیسی در قسمت Homophone ها در اختیارمون قرار دادید…
من اشتباهاتی که در زمینه homephone ها داشتم خیلی برطرف شد..
خیلی ممنونم ازتون که دلسوزانه برامون مطالب جدید تهیه و معرفی میکنید
سلام. خسته نباشید.
ممنون از اطلاعات و راهنمایی هاتون
مطالبتون برای اشتباهات معمول در زبان انگلیسی مرتبط با کلمات هم آوا خیلی مفید بود
این اشتباهات معمول در زبان انگلیسی که
مثال زدید در مورد Homophone ها خیلی خوب و جامع توضیح دادید
ممنون که اشتباهات معمول در زبان انگلیسی Homophone ها رو بررسی کردید.
من واقعا این موارد رو که امتحان کردم اشتباهاتم تا حد زیادی بر طرف شد. ممنون که به صورت ساده اموزش دادین
اشتباهات در زبان انگلیسی در حیطه ی Homophone مشکل داشتم و راهنمایی شما تا حد زیادی خوب بود.
مسئله ای که در مورد Homophone ها عنوان کردید خیلی خوب بود، من با اینکه زبان تدریس میکنم از نوع راهنماییتون در این مورد لذت بردم
اشتباهات معمول در زبان انگلیسی مرتبط با کلمات هم آوا رو خیلی خوب برای کسانی ک مشکل داشتن توضیح دادید
من چون مشکل املایی ندارم نوشتن برام خیلی راحت تر هست تا تلفظ
چیکار باید بکنم؟
باید خیلی تمرین و تکرار کنید.
من و دوستانم درمورد اشتباهات معمول در زبان انگلیسی: Homophone ها بحث میکردیم و مطالب شما برای تکمیل اطلاعات ما خیلی موثر بود.
سلام و وقت خوش، مچکر و ممنونم از توضیحات بسیار کاملی که در اختیارمون قرار میدین
به نظر شما چطور میتونیم اشتباهاتی که چند سال در حیطه زبان انگلیسی داریم برطرف کنیم؟
من تا به امروز توضیحی به این خوبی در مورد اشتباهات معمول در زبان انگلیسی: Homophone ها ندیده بودم
سلام، خیلی به زبان ساده و روان درموردhomo phone ها توضیح دادین، ممنون که به اطلاعات ما اضافه میکنید
توضیحات مثل همیشه عالی بود
توضیحاتتون خیلی خوبه و اگر موردی رو سر کلاس ها دقت نکرده باشیم اینجا درموردش توضیح دادین
سپااااس فرااااون، مثل همیشه مطالب عالی بود
ممنون از شما که درمورد هم آواها توضیحاتی رو ارائه کردین
به اشتباهات Homophone ها به درستی اشاره کردید
من همیشه تو تلفظ و تشخیص این لغات مشکل داشتم
ممنون از آموزشتون
توضیحاتتون در مورد کلمات هم آوا خیلی عالی بود. ممنون از راهنمایی و مطالب خوبی که توی سایتتون میذارید
خیلی دونستن این مسائل در محاوره و نوشتار تاثیر داره ممنون از اطلاعات مفیدی که دادید
مسئله ای که در مورد Homophone ها عنوان کردید خیلی خوب بود??
مسلما هر کس زبان مادری خودش رو بهتر و سریعتر میتونه یاد بگیره تا یک زبان غیر… ولی این بدان معنا نیس که یادگیری زبان سخت و غیرممکنه بلکه بستگی به تکرار و تمرین و علاقه ی هر فرد در یادگیری زبان دوم داره.
در مورد Homophone و Homograph مطالب خوبی رو بیان داشتید که اطلاعاتم رو بیشتر کرد. سپاسگزارم
اطلاعات مفید و اموزنده ای در مورد کلمات مشابه و هم اوا بیان کردید. ممنونم
باید بگم که من هم در مورد کلمات هم آوا خیلی مشکل داشتم ولی با اطلاعات و راهنماییهای خوب موسسه ایران اروپا دقتم رو بیشتر کردم و بهتر شدم
مطالبی که در مورد اشتباهات معمول در زبان انگلیسی: Homophone ها توضیح دادین خیلی مفید بود. مچکرم
توضیحات مفید و آموزنده ای در این مقاله تبیین داشتید. با سپاس فراوان از موسسه ایران اروپا
سلام توضیحاتی که در مورد Homophone و Homograph دادید واقعا عالی بود من همیشه در این موارد ایرادو اشکال داشتم توضیحاتتون خیلی جامع و کامل بود سپاسگزارم
مطلب گرامری خوبی بود و تشکر میکنم از شما
از شما خیلی یادگرفتم و مدیون شما هستم ، ممنونم 🙏🌹🤍
همش استرس داشتم ک نتونم سوالای آزمون و درصد زیادی درست بزنم اما نکات انقد ارزنده و مفید بود ک خیلی کمکم کرد
سلام و عرض ادب خدمت تمامی کسایی که در تنظیم این مقالات مفید دست داشتن خواستم بگم مطلبی کن گذاشتین خیلی مفید و آموزنده بود ممنونم از همه شما.