کاربرد if و in case و in case of در زبان انگلیسی
در گرامر زبان انگلیسی بسیار مهم است که “if” و “in case” را با هم اشتباه نگیرید. شما می توانید آنها را در جملات مشابه استفاده نمایید، با اینکه معانی متفاوتی دارند. در این مقاله می خواهیم به بررسی کاربرد if و in case و in case of در زبان انگلیسی بپردازیم.
به مثال های زیر توجه کنید:
I will take a coat if it rains.
I will take a coat in case it rains.
اگر باران بیاید کتم را برمیدارم.
کتم را برمیدارم مبادا (برای اطمینان) باران بیاید.
در بررسی کاربرد if و in case در مثال بالا از “if” برای ارائه یک وضعیت شرطی استفاده شده است(عمل وابسته به باران است)، در حالیکه “in case” یک پیش بینی است برای پیشامدی که ممکن است در آینده رخ دهد( آماده شدن برای باران). به عبارت بهتر در مثال اول من وقتی کتم را خواهم برداشت که باران بیاید یعنی اگر باران نیاید من کتم را برنخواهم داشت. در مثال دوم چه باران بیاید چه نیاید من کتم را خواهم برداشت.
گرامر if و in case و in case of در زبان انگلیسی:
1- if:
“if” یک شرط، یک عمل یا رویداد را نشان می دهد که وابسته به اتفاق دیگری است. عمل انجام نخواهد شد مگر اینکه شرط if اتفاق بیفتد.
I will go to the play if I have some spare time.
She will receive a reward if she passes her exam.
اگر وقت خالی داشته باشم به دیدن بازی خواهم رفت.
اگر در امتحان قبول شود جایزه خواهد گرفت.
2- in case:
“in case” به عنوان احتیاط به کار می رود. بنابراین عمل یا رویداد بر اساس یک احتمال کامل می شود. “in case ” در جمله نقش قید را ایفا می کند.
گرامر in case بصورت زیر می باشد:
In case + فعل+ فاعل
در ادامه دو جمله با in case بعنوان مثال آورده شده است. به آنها توجه نمایید:
I have bought extra porridge in case we need more.
He was expecting a delivery so he stayed at home in case it arrived.
فرنی اضافه خریدم مبادا (برای اطمینان) بیشتر نیاز داشته باشی.
او منتظر بسته ش بود، بنابراین در خانه ماند که مبادا (برای اطمینان) بسته ش برسد.
3- in case of:
“in case of” بیشتر نقش preposition را در جمله دارد و به معنی “در صورت وقوع چیزی” می باشد.
گرامر in case of بصورت زیر می باشد:
In case of + اسم
In case of emergency please call me.
در مواقع اورژانسی با من تماس بگیر.
به مثال های زیر برای استفاده از “if” و “in case” توجه نمایید:
هر دو “if” و “in case” میتوانند به تکمیل اقدامات در زمانهای مختلف اشاره کنند. با این تفاوت که اقدامات “in case” از قبل انجام میشوند، در حالی که اقدامات “if” فقط در یک شرط اتفاق میافتند.
به مثال های زیر توجه نمایید:
Call me if you need any help.
Call me in case you need any help.
اگر نیاز به کمک داشتی تماس بگیر.
تماس بگیر مبادا (برای اطمینان) به کمک نیاز داشته باشی.(چنانچه به کمک نیاز داشتی تماس بگیر)
جمله اول به شما می گوید فقط زمانی که نیاز به کمک دارید تماس بگیرید، جمله دوم به شما می گوید قبل از نیاز به کمک تماس بگیرید (و در این مورد ممکن است بررسی کنید که آیا به کمک نیاز دارید یا خیر)
We’ll proofread the report if there are mistakes.
We’ll proofread the report in case there are mistakes.
اگر اشکالی وجود داشته باشد خبر را تصحیح خواهیم کرد.
خبر را تصحیح خواهیم کرد مبادا (برای اطمینان) اشکالی وجود داشته باشد.
جمله «if» به ما می گوید که هیچ تصحیحی انجام نمی شود مگر اینکه ابتدا اشکالی پیدا شود. در صورتی که در جمله دوم با “in case” می گوید که به هر حال برای یافتن اشتباهات تصحیح انجام می شود.
گاهی اوقات این تفاوت می تواند ظریف باشد، مانند زمانی که یک احتیاط از قبل وجود داشته باشد، اما تنها در صورت بروز یک وضعیت مرتبط خواهد بود.
She can give you advice if you need help.
She can give you advice in case you need help.
اگر به کمک نیاز داشته باشی او می تواند به شما مشورت دهد.
او می تواند به شما مشورت دهد مبادا (برای اطمینان) به کمک نیاز داشته باشی.
جمله اول نشان می دهد در صورت نیاز به شما مشورت می دهد در صورتیکه در جمله دوم تأکید می کند که او برای احتیاط آماده است تا به شما مشورت دهد. این دو جمله بسیار شبیه به هم هستند، اما از نظر گرامری معانی مختلفی دارند.
با مثال های زیر تمرین کنید:
Choose “if” or “in case” to complete the following sentences:
- It looks like it won’t rain, but I have an umbrella _____ it does.
- It’s okay, we can get the bus ______ we miss the train.
- We’re running late – let’s get a taxi ______ we miss the train.
- He didn’t want to come to the pub ______ his mother phones.
- I’ve given them directions ______ they can’t find the party.
- You can change the colour ______ you don’t like how it looks.
- It’s best to insure your car ______ you have an accident.
- You must report to the police ______ you have an accident.
- She knocked on the door loudly ______ they couldn’t hear her.
- I will give extra homework ______ you ask me for it.
- I will give the class extra homework ______ I am not here next week.
Exercise Answers
- It looks like it won’t rain, but I have an umbrella in case it does.
- It’s okay, we can get the bus if we miss the train.
- We’re running late – let’s get a taxi in case we miss the train.
- He didn’t want to come to the pub in case his mother phones.
- I’ve given them directions in case they can’t find the party.
- You can change the colour if you don’t like how it looks.
- It’s best to insure your car in case you have an accident.
- You must report to the police if you have an accident.
- She knocked on the door loudly in case they couldn’t hear her.
- I will give extra homework if you ask me for it.
- I will give the class extra homework in case I am not here next week.
شما می توانید در کنار دوره های مکالمه زبان انگلیسی در موسسه زبان ایران اروپا، از کلاس های جانبی رایگان با اساتید خبره جهت تقویت مکالمه و گرامر و سایر مهارتهای خود استفاده نمایید. برای شرکت در این دوره ها می توانید با مشاوران ما در موسسه ایران اروپا تماس بگیرید.
نگارنده: مهشاد مرادی
سلام
ایکاش جواب تمرین ها را نمیگذاشتید که کمی چالش برانگیز باشه و وسوسه نشیم که جوابا رو نگاه کنیم🙂
ممنون از مطالب خوبتون، این روزا درخواست برای ازمون ایلتس بسیار بالا رفته و دانش گرامر برای کسب نمره ۶ به بالا ضروری است
سلام
سپاسگزارم از موسسه زبان ایران اروپا که در کنار دوره های مکالمه زبان انگلیسی میتوانیم از کلاسهای جانبی رایگان برای تقویت گرامر هم به صورت رایگان استفاده کنیم 🙏
سلام
مطالب شما عالی هستن ولی در ارتباط با سوالهای تمرینی که گذاشته شده اگر جوابها گذاشته نشه خیلی بهتره چون چالش برانگیز باشه
من همیشه در بکار بردن کلمات if و in case و incase of در جملات دچار اشتباه میشدم ممنونم با این مطالب خوبتون و آموزشهایی که میدید ما رو راهنمایی میکنید
سپاسگزارم از مطالب گرامری خوبتون توجه کردن به این مطالب تاًثیر به سزایی در موفقیت در آزمون آیلتس دارد
این روزها واقعا درخواست برای آزمون آیلتس بالا رفته چون واقعا جنبه بین المللی داره ودر این زمینه باید دانش گرامری خیلی بالایی داشته باشیم
ممنون از توضیحات و نکات مفیدی که مطرح کردین.
گرامر in case و in case of رو به زبان خیلی ساده و قابل فهم آموزش دادین. من که واقعا استفاده کردم.
باوجود توضیحات جامع و کاملتون، اما باز هم در موقع حل تمرینها، تمایز بین if و in case، خیلی سخته!
با تشکر از مطالب خوبتون من فرق این سه مورد رو خوب متوجه نمیشدم توضیحاتتون خیلی مفید بود 🙏
ممنونم از موسسه شما چون این روزها خیلی درخواست برای شرکت در آزمون آیلتس زیاد شده برای ارتباط بیشتر با کشورها و رشد اجتماعی مطالب خیلی مفید وکاربردی که در مقالاتتون به کار بردید واقعا کمک میکنه به زبان آموزان
سلام وقت بخیر
مطالبتون خیلی مفید بود ولی بازم من توی جملات فرق بین if و in case رو نمیتونم بفهمم و برام خیلی سخته 😔
کاشکی هر چن یه بار محتوای سایت و مطالبتون عوض بشه یعنی در مورد کلمات دیگه ای که امکان داره اشتباه کنیم و نتونیم از هم تمایز بدیم هم آموزش بدید 🙏🙂
آموزش هاتون عالی هستن مطالب بسیار آموزنده و تاثیر گذار بود ب خوبی مفهوم in caae رو درک کردم
من زبانم خیلی خوبه اما همیشه مقالات جدیدتون رو دنبال میکنم چون نکته های ریز و خیلی مهمی رو اشاره میکنید سپاس
سلام وقت بخیر
ممنونم از مطالب خوب و توضیحاتتون ولی من واقعا هر کاری میکنم نمیتونم فرق if و in case رو بفهمم 😔
عدهی زیادی معتقدند که در مکالمات روزانه قواعد رعایت نمیشه و کسانی که مایل به شرکت در ازمون ایلتس نیستند میتونند در کلاسهای مکالمه شرکت داشته باشند
با سلام و خسته نباشید من دوره های آیلتس رو طی کردم ولی همیشه دوست دارم مطالب سایت شما رو مرور کنم خیلی ممنونم از استادان مجرب این مجموعه
ممنون از حسن توجه شما
خیلی خوب فرق if و in case و in case توضیح داده شده مچکرم از شما🌹
سلام وقت بخیر خیلی خوب توضیح دادید کاربرد هرکدوم رو ممنون ازتون
سلام وقتتون بخیر جملات این متن خیلی روان و راحته و برای همه خوبه
سلام من توی قسمت if خیلی مشکل داشتم مرسی که با نوشته هاتون کمک میکنید به یادگیری
در زبان انگلیسی کلا کلمات خیلی زیادی هستش که به خاطر مشابه بودن معنیشون به جای همدیگه استفاده میشه. منم همیشه تو این دو تا لغت دچار تردید میشدم که هر کدوم رو کجا استفاده کنم.